Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ни в коем случае не арестовывай! Еду!», — ответила Матильда на сообщение Джины.
Тем временем Элизабет встала и быстро пошла к выходу. Мексиканец остался на месте, но было ясно, что скоро тоже уйдёт. Джина заволновалась. Нужно было срочно что-то предпринять.
Решение пришло быстро. С подносом она подошла к продавцам и попросила всё сложить в пакет. Это было вовремя. Мексиканец поднялся и пошёл к выходу.
Через несколько минут, как Джина начала преследование, из динамика машины прозвучал звонок. Она тут же начала на кнопку с изображением трубки, расположенной на руле.
— Джина, что там у тебя? Я сзади — раздался голос Матильды так отчётливо, как будто она сидела рядом.
Местоположение Джины определили по маячку, который был установлен на машине, как на всякой полицейской.
— Он впереди меня. Думаю, что свернёт на дорогу номер 37, — ответила Джина и продиктовала номер машины мексиканца.
— Хорошо, дольше мы его поведём, — услышала Джина и увидела, как Матильда пошла на обгон.
Дальнейшего участия в преследовании не требовалось, и она съехала на парковку, чтобы съесть пиццу и хот-дог, пока они ещё были тёплыми.
Джина была уже дома, когда позвонила Матильда. Она рассказала, что удалось проследить убийцу. Выяснилось, что он снял квартиру рядом с футбольным стадионом. Из окна открывался вид на футбольное поле — идеальное место для снайпера.
Джина продолжила следить за Элизабет с удвоенной энергией после того, как выяснилось, что она знакома с убийцей. Теперь его задержание могло привести не только к аресту Бермудеса, но и Элизабет тоже. В поведении Элизабет была странность, которую трудно было объяснить. Она продолжала ходить по антикварным магазинам и везде внимательно осматривала старые штурвалы и линейки.
О своих наблюдениях Джина доложила Матильде во время очередной встречи на конспиративной квартире ФБР.
— Может быть, она хочет у себя дом в Калифорнии оформить в старинном морском стиле. Развесит сети. Вроде как только что вернулась с удачной рыбалки, — заметила Матильда после рассказа Джины о слежке за Элизабет.
— Пока она только мужиков отлавливает, — сорвалась Джина.
Чтобы успокоиться, она снова прошла по кухне конспиративной квартиры.
— Возможно, это как-то связано с ролью, которую она играет в фильме. Там что-то о кладе капитана Кидда, — равнодушным голосом сказала Джина.
Она решила проверить, есть ли у Матильды подозрения о существовании клада.
— Настолько вошла в роль своей героини, что хочет плыть за сокровищами на старинном паруснике, у которого нет штурвала, — попыталась пошутить Матильда.
Джина встала и пошла заваривать кофе.
— А если серьёзно, нужно осмотреть её номер в гостинице, — сказала Матильда.
— Судья никогда не даст ордер на обыск. У нас сейчас только предположения, — возразила Джина.
После того как они выпили по второй чашке кофе, решение обыскать номер Элизабет всё же было принято.
На следующий день Матильда и Джина подъехали к гостинице и стали ждать появления Элизабет. Ситуация складывалась удачно. Съёмки фильма продолжились, и она весь день была на съёмочной площадке. Наконец, Элизабет появилась и вызывающей походкой направилась к своей машине, успев по дороге обменяться улыбками с каким-то мужчиной.
«Стерва», — машинально подумала Джина.
В коридоре Матильда и Джина увидели, что горничная выкатила тележку со множеством пузырьков разного размера, рулонами туалетной бумаги и ворохом белых махровых полотенец из номера Элизабет. Когда горничная повернула за угол, они подошли к номеру, и Матильда дубликатом карточки открыла дверь.
Первым делом они решили проверить стеной шкаф.
— Симпатичная блузка, — заметила Джина.
— Смотри, какое вечернее платье, а вырез на спине до поясницы, или даже, может, ниже, — откликнулась Матильда.
«Стерва!» — снова подумала Джина, но промолчала.
После стенного шкафа было решено осмотреть косметику Элизабет.
— Я тоже хотела купить себе такие духи, — заметила Матильда.
В руках она держала флакончик — Franck Boclet Be My Wife.
— Будь моей женой! — Каждая женщина хочет услышать эти слова, — сказала Матильда мечтательно.
Джина подошла ближе и у неё появилось ощущение, что она уже слышала этот запах. В сочетании запахов мандарина сирени и малины было столько свежести, то казалось, если глубоко вздохнуть, то сразу наступит весна.
Она вспомнила, что слышала этот запах тогда в парфюмерном отделе, где впервые встретила Матильду. И в номере оператора Блэка, когда запихивала подальше под кровать его грязные носки.
«Элизабет Бейлор была в его номере», — подумала Джина.
Найти ничего не удалось. Чтобы не уходить с пустыми руками, они сняли отпечатки пальцев с флакона Franck Boclet Be My Wife. Потом, не удержавшись, подушились из него.
Результаты дактилоскопической экспертизы подтвердили догадку Джины. Оказалось, что отпечатки пальцев Элизабет идентичны тем, которые были обнаружены на Библии в номере оператора Блэка. Стало ясно, что билет, по которому Вивьен Пили ездила в Вашингтон, был вложен Элизабет. Блэк не собирался шантажировать Спенсора.
Ситуация была критическая. Элизабет Бейлор была любовницей Бермудеса, и её связывали какие-то отношения с убийцей оператора Блэка и Барбары. Логично было предположить, что в Капучино будет стрелять именно он. Тогда арест убийцы давал возможность открыть дело и на Бермудеса. Матильда назначила Фиделю экстренную встречу в Поинт Плезант. Ей хотелось быть на встречи одной, но для пользы дела пришлось приехать вместе с Джиной. Администратор, который хорошо помнил женщин, лукаво ухмыльнулся, когда выдавал ключ от номера. Бедняга не подозревал, что насмешка на специальным агентом ФБР и полицейским детективом могут дорого обойтись.
Фиделю дали задание рассказать Капучино, что Джина во время одного из романтических свиданий проговорилась о покушении. Капучино должен был узнать, что ФБР вычислило убийцу, которого послал к нему Бермудес. Убийцу собираются брать только в момент покушения, чтобы иметь бесспорные доказательства для ареста. Дополнительно Фиделю нужно было установить подслушивающие устройство. Капучино мог занервничать и сделать какой-нибудь неосторожный звонок.
47. Свидетель
После того как в Поинт Плезант закончилась встреча, которая в первый раз была исключительно деловой, Матильда задержалась у стойки регистрации, и пристально посмотрела на администратора.
«Такой взгляд обычно сопровождается словами — вы можете хранить молчание и защёлкиванием наручников за спиной», — подумал администратор и ухмылка покинула его лицо.
Когда Матильда подошла к Фиделю и Джине, которые ждали на парковке, то по выражению лиц поняла, что прервала какой-то важный разговор.
«Вспоминают круглую постельку в номере для новобрачных, голубки», — с раздражением подумала Матильда.
Предположение Матильды о теме разговора было совершенно неверно. Фидель сделал попытку объясниться по поводу фотографии, где он был в обнимку с Элизабет. Время для такого разговора было очень удачным. После встречи Элизабет с убийцей Блэка, Барбары