Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ссоры между отцом и дочерью вызвали между ними глубокий раскол, и он не мог не винить Брендель, До этого Евгения не была такой, Она всегда прислушивалась к аранжировкам отца, Однако после дипломатической миссии она стала другим человеком, Она стала гораздо более самоуверенной и упрямой,
В глубине души герцог Вьеро не думал, что это его вина, Он считал, что Брендель, должно быть, сбил свою дочь с пути,
После обычного опроса служанки Евгении герцог Вьеро узнал, что его дочь объявила голодовку в течение трех дней, Он чувствовал и душевную боль, и легкую усталость, Он глубоко вздохнул, чувствуя, что мир начинает выходить из-под его контроля,
Изначально он был верховным правителем Вьеро, и никто не осмеливался ослушаться его, Его внук и внучка были хозяевами королевства, Но теперь он чувствовал все большее и большее давление со стороны внучки,
Неудача брачного союза заставила герцога столкнуться с еще более тяжелой правдой: дистанция между королевской семьей и старой знатью росла, Хотя Ее Королевское Высочество по-прежнему уважительно относилась к деду в своем письме, он ясно чувствовал, что эти двое идут разными путями,
Его люди однажды станут камнем преткновения для королевской семьи, Хотя герцог Вьеро не знал, что такое централизация власти, как человек умный, он смутно чувствовал, что меч, висящий над его головой, вот-вот упадет,
Думая об этом, герцог Вьеро в мгновение ока постарел на десять лет, Он слабо махнул рукой, «Забудь об этом, Оставь ее, В конце концов, она моя дочь»,
— Герцог? Глаза служанки расширились, когда она посмотрела на правителя этой земли с некоторым недоверием,
“Что? ” — взревел герцог Вьеро, «Ты тоже меня не послушаешь? Ты ждешь, чтобы увидеть, как я выставлю себя дураком? Уберайся немедленно! “
Служанки тут же отступили, дрожа от страха, Герцог Вьеро тяжело дышал, как раненый зверь, Он оперся о стол и огляделся красными глазами, На мгновение выражение его лица изменилось,
… …
Глава 1435,
Именно в этот момент хрустальный шар на столе из орехового дерева внезапно открыл глаза, Глаза смотрели на герцога Вьеро неподалеку, и в них была неописуемая улыбка,
«Кажется, эпоха, когда твои слова имели большой вес, прошла», — сказал он несколько насмешливым голосом, “Но это только начало, Твоя внучка рано или поздно вернет всю твою власть, В этом королевстве больше не будет дворян, и королевская семья будет единственной, Дом Ковардо украл корону у Дома Сейфер, и теперь они используют тот же трюк, чтобы агрессивно забрать вашу силу»,
“Замолчи! ” Герцог Вьеро сердито перевернул стол, и с громким хлопком все со стола покатилось на ковер, Громкий шум напугал горничных за дверью, и хрустальный шар откатился в угол комнаты, прежде чем остановиться,
Глаза на хрустальном шаре по-прежнему смотрели на герцога Вьеро с улыбкой жалости,
«Ты стар, и скоро ты станешь стариком, стоя одной ногой в могиле, Изначально у вас все еще была некоторая сила в ваших руках, но по мере того, как ваш мозг постепенно приходил в упадок, даже ваши слуги осмелились пойти против вас, Ваша дочь была только началом, Изначально она была своенравной, но из-за твоего престижа она не проявляла таких скрытых амбиций, Но вскоре вы обнаружите, что не можете подавить чье-либо честолюбие, Даже эти непритязательные простолюдины посмеют вас одурачить, “
“Достаточно, ” Герцог Вьеро знал, что другая сторона просто несет чепуху, но он все еще чувствовал панику в глубине своего сердца,
Глаза на хрустальном шаре не собирались останавливаться, а чарующий голос продолжал, «Скоро ты даже потеряешь свою силу, К тому времени ты будешь просто стариком, потерявшим свою ценность, Вы обнаружите, что семья, верность — все это просто ложь, Все они покинут тебя, и ты останешься один умирать, Вы понимаете, что милые пустяки вокруг вас и цветущие сцены просто построены на вашей силе и авторитете? Даже эти скромные люди хотят присвоить ваше богатство в частном порядке, не говоря уже о том, что вы больше не имеете над ними никаких ограничений? Подумайте об этом внимательно, Не жалей об этом, когда от тебя ничего не осталось, “
«… Эжени не оставит меня»,
«Вот как? Даже если ваша дочь действительно любит вас, ей придется однажды выйти замуж, Ваша дочь уже полюбила другого мужчину, и скоро она бросит вас и попадет в объятия этого мужчины, Когда это время придет, будет ли она по-прежнему заботиться о тебе? “
— У тебя красиво звучит… — холодно сказал Виеро, «Но, в конце концов, у вас, люди, все еще есть свои мотивы, Не думайте, что я буду валяться в грязи с вами, люди»,
«Хе-хе», Голос из хрустального шара звучал крайне ненавистно, Он издевался: «Раз так, то тебе давно следовало выбросить этот хрустальный шар, Но, подумав о нем снова и снова, разве ты не сохранил его? Я понимаю, что дворяне умеют оставлять себе хотя бы выход, Вы не исключение, В таком случае мы не можем сесть и договориться, не так ли? Вы должны дать нам шанс сделать предложение, “
Выражение лица герцога Вьеро на мгновение непредсказуемо изменилось, Он, казалось, боролся, но, наконец, начал говорить, «Если ты пытаешься навредить интересам Эруины и Вьеро, то держи рот на замке, Грифин по крайней мере моя внучка, Я не могу стоять по другую сторону от нее»,
Сказав это, герцог, казалось, расслабился, словно с его плеч сняли тяжелую ношу,
Глаза в хрустальном шаре улыбнулись еще больше,
- Ты прекрасно знаешь, кто мы такие, Как мы можем интересоваться простой Эруиной? Конечно, нам все равно, жива твоя внучка или нет, Мы не хотим тебя обидеть, но нам не нравится лежать окольным путем, Но раз уж ты упомянул об этом, то нам не нужно ничего делать с твоей внучкой, Всегда хорошо, когда умирает меньше людей, не так ли? “
— Тогда что ты пытаешься сделать? — равнодушно спросил герцог Вьеро, Он уже не был молод и порывист, и с трудом верил чужим словам,
— Очень просто, — ответил голос, «Мы очень хорошо знаем, почему Эруин такая, Это все из-за некоторых людей, которых здесь быть не должно…»
“Вы хотите сделать шаг к семье Кадилозо? ” — твердо сказал герцог Вьеро, “Это невозможно, “
Он уставился в глаза в хрустальном шаре, Если другая сторона хотела, чтобы герцог Вьеро столкнулся с рыцарем горцев и убил одолженным