Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, ты права, – признала Бесс. По выражению её лица я догадалась, что она проиграла в голове похожую сценку. – Но надо хотя бы попытаться поступить правильно!
– Разве это правильно? Наверняка родители Лесли не обратились в полицию по веской причине. Записка с угрозами, требованием выкупа или указаниями держать рот на замке… Мы же не хотим, чтобы Лесли оказалась в ещё бо́льшей опасности!
– Ты же не думаешь, что Грейнджер… – неуверенно начала Джордж и тут же осеклась.
– Я не знаю, на что он способен. И, честно говоря, мне хотелось бы лучше узнать нашего, возможно, будущего мэра. Пойдём, поищем что-нибудь про него в интернете.
Мы вернулись в комнату Джордж и забили имя Морриса Грейнджера в поисковик. Нам выпала уйма информации о его компаниях, недвижимости и так далее. У него и правда было много домов в разных местах. Участки в штатах на Среднем Западе, квартиры в Чикаго и Нью-Йорке, пляжный домик во Флориде, городской коттедж в Ривер-Хайтс.
– Кошмар! – ахнула Бесс. – Вдруг он отправил Лесли в другой город? Тогда мы точно не найдём её без помощи полиции!
– Вряд ли. Не думаю, что он хочет ей навредить или вечно держать её в плену. Скорее всего, отпустит сразу после пятницы, когда убедится, что останется единственным кандидатом на должность мэра. Куда разумнее держать её неподалёку.
– Разве она не выдаст его, если он её отпустит? – удивилась Джордж.
Я пожала плечами.
– Только если знает, что за похищением стоит Моррис Грейнджер. Сомневаюсь, что богатый могущественный человек стал бы сам марать руки. Наверное, нанял каких-нибудь бандитов и попросил охранять Лесли, пока он не прикажет её освободить.
Мы продолжили наше онлайн-расследование, листая многочисленные статьи о купленных и проданных корпорациях, о ситуации на бирже и всём таком прочем. От обилия информации у меня всё просто расплывалось перед глазами.
– Странно, что мы не нашли ни намёка на тёмное прошлое Грейнджера, – заметила Бесс, просматривая статью из крупного журнала о бизнесе. – Обычно все, кто связан с финансами, имеют за душой всякие грешки, а в нём как будто нет ничего подозрительного!
Джордж кивнула.
– Ты права. Наверное, пора копнуть глубже…
Я поморщилась, заметив, как у неё блестят глаза. Джордж всегда так загоралась, когда собиралась сделать что-нибудь незаконное или не слишком правильное. Простую защиту она пробивала в два счёта, к более сложной относилась как к увлекательному испытанию. Обычно я отговаривала её от такого: меня как дочь адвоката беспокоило нарушение закона. Сегодня случай был особенный, и я ничего не сказала, решив, что оно того стоит.
Джордж поспешно застучала по клавишам. Но это не помогло. Мы не нашли даже малейших тёмных пятен в прошлом Грейнджера.
– Никаких нарушений, – наконец заключила Джордж с лёгким раздражением. – Бьюсь об заклад, он чист, как лесной ручей.
Раз она так говорила, значит, так оно и было. Я выпрямилась и расправила плечи.
– Что ж, хорошо. Если Грейнджер впервые нарушает закон, вряд ли он сильно навредит Лесли.
Джордж мрачно на меня взглянула.
– А может, он отчаянно нуждается в должности мэра и готов на всё.
* * *
– Может, переносной CD-плеер? – предложила миссис Фейн. – Или набор для барбекю?
– Нет, всё не то, хотя идеи замечательные. Мне очень нужна помощь, так что предлагайте ещё, пожалуйста. А то на празднике в четверг вечером увидите очень пристыженную и несчастную дочь именинника.
Мама Джордж сочувственно на меня посмотрела. Её карие глаза весело сверкнули.
– Уверена, ты найдёшь замечательный подарок, Нэнси!
Когда мы с девчонками вышли из комнаты Джордж, то наткнулись на её родителей, игравших в карты. Нас тут же подозвали и предложили мороженого. А теперь мы все впятером сидели за большим столом на светлой просторной кухне Фейнов и обсуждали загвоздку с подарком.
Мистер Фейн слизнул с ложки шоколадный соус.
– Ну, если тебе нужен совет, могу походить вместе с тобой по магазинам. Скажем, завтра часов в семь вечера?
Миссис Фейн укоризненно на него взглянула.
– Да, дорогой, очень смешно! – Она повернулась к нам. – Он обещал отвезти меня на репетицию в университет и теперь всю неделю пытается найти отмазку. Говорит, что от классической музыки его клонит в сон.
– Ладно, хотя бы отосплюсь, – пошутил мистер Фейн.
Да, кажется, Джордж что-то такое упоминала.
– Я слышала, вам нравится игра Лесли Симмонс, – заметила я как бы невзначай. – Говорят, она очень талантливая пианистка.
– Да-да! Великолепная, – с энтузиазмом поддакнула миссис Фейн. – Её музыка берёт за душу.
* * *
Наевшись мороженого, мы с девчонками пошли на улицу, а родители Джордж вернулись к игре.
– Слушайте, – сказала я, – а ведь завтра вечером, когда Лесли не придёт на репетицию, все заметят, что она пропала!
– Если она не придёт, – поправила меня Джордж.
– Ладно-ладно. А пока нам нужно продолжать расследование. Поехали к Моррису Грейнджеру; может, там найдётся что-нибудь интересное. Важные улики или даже сама Лесли!
Во мне нарастало нетерпение. Время поджимало. Родителям Лесли будет всё сложнее скрывать исчезновение дочери. Мало того, я обещала помочь с благотворительной распродажей, а на это уйдут завтрашний день и вся среда. Вполне возможно, что сегодня – мой последний шанс раскрыть эту тайну.
– Уверена, что сто́ит? – с сомнением уточнила Бесс. – Как-то рискованно ехать к нему домой. Вдруг он поймает нас с поличным?
Джордж вздохнула.
– Бесс, ты же знаешь, её не отговорить. Она всё равно туда потащится. Лучше уж поедем вместе с ней, чтобы подстраховать.
Я ухмыльнулась.
– Поехали. Я поведу.
Бесс нахмурилась.
– Зачем? Мне не сложно, правда. И до моей машины далеко идти не надо.
Она показала на свою машину, которая стояла чуть ближе к краю тротуара, чем моя. Я закатила глаза. Бесс почему-то не доверяла моим навыкам вождения. Не то чтобы я любила погонять или не включала поворотники, нет. Просто иногда витала в облаках, точнее, раздумывала над очередной загадкой – и забывала залить бензин или закрыть дверь, выходя из машины. Или наоборот, оставляла ключ зажигания в замке и запирала его внутри.
Конечно, случалось такое редко. Ну, не чаще, чем раз в месяц. Только Бесс всё равно мне не доверяла.
Она забралась на пассажирское сиденье и демонстративно проверила уровень бензина.
– Всё в порядке, Джордж. Полбака. Хватит, чтобы проехать через весь город туда и обратно, даже учитывая то, что за рулём Нэнси.