Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, вы никого не задержали и у вас даже не было подозреваемого? — спросила Наис.
— Нет. Тот, кто это сделал, словно испарился. А потом, не стану от вас скрывать, мы не стали бросать все силы и тратить все время на поиски типа, укравшего несколько спортивных товаров. В конце концов, похоже, он отсюда смылся.
— Вы хотите сказать, что его нет в Нууке? Вы в этом уверены?
— Знаете, городок наш маленький. Все здесь друг друга хорошо знают, так что иностранец не останется незамеченным. Кроме того, мы допросили всех туристов во всех окрестных отелях и пансионах, у всех было алиби, обыск в их номерах тоже ничего не дал. Знаю, вы мне сейчас скажете, что его мог спрятать в своем доме кто-то из жителей Нуука…
— Нет, — перебила его Грейс. — Если бы у него здесь был знакомый, которому он доверял, он попросил бы его купить для него все необходимое, вместо того чтобы воровать. Это предположение отпадает.
Офицер одобрительно указал пальцем на эту проницательную женщину-инспектора, словно поздравляя ее с идеей, которую сам собирался высказать и которая в действительности никогда не посещала его мозг.
— Значит, он покинул Нуук, — продолжала Наис. — Но как?
— На машине это сделать невозможно, — заметила Грейс. — Здесь нет шоссейных дорог, соединяющих между собой города. Согласны? — обратилась она к офицеру, низведенному до ранга комментатора реплик двух этих женщин, заново проводивших у него на глазах расследование его дела.
— Да, дороги обрываются сразу за последним домом Нуука, а дальше дикая природа. Но по ней можно передвигаться на мотосанях.
— Но не в июне месяце, судя по тому, что я прочитала. В это время года температура выше нуля, стало быть, снега нет, а передвижение на мотосанях по траве и камням представляется мне слишком рискованным занятием, нет?
Наис не смогла сдержать улыбку и от иронии Грейс, и, в еще большей степени, от того, как густо покраснело пухлое лицо офицера.
— А пешком, — продолжала Грейс, — далеко не уйдешь, таща на спине все украденное снаряжение. Значит, и это предположение следует отбросить.
— Улететь на самолете он тоже не мог, — дополнила Наис в тот момент, когда полицейский открыл рот, чтобы заговорить. — Не считая того, что было бы глупостью забраться сюда, чтобы украсть нечто и тут же вернуться, никто не путешествует на самолете с газовыми горелками и охотничьими ножами.
— Существует ли иной способ покинуть Нуук, офицер Мадсен? — спросила Грейс.
Полицейский замешкался с ответом, растерявшись, словно зритель в зале, к которому неожиданно обратился со сцены артист.
— Остается только один… да, на корабле.
— И куда можно уплыть?
— Только в одно место — совсем маленький поселок Каписиллит, стоящий в глубине фьорда. Туда раз в неделю ходит судно, доставляющее припасы. Но в нем едва ли наберется полсотни жителей, так что чужака там заметят еще быстрее, чем здесь.
— Нэйл Штейнаберт не останавливался в поселке, — объяснила Грейс. — Украденное снаряжение ясно показывает, что он готовился отправиться в поход. Нам нужно знать откуда и куда. Возможно, ответ на первый вопрос мы получили.
— Когда производится завоз припасов? — спросила Наис.
— Каждый четверг.
Грейс стала искать в телефоне календарь, чтобы посмотреть, каким днем недели было 12 июня 2019 года.
— Накануне, — заявила Наис, подумавшая о том же и оказавшаяся проворнее. — 12 июня была среда. Значит, он совершил кражи накануне еженедельного рейса судна с припасами. Возможно, это не случайно.
Грейс встала и подошла к приколотой на стене карте района. Она быстро нашла и Нуук, и крохотный поселок Каписиллит в глубине территории, на границе с неведомым.
— Любой может сесть на судно, осуществляющее связь между Нууком и Каписиллитом? — спросила она.
— Ну да, туда довольно часто ездят туристы.
— Контроль при посадке?
— Никакого, просто предъявляете ваш билет.
— А если надо отправиться дальше, можно там взять напрокат мотосани?
— Это место посещает немало туристов, так что там имеется небольшой гараж, где выдают напрокат мотосани…
— Сегодня суббота, но нам совершенно необходимо немедленно отправиться в этот поселок, офицер Мадсен, — бросила Наис. — У вас имеется способ отвезти нас туда?
— Ну, это… в общем… я в принципе в отпуске, так что…
— Если виновный в краже будет найден, это пойдет на пользу вашей профессиональной репутации? Поможет продвижению по службе?
Офицер пошевелил губами под усами. Потом постучал пальцами по клавиатуре компьютера.
— Метеосводка не дает стопроцентной гарантии, — сказал он, посмотрев на экран. — Так что я вас туда доставлю, но сам не останусь. Тем более что погода там может резко ухудшиться в случае снежной бури.
— Как ухудшиться?
— Вы в Гренландии, дамы. Это ледяная Амазония. Человек здесь постоянно должен быть готов к худшему. И какими бы умными вы ни были, думаю, не совсем готовы к тому, что вас ожидает.
Офицер Мадсен назначил Грейс и Наис встречу в порту, через час, потому что ему требовалось время, чтобы подготовить катер. Они воспользовались свободным временем, чтобы зайти в один из спортивных магазинов, обокраденных Нэйлом, и купить там необходимую теплую одежду. Выбирая полярные парки, перчатки, рюкзаки, карманные фонарики и меховые сапоги, они пытались побольше узнать о тогдашней краже. К сожалению, хозяйка магазина не сообщила им ничего нового. Затем они закупили сублимированных продуктов и, наконец готовые встретиться с крайними холодами этой страны, пешком направились в порт.
На заснеженных улицах Нуука царила атмосфера конца света. Было девять часов утра, но очертания домов скрадывал серый полумрак, который не могли разогнать желтые лампы уличных фонарей. Чем дальше они уходили от центральной улицы, тем полнее пристроившиеся к припорошенным снегом скалам дома растворялись в холодной темноте, в которой выделялась грозная тень горы Сермисиак, нависающей над городом словно великан, готовый покарать тех, кто посмеет нарушить его покой. Казалось, даже ветер затаил дыхание, позволив установиться горной тишине, которую нарушает лишь хруст снега под ногами.
Грейс слышала только свои и Наис шаги, но время от времени в ушах у нее раздавался хруст еще чьих-то шагов. Она оборачивалась, опускала капюшон и смотрела по сторонам. Но перед глазами у нее лишь кружили хлопья снега. Впрочем, в один момент она готова была поклясться, что видела мужскую фигуру, спрятавшуюся за угол дома. Даже не предупредив Наис, она бросилась туда и свернула на темную улочку, на которую выходило несколько домов. В полумраке и издали Грейс показалось, что это перечеркнутое злой ухмылкой старушечье лицо Гэбриела, убийцы. Человек с секунду смотрел на нее и открыл калитку дома.