Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подожди, а откуда ты знаешь, что я сделал ей предложение? Я делился этим только с Фельджином и Николасом. Еще с мастером Хедриком, конечно. Он, естественно, заметил, что мы с Атайей сторонимся друг друга. Но все они поклялись мне, что никому не проболтаются.
Брайс уставился на дорогу и принялся усердно объезжать незначительную лужицу. Джейрен натянул поводья и остановился, молчаливо давая понять, что не сдвинется с места, пока не получит ответ на вопрос.
— Брайс?
Несчастный слуга сконфуженно поежился.
— Я услышал от кого-то…
— От кого? — не унимался Джейрен. — Если об этом каким-то образом стало известно всем в замке, то я больше никогда туда не вернусь.
— Не волнуйтесь, — пытался успокоить хозяина Брайс. — Это хранится в строжайшем секрете.
— Но кто мог сообщить об этом тебе?
— Ваш отец. — Брайс тяжело вздохнул. Джейрен обеспокоился еще больше.
— Я говорил ему, что собираюсь сделать Атайе предложение, но о том, что уже разговаривал с ней, даже не упоминал. Тем более что она ответила отказом. Он замучил бы меня своим «я предупреждал тебя», — бормотал себе под нос Джейрен, затем, поразмыслив немного, резко повернул голову. — Ты определенно что-то скрываешь от меня! Кто сообщил отцу о нашей с Атайей беседе?
Брайс откашлялся, как собирающийся сообщить дурную новость вестник.
— Принцесса Атайя сама ему обо всем рассказала. Она очень разволновалась, узнав о вашем намерении последовать за ней в Кайт, и поэтому обратилась за помощью к лорду Иану.
Теперь Джейрену все стало понятно. Почему отец настоял на его поездке домой, почему был так настойчив, почему несколько раз упомянул о Кларе…
— Только не сердитесь на своего отца. Он любит вас, поэтому и поступил подобным образом.
Джейрен устало вздохнул.
— Я понимаю, Брайс, но разве можно так проявлять свою любовь?
— Они вместе придумали этот план. Принцесса Атайя попросила лорда Иана убедить вас поехать домой.
— Так вот почему она отказала мне… И не разрешила отправиться с ней в Кайт…
Неожиданно его лицо просияло. Все вокруг — земля, небо, даже голые унылые деревья — показалось ему вдруг ярким и выразительным.
— Атайя не безразлична ко мне, Брайс, — пробормотал Джейрен, обращаясь больше к самому себе, блаженно улыбаясь. — Она повела себя так лишь потому, что вбила себе в голову какую-то глупость: по ее мнению, я обязательно должен столкнуться со страшными неприятностями, как только переступлю через границу.
Он воодушевленно оглянулся назад. На дорогу обратно потребуется несколько часов. Нужно собрать вещи, сообщить о своих планах Фельджину и Николасу и прямиком — в Кайт. Ему известно, куда поехала Атайя. В Кайбурн. Такой крупный город разыскать совсем не трудно…
Брайс, будто прочитав мысли хозяина, помрачнел.
— Вы не можете так поступить. Вы обещали. Вас ждут дома.
Джейрен вернулся в реальную действительность.
— Верно. Надо съездить домой. Побуду там немного, потом поговорю с отцом и отправлюсь в Кайт.
Он задумался, потом добавил:
— Или лучше ничего ему не сообщать…
— Ему это не понравится, — проворчал Брайс.
— Я знаю, — ответил Джейрен. — Но когда-то мой отец должен понять, что его сыну уже не пять, а двадцать шесть лет, и что он вправе сам выбирать свою дорогу в жизни. Я уже ездил в Кайт. Съезжу и еще раз.
— Тогда вас не объявляли преступником…
— Пусть попробуют меня поймать!
— Но им уже удавалось поймать вас!
Джейрен махнул рукой.
— Ты не понимаешь меня, Брайс. И отец тоже. Я загорелся идеей помочь несчастным людям, я хочу внести в это свой вклад. Все в жизни давалось мне без особого труда. Я мечтаю принести кому-то пользу, добиться успеха.
Брайс угрюмо кивнул, не найдя подходящих слов, чтобы возразить на пылкие заявления и устремления молодого хозяина.
— А она не рассердится на вас? — спросил он спустя некоторое время.
— Атайя? О, конечно, рассердится! — ответил Джейрен, представляя, как пройдет встреча, и довольно улыбнулся. — Пошумит немного, но потом поймет, что я не намереваюсь упускать ее. Может, даже согласится еще выйти за меня замуж.
Брайс одобрительно кивнул.
— Надеюсь, все так и получится. Поверьте мне, я очень за вас переживаю.
Распространившиеся по городу слуху сделали свое дело: на следующей неделе в овчарню пришла молодая женщина по имени Джильда с темно-карими глазами и смуглой кожей, настолько испуганная и несмелая, что походила на загнанного в угол дикого зверька. Она почти не разговаривала и все время оглядывалась по сторонам, словно ожидала, что в любую минуту с ней может произойти здесь нечто ужасное. Атайя старалась вести себя как можно более доброжелательно и терпимо, но это не помогало. Джильда, казалось, все еще сомневалась, что предпочла обучение магии обряду отпущения грехов.
Как-то раз в середине апреля в пасмурный день Джильда сидела в одиночестве на лужайке с одуванчиками неподалеку от овчарни. Оставив Кордри на попечение Тони, Атайя осторожно подошла к своей новой ученице. Ей было немного не по себе: когда Джильду представили виновнице гибели Кельвина, в ее глазах отразился ужас и презрение. Атайя никак не могла забыть этот взгляд, но старалась не выдать свои чувства. Джильда всегда держалась с ней настороженно и напряженно, опасаясь, наверное, что Атайя выберет ее в качестве очередной жертвы.
— Сегодня ты много занималась светящимися шарами. Устала? — спросила Атайя, дружелюбно улыбаясь.
Джильда не смотрела ей в глаза.
— Немного, — ответила она, еще больше опустив плечи, сорвала одуванчик и стала нервно крутить его в руках.
— Ты делаешь успехи, — похвалила ее Атайя. — Открою тебе один секрет: по сравнению с Кордри ты намного более способная ученица. Только не говори ему об этом.
Атайя надеялась, что на такие слова Джильда ответит ей хотя бы застенчивой улыбкой, но ничего подобного не произошло. Она еще больше напряглась, а по выражению ее лица можно было подумать, что ей хочется плакать.
— Мне еще долго придется ходить к вам? — еле слышно спросила Джильда.
Атайя нахмурилась и села на траву, поджав под себя ноги.
— Ты спросила об этом так, будто интересуешься, сколько дней ты еще проживешь на этом свете. Уверяю тебя, мекан, если его вовремя обнаружить и начать обучение, не смертелен. Еще несколько недель, и все будет в порядке.
Джильда едва заметно кивнула, но передернулась, будто почувствовала сильную боль. По всей вероятности, слова Атайи ничуть не порадовали ее.