Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Авалон шагнул к нему.
— Давай сюда свою монету!
— У меня нет денег, — пролепетал малыш.
Авалон повернулся к Колотуну — одному из самых устрашающих Кошмаров:
— Забери у пацана монету!
Но Джикс положил руку на плечо Колотуна:
— Погоди, дай я.
Джикс каждый день играл в покер в одной компании с Колотуном, так что тот вежливо уступил:
— Валяй, Джикс.
— Я не тебя просил! — гавкнул Авалон.
— Но я могу спокойно взять её и не уйти в свет, — напомнил Джикс.
Недовольное выражение на лице Авалона не смягчилось, хотя он и проговорил:
— А, ну да. Тогда ладно. Давай.
Джикс присел около мальца.
— Я тебя пугаю? — спросил он.
Малыш сперва помотал головой, потом покивал.
— Немножко, — пискнул он.
— Я тебя не обижу, — ласково сказал Джикс, — а вот эти ребята — запросто, если не отдашь им то, что они требуют.
— Ага... Но у меня в карманах только салфетки, денег нет, — прошептал мальчик.
— Хочешь фокус? — спросил Джикс. Малыш шмыгнул носом. Наверно, это значило «да». Джикс попросил его вынуть салфетки из кармана.
— А теперь, — сказал он, — встряхни их.
Мальчик послушался, и из салфеток в подставленную ладонь Джикса упала монетка. Мальчик ахнул:
— Откуда она там взялась?
— Волшебство, — ответил Джикс чистую правду.
Мальчик заулыбался и вытер нос.
У Авалона лопнуло терпение — развели тут детсад. Впрочем, у него вечно ни на что не хватало терпения.
— Клади сюда, в карман! — приказал он Джиксу. Джикс подошёл к вожаку и широко улыбнулся.
— Пожалуйста, она твоя...
И с этими словами он ухватил руку Авалона, припечатал монету к его раскрытой ладони и с силой сжал пальцы предводителя Кошмаров в кулак.
— Что?! Нет!
Авалон пытался вырвать руку, но Джикс держал крепко. Все присутствующие ошалели настолько, что не знали, куда кинуться и что предпринять.
— Нет! Нет! — вопил Авалон. — Я не готов! Я не готов!
Однако, по всей вероятности, он был готов, потому что уставился вдруг на что-то, чего больше никто не видел. То есть, никто, кроме Джикса и Джил — только скинджекеры могли заглядывать в чужой туннель. На лице Авалона появилось выражение смирения, он тяжело вздохнул: «Ну, тогда ладно...» — затем шагнул вперёд и на глазах у всех исчез в сверкании радуг.
Царила полная тишина. Никто не проронил ни слова до тех пор, пока мальчишка по прозвищу Похабник Фабиан не оправдал во всеуслышание свою кличку.
— Он отправил Авалона наверх! — вскрикнул кто-то. — Что нам теперь делать? Что нам делать?
Но без предводителя никто не знал, что им делать.
— Отправить Джикса вниз!
— Выкинуть его отсюда!
Джил глядела на Джикса во все глаза.
— Ну ты и придурок! — сказала она. — Совсем крышу сорвало?
Но Джикс подмигнул ей и провозгласил:
— Спросите Вурлитцера!
Снова упала тишина.
— Мы не можем спросить Вурлитцера, — проговорил Колотун. — Ты отдал Авалону нашу единственную монету!
— У нас есть ещё одна, — напомнил ему Джикс и взглянул на Малыша Ричарда. Глаза всех присутствующих обратились к мальчику. Тот попятился.
— А я при чём? — вякнул он.
Но он был очень даже при чём. Колотун указал на копилку; Малыш Ричард принёс её и перевернув вверх ногами, потряс. Внутри задребезжало.
— Видите? — сказал Малыш Ричард. — Она не вы...
И тут монета выпала из тонюсенькой щёлки и упала на пыльный пол.
— Ни … себе! — сказал Похабник Фабиан, произнеся, как положено, все три слова.
— Вот это да... — ахнула Джил.
— Моя мама была права, — сказал Джикс. — Todo tiene su proposito. У всего есть своя цель.
Вообще-то, Джикс полагался на удачу, но у него и вправду было чувство, что монета ждала именно его. Он и сам испугался того, что оказался прав — примерно в той же степени, как испугался бы, если бы оказался неправ.
Колотун, принявший на себя роль верховного жреца, осторожно подхватил монетку кончиками пальцев и пошёл к Вурлитцеру. Затем свободной рукой стащил с машины покров. По залу заиграли жёлтые, зелёные и красные блики. В ту же секунду все Кошмары бухнулись на колени, включая и зелёныша — малец был достаточно сообразителен, чтобы следовать чужому уставу.
Колотун опустил монету в прорезь, та покатилась по внутренностям машины и звякнула о дно монетоприёмника. Тогда Колотун произнёс:
— О великий Вурлитцер, что нам делать с Джиксом и Джил?
— Авалон про это уже спрашивал, — хмыкнул Джикс, — и Вурлитцер велел отпустить нас.
— Это когда было-то, — возразил Колотун. — Времена меняются.
Он нажал на кнопку, и Вурлитцер пробудился, пластинки задвигались, механизм закрутился, словно колесо фортуны. Все застыли в ожидании.
«Интересно, какую песню он выберет на этот раз?» — подумал Джикс и улыбнулся.
В своей книге «Осторожно — тебя касается!» Мэри Хайтауэр вот что говорит об Уникальных Предметах Силы, сокращённо УПС:
«Может случиться так, что ты наткнёшься на какой-нибудь из Предметов Силы. Как и во многих других случаях здесь, в Междумире, их лучше не трогать. Обычно они представляют собой машины, перешедшие к нам исключительно за счёт солнечной активности. Этих артефактов никто не любит, и именно поэтому они жаждут любви и обожания. Однако, по сути, их больше устраивает раболепие. Некоторые послесветы считают, что Уникальные Предметы Силы одержимы некими неизвестными духами, но я утверждаю, что они просто сохраняют в себе смутный остаточный заряд самосознания их создателя, наподобие искры статического электричества, проскакивающей, когда хватаешься за дверную ручку в очень сухой день.
Неумные послесветы готовы до конца времён спорить о том, средоточием каких сил являются эти артефакты — злых или добрых; и только я знаю правильный ответ. Они ни то и ни другое. Так называемые УПС служат только себе и никому другому. Поэтому если такой предмет:
а) забирает у тебя что-то ценное,
б) утверждает, что знает вещи, которых на самом деле он знать никак не может,
в) привлекает к себе последователей, как мух в живом мире привлекает протухшее мясо,
то возьми свои медленно уходящие в землю ноги в руки и удирай как можно скорее и как можно дальше, потому что ничего хорошего от Предмета Силы ждать не приходится».[32]