Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очнулся я уже когда наш поредевший отряд добрался до соснового леса.
— Командир! — Потряс меня за плечо Иван. — Живой?!
— Живой, живой, — Сквозь зубы прошипел я.
— Большой отряд конников в трëх сотнях шагов. Двигаются к нам, быстро. — Он обернулся, вглядываясь в так удобно освещаемую пожаром темноту. — Уже двести шагов!
— Вперёд, вперёд! Рванули! — Я почувствовал, как к горлу подступил ком. Два человека мы оставили в том овраге. Если они не погибли на месте, то им не повезло, поскольку разъярённые катастрофическими потерями шведы не станут вникать в несуществующие правила обращения с военнопленными.
Тем временем расстояние между нами и преследователями неумолимо сокращалось. Ну где же эти чëртовы дружинники?! Вдруг у поворота, на обочине, мелькнул тусклым огоньком факел, который, по моей инструкции, тут же затушили. Вот они! Я немного сбавил скорость, перемещаясь в конец нашего отряда. Когда мы проезжали мимо места, где я загорелся факел, я, что есть сил выкрикнул:
— Давай! — И махнул рукой, эотя и не видел скрывавшихся в темноте силуэтов.
— Взяли! — Натужный восклик оповестил меня о том, что меня услышали.
Вначале ничего не произошло. Однако когда до поворота на огромной скорости долетел отряд наших преследователей, послышалось множественное ржание, ругань и звуки всеобщей свалки. Натянутый меж двух сосен канат сработал как надо, на время остановив целеустремлённых всадников.
Вскоре нас стали настигать остатки отряда, сумевшие оправиться от замедляющего эффекта столь неприятной, но простой хитрости. Их было по прежнему слишком много, а потому я возложил все надежды на второй, уже более серьёзный туз в нашем рукаве. На этот раз я наоборот вырвался вперёд, благо мой конь, имеющий ярко выраженные польские корни, которые здесь являлись гарантом высокого качества породы, без труда обогнал меринов остального отряда. Заметив очередной сигнал на обочине, я мысленно выдохнув и перекрестившись(хотя особым религиозным рвением никогда не отличался), издал протяжный свист, означающий сигнал к действию. Вспыхнул очередной огонëк и маленьким пламенем, иногда извергая небольшие искорки, пополз к центру дороги с ярко выраженной «кочкой», которой здесь, на самом-то деле, быть не должно. Иван среагировал быстро и короткой командой перенаправил отряд по правую сторону дороги, чтобы ненароком не зацепиться за эту самую «ккочку».
Когда мы преодолели это неестественное препятствие, огонëк уже почти подобрался к конечной цели. Однако и противник был близок к нам как никогда и уже осыпал нас множеством опасных снарядов, которые то и дело свистели рядом. Когда мы отдалились от неровности на добрых пятнадцать метров, я расслабленно выдохнул. Правда выдох мой слился с мощным, оглушающим взрывом, наверняка отбивающим у преследователей всякое желание продолжать погоню. А разложенные стороной к противнику мелкие камешки, которые в теории играли роль осколков, наверняка проделали в мягкой плоти несколько лишних отверстий.
Мы проехали в быстром темпе ещё около полукилометра, после чего я принял решение встать на привал, свернув с основной дороги на несколько десятков метров в лес. Лошадям нужен был срочный отдых, а нам — перегруппировка и возможность объединиться с отрядом из полка.
— Сержант Елисей! — Не глядя окликнул я младшего офицера.
— Я! — Устало отозвался он.
— Доложить о потерях в отряде.
— Рядового Бориса не досчитались. — Понурив голову, выдавил он. Я хорошо помнил того паренька. Какими-то особыми талантами он не отличался, однако, как и остальные, был трудолюбивым, готовым на всё солдатом. Тонкая спица вонзилась в сердце тяжестью потери. Нет, нельзя сейчас расслабляться!
— Сержант Фëдор! — Тишина стала мне ответом. — Сержант Фëдор! — Вновь негромко но настоятельно проговорил я, пытаясь глазами в темноте найти знакомый силуэт.
— Командир… — Обратился ко мне Иван. — Фëдор рядом со мной был, когда мы из оврага рванули. Это его лошадь тогда замертво упала. — Было заметно, как с каждым словом лейтенанту становится всё тяжелее говорить. И мне тоже вдруг стало не по себе. Мне тяжело было терять рядовых, но сейчас я лишился сержанта. Больше, чем Фëдора, я знал только Ивана. Нельзя, нельзя поддаваться эмоциям. Сейчас важно этих людей сберечь, а уже потом…
— Десяток, слушай мою команду! — Собравшись с духом, пробасил я. — Встаём лагерем без огня до подхода готовивших ловушки полковых. До этого момента один человек занимает пост у дороги. Я заступаю первым. Сохранять тишину. Приказ понятен?
— Так точно! — Слитно, но меланхолично отозвался отряд.
Я стал следить за дорогой, ведущей на юг. Точнее следили лишь мои глаза, потому как голова в этот момент не могла сконцентрироваться на одной мысли. Все они роились единой кучей, как в день, когда я попал сюда, в этот мир. Я не заметил, как в суматохе всех этих мыслей по щеке вдруг скатилась одинокая слезинка. Опомнившись, я смахнул её рукой и, глубоко вздохнув, принял решение собраться. В конце концов, я командир диверсионного отряда или кто?! Вдруг из-за поворота показался отряд из полутора десятков всадников. Я прижался к земле, наблюдая за ними. Они, похоже, о чём-то негромко и односложно говорили. Однако когда эта кавалькада приблизилась ко мне, я понял, что говорят не они, а только один из них. И негромко, озираясь по сторонам, повторяет одно и то же слово.
— Ястреб! — Разнеслось недалеко. — Ястреб! — После недолгой паузы снова, не столько крикнул, сколько громко сказал он.
— Звезда! — Радостно выкрикнул я, поднимаясь с земли.
Как оказалось, из всего отряда силовой поддержки, что я взял с собой, уцелело лишь пятнадцать человек. При этом боеспособных из них оказалось лишь девять. Слишком уж большие силы противник выделил на погоню за нарушителями ночного спокойствия. Объединившись, мы выдвинулись на последний марш бросок, протяжённостью в почти десять километров.
Интерлюдия. Максим.
Я уже не знаю сколько точно мы пашем на этом импровизированном плацдарме на берегу небольшой, десять шириной речушки, но земли мы переворошили уж очень изрядно. Сама река хоть и не была широкой, почти по всей длине имела внушительную глубину и только здесь её можно было перейти относительно спокойно — будучи по пояс в воде. Сам берег без единой травинки начинался метрах в пятнадцати от воды, а значит между нами и противником в момент первого зрительного контакта будет около сорока метров. Ну, может чуть больше за счёт разницы высот в нашу пользу.
Сотня человек не покладая рук несколько часов готовит оборонительные позиции. Не знаю, как в двадцать первом, но в шестнадцатом веке это уж точно что-то с чем-то.
— Четвëртая группа, хорош прохлаждаться, помогите второй группе в ельнике! — Я носился по всем позициям, отдавая распоряжения.
— Командир, куда ставить? — Здоровый мужик лет сорока