chitay-knigi.com » Детективы » Английский экспромт Амалии - Валерия Вербинина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 78
Перейти на страницу:

– Арчи, – вздохнул Стэнли, – если бы все было так просто, я бы не приехал к тебе. Да, мы знаем, что она не виделась с Ундервудом, не писала ему писем и он ей не писал. Но эта женщина – прирожденная интриганка! Вспомни, когда был убит Рейли, в доме не происходило ничего особенного?

– А при чем тут Рейли? – в оцепенении спросил Арчибальд.

– При том, что он был нашим человеком. Он следил за… за твоей женой, Арчи. И его убили.

– О черт! – простонал герцог Олдкасл. – Постой, а… а Уивертон?

– Он был тоже из наших. Ему было поручено доставить ее в такое место… гм… словом, изолировать.

– И я его убил? – простонал бедный Арчи.

– Да, и ты его убил. Наверняка она заставила тебя это сделать.

– То есть, – Арчи прикусил губу, – вы думаете, что Рейли убила она?

– Или ее сообщник. Тот, что выдает себя за повара. Но у нас нет доказательств. Повар все время на виду, как нарочно, и ваши служанки от него без ума.

– Я им задам! – проскрежетал Арчи.

– А вот с Рейли случилось что-то странное. Ты знаешь, у него была при себе черная записная книжка, куда он заносил результаты слежки. Такие книжки есть у всех наших агентов. Так вот, на теле ее не оказалось.

– Вывод?

– Вывод: ее забрал убийца, потому что в ней таилось нечто важное для него.

– Ох! – простонал Арчи, покрываясь холодным потом. – Вот оно что!

– Да. Видишь, как все складывается? Сначала она отделалась от бедняги Уивертона. Затем от Рейли. Она что-то затевала, Арчи. Но единственное, чего мы с Сеймуром никак не можем понять, так это твоей роли во всем этом.

– Моей роли?

– Да. Как она заставила тебя делать то, что ей выгодно? Как она женила тебя на себе?

– О-о, – отозвался Арчи, – Крис, дружище, эта история – сплошное недоразумение!

И, не в силах более сдержаться, он без утайки поведал старому другу, как он по ошибке женился на Амалии, как был вынужден с ней мириться и как она его замучила. О том, что Амалия спасла ему жизнь, Арчи упоминать не стал, чтобы не повредить стройности рассказа.

– М-да… – задумчиво промычал Стэнли, когда герцог умолк. – Признаться, даже я не ожидал такого! А брак нельзя расторгнуть?

– Я был у архиепископа, – горько отозвался Арчи, морщась, как от лимона. – И он мне сказал, чтобы я жил с ней, пока смерть не разлучит нас.

Тут Стэнли пришла в голову поистине замечательная мысль.

– Тогда ты должен обратиться к королеве! – вскричал он.

– К королеве?

– Ну да! Во-первых, она глава нашей церкви, а во-вторых, ты девяносто седьмой наследник престола и, наверное, не имеешь права жениться без согласия царствующего монарха. Согласно Акту о королевских браках от 1772 года, любой потомок Георга Второго…

– Постой, – с сомнением сказал Арчи, – по-моему, это правило распространяется только на ближайших наследников короны.

– Попытка не пытка, – подбодрил его Стэнли. – Во всяком случае, я думаю, попробовать определенно стоит.

– Но как я расскажу моей тетушке о том, что женился совсем не на той, на ком хотел? Она решит, что я издеваюсь над ней!

– Не волнуйся, я попрошу Сеймура замолвить за тебя словечко. Пойми, Арчи, пока ты находишься рядом с этой женщиной, ты в опасности. У нее дьявольски изощренный ум, и она ни перед чем не остановится, чтобы добиться своего.

– Ни перед чем? – с трепетом спросил Арчи.

– Ни перед чем.

– Странно все-таки, – сказал Арчи, пожимая плечами. – Ундервуд в Лондоне, она все время здесь, у меня на глазах. Как она может повлиять на ход событий?

– Мы тоже этого не знаем, но раз Рейли погиб, значит, он видел что-то чрезвычайно важное. Может, у нее есть сообщник, действующий по ее указке, а повара она взяла для отвода глаз, и Рейли это раскопал. Кстати, ты уверен, что этот самый Франсуа действительно повар? Мы попробовали получить о нем сведения из Франции, но ты же знаешь, французы только рады нам насолить, и они сказали, что на человека с таким именем у них данных нет.

– Во всяком случае, он отлично готовит, – раздраженно ответил Арчи. – Ты что, хочешь заставить меня поверить, что он тоже шпион?

– Так отлично готовит, что ты чуть не умер? Доктор сказал, у тебя было отравление мышьяком.

Произнося эти слова, Стэнли внимательно следил за лицом своего старого друга. Ведь если удастся привлечь того на свою сторону и заставить следить за собственной супругой, это сэкономит им массу усилий, а страх – лучший моральный стимул, когда нельзя привлечь деньги.

– Мышьяк был в кофе, а повар к нему не прикасался, – фыркнул Арчи.

– Это он тебе так сказал?

– Нет, все, кто тогда был на кухне, а там постоянно находятся пять-шесть человек.

– Может, он всыпал яд в молотый кофе заблаговременно? – предположил Стэнли.

– Тогда бы, кроме меня, отравился и весь замок, – съязвил Арчи. Неожиданно его осенило: – А если вашего Рейли убили потому, что он видел того, кто хотел меня отравить?

– Чушь, – снисходительно отозвался Стэнли. – Рейли убили потому, что он был агентом контрразведки. А я бы на твоем месте хорошенько подумал, не метит ли твоя жена на твое состояние, – попытался он заронить последнюю искру сомнения в душу Арчи. – Ладно. Я рад, что с тобой все в порядке, по крайней мере пока. Лорд Сеймур тоже будет рад узнать, что ты ни в чем не замешан. До скорого, Арчи.

– До скорого, Крис.

Дверь за обладателем портфеля затворилась. Арчи ненадолго задумался, а потом в сердцах воскликнул:

– Вот мерзавец! Роджерс! Роджерс!

Дворецкий явился на зов и застыл в дверях.

– Роджерс, когда бы ни пришел в мой дом этот господин, меня для него нет. Ясно? В случае, если он будет упираться, выбросьте его в окно вместе с его портфелем!

– Да, сэр! – сказал дворецкий, просияв улыбкой. – Я прослежу за тем, чтобы он вас больше не беспокоил. Вам что-нибудь принести?

– Ничего не надо, Роджерс, я попытаюсь заснуть.

– Да, сэр. – И, выходя, дворецкий бесшумно прикрыл за собой дверь.

Арчи солгал: он вовсе не собирался спать. Дождавшись, пока Роджерс уйдет, он поднялся с постели, накинул халат и на цыпочках поспешил в покои, занимаемые Амалией.

Если черная книжка погибшего агента должна находиться у его убийцы и если в вещах Амалии ее не окажется, значит, его жена не виновна в том преступлении, которое ей пытаются приписать. Именно такими рассуждениями руководствовался Арчи, перерывая вещи своей почти что супруги. Да-да, он пришел не за тем, чтобы отыскать книжку, а за тем, чтобы не отыскать ее. И тем более он был поражен, когда она действительно оказалась у него в руках.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности