Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мою мать зовут Каландра Нотте, — торжественно сказал Санто.
— Красивое имя, — пробормотала Пэт. Возможно, она могла бы заявить, что ей нужно пойти проверить Паркера, а затем схватить миссис Вигглз, отвести ее в комнату и сказать, что туда забежала кошка, и ей нужна помощь, чтобы загнать кошку в угол, и — и что? Если бы кошка была на кровати, он просто схватил бы ее и вернул в комнату Паркера, а если Пэт засунет ее под кровать, он сделает то же самое. На самом деле ни что из этого не затащит его на кровать, где она могла бы стратегически споткнуться о него и, все закончиться в приятном страстном…
«Моим отцом был Гаспаро Карбоне Нотте, — продолжил Санто. «Моей матери было двести тридцать лет, когда она встретила моего отца. Ему было пятьдесят один.
Может быть, она могла бы… Мысли Пэт внезапно оборвались, и она уставилась на Санто. — Погоди, твоя мать была почти на сто восемьдесят лет старше твоего отца?
«Si». Он кивнул. — Почему ты так этому удивлена?
«Ну, знаешь, я имею в виду, что парни постарше все время встречаются с женщинами помоложе. И некоторые женщины сейчас встречаются с более молодыми парнями, но это все еще не так часто, и я имею в виду, да ладно, она была почти на сто восемьдесят лет старше его. Это супер разрыв».
— Но на вид ей было около двадцати пяти, — мягко заметил он. — И до сих пор она так выглядит.
«Ой. Верно, — пробормотала Пэт. «Так же, как ты выглядишь так, будто тебе где-то между двадцатью пятью или тридцатью, но на самом деле тебе почти три тысячи лет».
— Точно, — сказал он легко.
«Ага.» Пэт кивнула, а затем покачала головой. Боже мой, с какими болезнями он, должно быть, столкнулся за эти тысячелетия. Чума, оспа, проказа, туберкулез, сифилис. . Могут ли бессмертные заболеть герпесом? Может быть, ей следует переосмыслить это. В прикроватном ящике у нее все еще лежали презервативы, оставшиеся от ее последнего бойфренда, но она не была уверена, что они подойдут Санто. Если он был таким же большим там, как и везде. . Что ж, это может быть проблемой. Она не знала, производят ли они презервативы размера Super XXX. Может, они и изготовляли такие большие, но явно по спецзаказу. Это могла быть серьезная проблема, и ей нужно было немедленно разобраться с этим.
«Я родился через четыре года после их знакомства и стал…»
— У тебя есть презервативы? Прервала Пэт.
Санто несколько раз моргнул, а затем слабо спросил: «Что?»
— Презервативы, — четко сказала она. «Для предотвращения беременности и распространения болезней».
«Я. ". С минуту он смотрел потеряно. Она подозревала, что это плохой знак. А потом откашлялся, потер рукой череп и сказал: «Мне не нужны презервативы».
Пэт сузила глаза. — Так ты просто ходил неоседланный все эти тысячелетия?
«Что?» — спросил он с недоумением.
— Без презерватива, — повторила она, немного взволнованная мыслью, что она возилась с ним и что он может быть пронизан болезнями. «Это означает без презерватива. Неужели ты прожил последние почти три тысячи лет, трахая женщин без защиты? Боже мой! — с ужасом прервала она себя, когда пришла в голову еще одна мысль. — Со сколькими женщинами у тебя был секс?
«Что?» — недоверчиво спросил Санто.
— Я имею в виду, тебе почти три тысячи лет, Санто, — указала она, как будто он этого не знал. «Даже если ты занимался сексом только один раз в год, это почти три тысячи женщин. Если два раза в год, то почти шесть тысяч. Я даже не хочу думать, что это за цифры, если это было раз в месяц. Это было бы больше людей, чем проживает во всем городе Лонг-Бич, и почти треть населения Олбани. И все без защиты. О, Боже! Ты можешь быть ходячим герпесом, сифилисом и… и гонореей. И я поцеловала тебя! Я не могу в это поверить!» — пробормотала она и, схватив свой еще почти полный бокал, встала и выпила его залпом по дороге на кухню.
— Пэт, — нахмурившись, сказал Санто, следуя за ней. — Я не знаю, как ты — почему ты — я не спал с таким количеством женщин, больше чем население Лонг-Бич, — наконец сказал он с досадой, а затем добавил: — У меня не было шесть тысяч женщин, и, даже трех тысяч женщин не было».
«Как это нет?» Пэт ахнула, повернувшись к нему, когда она подошла к раковине.
Санто нахмурился и беспомощно пожал плечами. «Я не знаю число. Я никогда не считал, а если, будучи глупым и гордым юношей, я и вел счет, то это было давно, и теперь я, наверное, даже не смогу вспомнить».
«Сколько?» — сразу спросила она.
«Я не занимался сексом с 775 года до нашей эры», — торжественно сказал он.
У Пэт от этой новости отвисла челюсть, а затем Санто добавил: «Кроме тех случаев, чтобы зачать моих детей. Но для этого потребовалось всего две попытки летом 1108 года, чтобы родились Катальдо и Ромазо, одна в 1212 году для Дарди и три весной 1316 года для Клариции и Фениции».
«Две в 1108 году и одна в. ". Второй год она не смогла вспомнить, поэтому просто замолчала и с изумлением уставилась на него.
«Si». Санто немного надулся. «Я очень мужественный».
— И, вероятно, больной, — отрезала Пэт. «Я совершенно уверена, что у них не было презервативов, когда ты был сексуально активен, но я также уверена, что в те времена у них все еще были ЗППП».
— Я не болен, — сказал он несколько резко, а затем добавил более спокойно: — Не могу. Нано не допустили бы этого.
— Не допустят? — спросила она с удивлением.
— Нет, не допустят, — твердо сказал Санто. «Нано запрограммированы на то, чтобы поддерживать нашу максимальную физическую форму. Это не просто означает сделать нас молодыми и сильными и исправить любую травму, которую мы можем получить. Это означает уничтожение и избавление организма от любого чужеродного захватчика, будь то вирус, бактерия, раковая клетка. ". Он сделал паузу, а затем внезапно нахмурился и сказал: «Разве ты этого не знала?»
— Нет, —