chitay-knigi.com » Любовный роман » Влюбиться в звезду - Джулия Лэндон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 83
Перейти на страницу:

– Жаль, что тебе нужно так торопиться. – После этого она подошла к плите и поставила на огонь кастрюльку, словно собиралась что-то готовить.

Одри как будто опять немного усохла.

– Ладно. Я позвоню через пару дней, чтобы узнать, как у вас дела, хорошо?

– Если выберешь время, – отозвалась миссис Лару, ни на секунду не отвлекаясь от плиты.

Одри беспомощно посмотрела на Джека. Он жестом пригласил ее следовать за собой. Одри замялась; она снова взглянула на мать и внезапно подошла к ней как раз тогда, когда миссис Лару начала открывать консервную банку с супом. Мать не обернулась, продолжая упорно открывать банку. Одри обняла ее, прижалась щекой к плечу матери и произнесла:

– До свидания, мама.

– Пока, – бросила миссис Лару, так и не обернувшись.

Джек волновался, что они не смогут найти Аллена, но Одри точно знала, где его искать. На главной площади, в кофейне, которая, по ее словам, когда-то была бильярдной. Аллен и еще два парня сидели за столиком на улице, пили кофе и курили.

Одри выбралась из «кадиллака» и подошла к брату. Он улыбнулся:

– Привет, Одри. Кофе хочешь? Вы, парни, знакомы с моей старшей сестрой, Одри Лару? – спросил он и рассмеялся. – Да, это Одри Лару, единственная Лару, которой удалось сбежать из Редхилла. – Аллен глотнул кофе.

Его приятели пожали Одри руку и с придыханием сообщили, что обожают ее музыку.

Одри изящно поблагодарила их и повернулась к Аллену:

– Мы можем перекинуться парой слов прежде, чем я уеду?

– Как, ты уезжаешь? – удивился он. – Я-то думал, ты приехала, чтобы спасти меня от самого себя.

– Непохоже, что я могу это сделать, – ответила она. – Так можно с тобой поговорить?

Аллен посмотрел на приятелей и кивнул:

– Конечно, Одри. Все, что пожелаешь. – И неторопливо поднялся на ноги.

Джек проводил их взглядом. Парочка отошла к углу здания. Они очень похожи между собой, подумал он. Аллен засунул руки в карманы и смотрел куда угодно, только не на Одри. Одри же, наоборот, казалась настолько серьезной и взволнованной, что сердце Джека рванулось к ней. Его желание помочь было ощутимым… настолько же ощутимым, как и желание Аллена прекратить эту душеспасительную проповедь.

Джеку доводилось встречаться с парнями вроде Аллена – они с дьявольским упорством занимались саморазрушением, при помощи наркотиков и выпивки пытаясь стереть из своей памяти что-то или кого-то. Те, кто, как Одри, были обречены на успех, не могли понять, как люди могут так стремиться к провалу.

Джек их тоже не понимал.

Прошло пятнадцать минут. Одри говорила, Аллен пожимал плечами, наконец она обняла брата и отошла от него. Аллен, слегка прищурившись, смотрел ей вслед. Одри села в «кадиллак», помахав рукой приятелям брата. Аллен перевел взгляд на небо, устало оттолкнулся от стены и побрел обратно за столик.

Джек развернул машину, Одри смотрела на брата до тех пор, пока он не скрылся из виду, потом повернулась и вздохнула:

– Увези меня отсюда, ладно?

Через полчаса, остановившись только один раз у придорожного овощного рынка, они въехали на территорию приозерной зоны отдыха под названием Поссум-Кингдом[6]– к огромному восхищению Одри.

– Мы ездили сюда, когда я еще была ребенком! – счастливо воскликнула она.

– И мы тоже, – отозвался Джек. – Здесь я и научился нырять со скалы.

– Ты шутишь! – воскликнула Одри. – И что мы будем делать – арендуем домик?

– Нет, – засмеявшись, ответил Джек. – Ты Одри Лару. Для тебя все только самое лучшее, куколка! – И притормозил перед длинной цепью, перегораживающей въезд. В ящичке под скалой он нашел ключ и отпер замок. Когда Джек снова сел в «кадиллак», Одри посмотрела на него с любопытством.

– А теперь держись, – посоветовал Джек и поехал по грунтовой дороге. Они подскакивали на колдобинах, объезжали деревья и в конце концов добрались до старого большого трейлера. За ним присматривали – ставни были свежевыкрашены голубым, вдоль настила у входной двери росли герани. Сразу за домом плескалось озеро, стоило только спуститься со скалы по высеченным в известняке ступенькам к лодочному причалу.

Одри скептически посмотрела на Джека.

– Я понимаю, что это не «Ритц», – поспешно произнес он, – но семья Прайс провела здесь не одно счастливое лето.

Лицо Одри тотчас же осветилось радостью; она восторженно завизжала.

– О, как чудесно! – воскликнула Одри, выбралась из машины и торопливо поднялась по ступенькам к двери.

В трейлере немного попахивало затхлостью – сюда несколько месяцев никто не приезжал. Джек открывал окна, а Одри изучала новое место. Для домика на озере трейлер был обставлен очень уютно – два глубоких мягких кресла, диван, большой телевизор с плоским экраном. Кухня на удивление большая. Джек, Паркер и их отец провели как-то целое лето, пристраивая к задней стене трейлера скользящую стеклянную дверь, которая выходила на порядочного размера настил вроде террасы.

За долгие годы две посаженные сестрами плакучие ивы разрослись и теперь обеспечивали приятную тень от уже опускающегося солнца.

– Это просто волшебно, Джек! – воскликнула Одри.

Джек волновался, что ей не понравится, все-таки это совсем не те условия, к которым она привыкла, но похоже, Одри действительно искренне восхищалась тем, что видит.

– А поплавать мы можем? Озеро так и манит! Когда мы были детьми, еще до того, как Джин и Лианна возненавидели друг друга, – со смешком добавила она, – мы ездили на Скалы.

– Это мне знакомо, – отозвался Джек. – Мои родители купили этот участок, когда мы были еще совсем маленькими. Нам здесь всегда нравилось, потому что место довольно уединенное и находится в стороне от обычных туристических маршрутов.

– Давай поплаваем… ой, мне не в чем!

– Давай-ка глянем, может, я чем-то смогу помочь, – произнес Джек и прошел в дальний конец трейлера, к спальням. Он порылся в комоде и вытащил один из старых купальников своей сестры, очень поношенный, но еще вполне пригодный. Одри расхохоталась, когда Джек протянул его – зеленый с большими белыми крапинками.

– Какой модный, – с усмешкой сказала она.

Но через несколько минут Одри вышла в этом купальнике и наброшенной сверху рубашке Джека, и он подумал, что этот купальник еще никогда не выглядел так здорово.

– Немножко маловат, – сказала Одри.

Джек медленно обвел ее взглядом.

– Думаю, это зависит от точки зрения.

Она рассмеялась, протиснулась мимо него и сдвинула стеклянную дверь.

– Ты идешь? – окликнула она, оглянувшись.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности