Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эндрю сел на бревно, а мы все собрались вокруг него, ожидая, что он заговорит, но он не произнес ни слова.
— Эндрю, — позвал я, и он посмотрел на меня. — Что находится внутри Пещеры?
Он покачал головой.
Мы все застонали в унисон. Никто никогда ничего не раскрывает, и это сводило меня с ума. Ну почему?! Мне дико интересно, что там внутри.
Он сделал еще глоток, и край его рукава слегка сдвинулся. Я увидел отметину у него на запястье. Метка, которая была у всех, кому удалось выйти оттуда живыми.
— На что это похоже? — спросил Нил.
— Это то же самое, что спросить меня, что внутри. Цена слишком высока. Прошу, не спрашивайте меня, — он встал и пошел к своему домику на дереве с бурдюком в руке.
— Ты видел метку? — спросил Гельмут, и я кивнул.
— Я начинаю тебя понимать, — сказал Роб, уже вернувшись в свой человеческий облик. Он понял, чем меня так зацепил Эндрю. Этот парень был воплощением того, кем я хотел быть.
Я не мог влюбиться в парня. Это ж вообще в голове не укладывается.
КЭТИ
На следующее утро я почувствовала себя лучше, но у меня было сильное похмелье от всего выпитого вина.
Я вытащила еще одно семечко и почувствовала, как происходит трансформация.
Я проспала еще час или около того и проснулась, когда послышались голоса.
Я встала, пошла к озеру умыться.
Я продолжала смотреть на метку.
Почему я видела двух детей?
Что это значит?
Я всегда думала, что пруд точно показывает, каким будет будущее, но я не могла иметь детей от обоих мужчин, это само по себе было бы изменой.
Если только это не означало, что я не собираюсь быть с Альбертом?
По крайней мере, у меня будет ребенок или два, даже если они будут от двух разных мужчин.
Я пожалела, что вообще вошла в эту чёртову Пещеру. Мне ещё много лет будут сниться кошмары. Но моё имя уже написано кровью в книге дракона, а у меня навсегда останется эта метка, которую все хотят, но не все достойны.
— Ты в порядке? — спросил Альберт.
Я вздрогнула, тем самым рассмешив его.
— Прости, я не имел в виду…
— Все в порядке.
Я села.
— Почему ты пошел в Священную Пещеру?
Я покачала головой.
— Я не хотел. Услышал голоса, у меня кружилась голова от потери крови. Я не понимал, что это за место, пока не стало слишком поздно. Я просто хотел доставить свою задницу в безопасное место, Ал. У меня не было другого выбора, кроме как дойти до конца.
— Ты знаешь, что заставляешь меня чувствовать себя все менее и менее достойным быть королем?
Я посмотрела на него.
— Прости.
— Тебе не нужен дракон. Ты искренне заботишься о других. Ты лучший лучник в Пейе.
— Ой, да ладно тебе, — разозлилась я.
Он рассмеялся.
— Я серьезно. Ты настоящий мужчина, Эндрю.
Я не мужчина, и когда он узнает об этом, то почувствует себя еще менее достойным.
Я встала и надела рубашку.
— Конни уже приготовила чистую одежду. Просто отдай ей грязное, она выстирает и заштопает.
— Спасибо, — хмыкнула я и прошла мимо него.
— Не за что, — тихо проговорил он. — Я рад, что с тобой все в порядке, Эндрю.
— А я-то как рад.
Шок, должно быть, все еще не прошел, потому что я даже говорила не так, как Эндрю.
Мне все еще нужно было осознать то, что я сделала. Я стала пятым человеком, который вышел из Священной Пещеры живым.
***
Я вошла в бревенчатый дом, и Конни протянула мне стопку чистой одежды. Она взяла мою после того, как я переоделась, и сказала, что вернет ей прежний вид.
Никто больше не дразнил меня из-за девственности.
— Она проснулась, — сказал Гельмут Алу, и тот встал.
— Кто проснулся? — спросила я Исси.
— Идиоты, — она покачала головой и ушла, не ответив на мой вопрос.
Я последовала за Алом в ту часть лагеря, где они сажают в тюрьму всех, кто был против них, и замерла, когда услышала хорш знакомый голос.
— Черта с два я вам что-то скажу.
— Мэгги, пожалуйста!
Мэгги здесь.
Я ворвалась внутрь и уставилась на свою лучшую подругу. Я посмотрела на Ала.
— Это не то, о чём ты подумал, — оправдался он.
Думай, Кэти, думай.
— Кто она такая и что, черт возьми, она здесь делает?
— Я не просила за меня заступаться. Отвали, — закричала на меня Мэгги.
— Закрой рот, — я посмотрела на нее несколько коротких секунд и снова на Ала.
— Ты разговариваешь с леди, — предупредил Ал.
— О, теперь она леди. А я думал, тебе не нравятся простолюдины.
— Это было раньше. Что с тобой не так? Священная Пещера тебя испортила?
— Ты был в Священной пещере? — снова заговорила Мэгги, но я проигнорировала ее.
— Кто она, Ал?
— Мэгги.
— Мэгги, которая… — он кивнул. — Черт возьми, ты говорил, что от нее тебе нужна только информация.
— Да, Роб привел ее сюда, когда она ничего ему не сказала. Я здесь ни при чём.
— Если хочешь победить в этой войне, перестань циклиться на девушке, с которой встречался всего раз, и сосредоточься на деле. Она мертва, Ал. Информация о том, как именно она умерла, не вернет ее обратно.
Я развернулась и ушла.
— Вот почему я здесь, из-за Катрины, — Мэгги хмыкнула.
— Просто скажи мне, как она умерла.