Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сзади что-то громко падает и скрежещет, оглядываюсь, это Андрей, стоит ошарашенный, а возле него лежит перевернутое металлическое ведро и багор.
— Что сейчас было, — спрашивает он.
— Я просто стояла и смотрела на звезды.
— По твоим рукам скользили молнии, ты притягивала к себе металлические предметы, вот даже якорная цель переместилась.
— Я попробовала разбудить в себе силы.
— Энжи, надо быть осторожнее, так можешь и пол планеты снести, надо найти старейшего из нас, чтобы помог в тебе пробудить силы.
— Кто теперь нам поможет?
— Теперь старейшим остался Пилигрим, но он так стар, что уже выжил из ума, мы обратимся к совету, там тебе предоставят помощника.
Я задумалась, судьба играет со мной сложную партию, и не всегда я выигрываю, вот и сейчас, человек, на которого надеялась, оказался убийцей, древнейший из нас — играет на другой планете мелкопоместного правителя, управляя людьми, как игрушками, и помочь мне управлять мощной энергетикой древних почти некому.
Через сутки мы вошли в порт Шанхая. Нас встретил шумный пестрый город, он поражал своими размерами и размахом, своей разношерстностью, небоскребами торговых и бизнес центром, и в том же месте маленькими улочками старых кварталов. Огромный город вызывал чувство нервозности, растерянности, огромное количество людей, в этой толпе мы выглядели как белые вороны, поэтому мы попытались раствориться в толпе туристов.
— Куда мы теперь?
— В Нанкин.
— Нанкин?
В моей голове вдруг всплыли воспоминания. Я словно перенеслась на много лет назад, где автобус привез нас в Нанкин, вот мы выгружаемся у подъезда гостиницы, коридор, мое падение, и старый хитрый китаец, что заманил меня в западню.
— Ты побледнела, что случилось?
— Потом расскажу, — я беру Андрея за руку, и мы идем в сторону автобусной остановке, откуда отходит чартер на железнодорожный вокзал.
Огромный вокзал Хунцяо встречает нас разношерстной толпой, гомоном, мы растворяемся в этой пестрой массе, спешим. Вот и наш поезд. Скоростной, мы почти за два часа успеваем добраться до Нанкина.
Еще час на такси и вот мы стоим перед маленьким домиком, что притулился между высотками бизнес центров, ветхий, небольшой двухэтажный домик в традиционном китайском стиле. Он ничуть не изменился, несмотря на то, что прошло достаточно много времени, все та же крыша с загнутыми углами, в виде крыльев загадочной птицы, деревянные резные окна виде каких-то сказочных цветов и зверей. Позолота совсем облезла, красная дверь с изображением драконов приоткрыта, мы заходим внутрь. И здесь со временем ничего не поменялось, длинный, пустой коридор, освещенным огнями ламп, расставленных вдоль него.
Но в этот раз путь нам преграждает маленький китаец в чёрном национальном костюме, с трудом, но я узнаю в нем господина Вана.
Мы здороваемся, раскланиваемся с хозяином, но он озабоченно смотрит на нас.
— Я не могу вас пропустить, господин Орловский.
— Что случилось?
— Вы похитили госпожу Анжелину Маргус, у меня ордер на ваше задержание.
— Меня никто не похищал, Андрей спас мне жизнь, — я очень удивлена и зла на этого китайца.
— Высший совет дал мне такое распоряжение, я его должен выполнять, иначе лишусь должности привратника, — китаец кланяется мне и кисло улыбается, видно, что ему самому не нравится ситуация, в которую он попал.
— Мы идем в пантеон, на высший совет, там меня и задержат, если я что-то нарушал, — говорит Андрей, он пытается сделать шаг, но привратник достает оружие, и я понимаю, насколько все плохо.
Смотрю на Андрея, вижу тревогу в его глазах, закрадывается мысль, что наш главный враг все предусмотрел, только одного он не знает, насколько сейчас я сильна.
От злости по моим венам снова заструилась энергия, с кончиков пальцев слетели искорки, минута и первая молния ударила в землю, расколов дощатый пол. Смотрю на нашего противника, он побледнел, ладошкой стирает пот с висков, руки его трясутся.
— Пропусти нас, иначе я здесь камня на камне не оставлю, — я говорю спокойно, но привратник не на шутку напуган, в его руках оружие все больше и больше трясется, боюсь, что он от страха случайно нажмет кнопку и испепелит нас.
Но трусливый привратник сдается и отходит в сторону.
Мы у портала. Андрей набирает код главного пантеона, но знаки не двигаются, он снова повторяет попытку.
— Они заблокировали нам вход, наши враги в курсе, куда мы пойдем, — в голосе Андрея слышу волнение, мы действительно попали в плохую ситуацию, и с каждой минутой она только ухудшается.
— Мы пойдем в другое место.
— Куда?
— Где нас не ждут, и я набираю код планеты, где провела три года своей жизни….
Часть2 Глава 21
Круг замкнулся, пройдя через врата Нанкина, я опять стою возле портала на планете разрушенной луны. За это время я изменилась, теперь знаю, кто мои предки, обрела их силу, научилась сражаться, и сейчас я не одна.
В этой части планеты наступила весна, ледники тают, наполняя болота влагой, к радости ошалевших от тепла и пищи квакушек, птицы вышагивают по поверхности водной глади в поисках пропитания, кругом кипит жизнь.
Мы стоим на кромке болота, туда, под темную гладь воды, уходи тропинка, что вела к жилищу Пилигрима. Дорогу затопило, но у нас есть надежда, что наше появление заметили, и мы не останемся на краю болот навечно.
Не прошло и часа, как над нашими головами завис треугольник, опустился лифт, и в проеме показалась голова Пилигрима, нас подняли на борт, радости хозяина не было предела, видно, что отшельничество ему надоело.
Еще через полчаса мы сидели за его огромным столом, поедая разные вкусности и запивая это все хорошим вином. Смотримся мы за этим столом, как лилипуты в гостях у великана, а добродушный хозяин все подкладывает на наши тарелки еду, подливая в бокалы свежее вино. Мы уже осоловели от пищи и вина.
— Я смотрю, ты решил осесть, бросил заниматься бродяжничеством по галактикам, — Андрей отодвинул от себя пустую тарелку, давая понять хозяину, что гость сыт.
— Да, я вновь вошел в состав совета, и дал согласие на наместничество, с тех пор совет закрепил меня наместником этой планеты.
— Ты подвинул Эриду?
— Ее наместничество признали не эффективным, более того опасным, эти опыты над людьми по изменению сознания, воровство людей с других планет, потакания причудам старейшин, развязывание конфликтов между коммунами и корпорациями, все привело к упадку, поэтому решено сменить наместника.
— Но ее кандидатуру поддерживал Ваалар.
— Ваалар лишь на двадцать процентов древнейший, чем больше в нас людской крови, тем более мы подвержены неразумным поступкам, в нас появляется алчность, мы стремимся