Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ведь сейчас, 1972, — сказала Дженни.
— Только в рамках этого города, а за его пределами вполне себе 2018.
— Мне кажется, вы сошли с ума, — уверенно заявила Дженни.
— Это действительно так, но произошло это не по причине того, что я говорю про 2018, он действительно существует, я сошел с ума потому, что у меня родился план, как отсюда выбраться.
— Это возможно? — спросил Альфред.
— Да, схема очень простая, хотя, наверное, она будет вам непонятна, но, она действительно простая.
— И в чем же она заключается?
— В этом городе есть человек, который участвовал в создании системы и который тоже хочет вырваться. Он знает одну лазейку. В системе существует бэкдор, на случай чрезвычайной ситуации. Необходимо сочетание трех артефактов. Автомобиля «Фантом Айсбёрд», костюма «Лори Блэкбёрд», зажигалки «Клинт Файрбёрд». Одеваешь костюм, кладешь зажигалку во внутренний карман, садишься в автомобиль. Дальше, ты можешь выехать из города.
— О чем вы вообще говорите? — до сих пор не могла понять Дженни.
— Все очень просто, попробуйте выехать из этого города, и сразу поймете, о чем речь.
— Что за чушь? Любой может выехать из города.
— Так ли это? Скажи, когда именно вы покидали его?
— Ну мы…у нас было задание…и…, — Дженни задумалась.
Действительно, хоть пару раз они и пересекали черту города, это все еще был пригород, но дальше него они не разу не уезжали.
— Нам просто это было не нужно, но, как и любой человек, мы можем просто взять и уехать отсюда, — заключила девушка.
— Что ж, раз все так просто, вам нужно сделать это. Просто попробуйте завтра, а дальше, возможно мы встретимся еще раз.
— Почему именно завтра, почему не сегодня? — решил уточнить Альфред.
— Потому что сегодня вам пора спать.
Стулья, за которыми сидели Альфред и Дженни охватили электричество, и они потеряли сознание.
Глава 8 — «Эксперименты доктора Фон Грота»
08:45, 11 апреля, среда, Сара Хайден
Моя голова, мне будто бы выстрелили прямо в лоб. Я очнулась на полу. Вокруг все было как в тумане. С трудом поднявшись на ноги, я узнала место, в котором находилась. Это был мой любимый бар. Кругом, на полу, лежало множество людей. Думаю, нас здесь было человек сорок.
Все они, как и я начали пробуждаться и неуверенно вставать на ноги.
— Что за?… — послышалось откуда-то сбоку. — Карлос, Карлос! Он мертв! — испугано прокричал мужчина.
— У него пуля в голове, — произнес другой полицейский.
— Это все из-за неё! — произнес третий.
Мужчина в коричневом плаще встал на ноги и указал пальцем на меня. В глазах его читался страх и ненависть.
— Ты убила моего друга, — произнес он.
— Тут был фокусник, — произнес мужчина в синем костюме, стоявший немного слева. — Насколько я помню, это он выстрелил.
— Да, он выстрелил в неё, а теперь Карлос мертв, — не унимался мужчина в коричневом плаще.
— Я не убивала вашего друга, — ответила я. — И вообще не понимаю, что произошло.
— Этот фокусник, он словно дьявол, — заключил мужчина в синем костюме.
— Нет, это она дьявол! — не унимался мужчина в коричневом плаще. — Если вы так боитесь, я сам разберусь с ней, — мужчина достал пистолет и навел его на меня.
Я все еще не до конца пришла в себя, и не сразу осознала, что именно происходит. Мой пистолет, он был в кобуре, но теперь я боялась его доставать, уже было слишком поздно.
— Давайте не будем нервничать, — произнесла я.
— Мы не будем нервничать, когда я тебя пристрелю!
— Так, ковбой, спокойно, — мужчина в синем костюме достал пистолет и навел его на мужчину в коричневом, его примеру последовало еще несколько полицейских.
— Что вы делаете? Вы с ней за одно?!
Не получив мгновенного ответа, мужчина выстрелил. Я этого абсолютно не ожидала и прежде, чем успела что-либо понять, увидела, как один из мужчин стоявший рядом со стрелявшим упал на землю.
Увидев это, несколько полицейских открыли ответный огонь по полицейскому в коричневом и всадили в него два десятка пуль.
Из-за большого скопления людей, не все пули попали в полицейского в коричневом плаще. Срикошетив, они ранили еще четверых полицейских, прежде чем наконец, стрельба закончилась.
08:50, 11 апреля, Среда, Джек Фаул 2.1
Я проснулся из-за того, что кто-то тряс меня за плечо.
— Ей, парень, поднимайся, — будил меня мужчина в костюме рабочего.
— Одну минуту, — я пытался собраться с мыслями.
— Нам нужно тут все переоборудовать. Ты вообще кто, и как сюда попал?
— Джек Фаул, отдел расследований, — на автомате произнес я и извлек из кармана удостоверение. — Карло Фиральдо, где он?
— Скорее всего, на пути в следующий город. Шоу здесь окончено, он двинулся дальше.
— Вы уверены?
— Да, я как раз разбираю тут все, и готовлю помещение к следующему шоу. Как вы все-таки здесь оказались?
— Похоже, он меня вырубил.
— Кто, Фиральдо? Вы правда разыскиваете его? Что он сделал?
— Он подозревается в ряде убийств, — услышав это, работник начал смеяться.
— Хорошая шутка.
— Да, горы трупов всегда вызывают смех, — скептически ответил я.
— Вы ведь не серьезно? В том плане, что это звучит как бред.
— Мне пора, — я наконец поднялся на ноги и отправился к выходу. — Удачи вам.
— И вам тоже, постарайтесь больше не ночевать на полу, — произнес рабочий и залился смехом.
Я был в бешенстве. Какой-то фокусник так легко меня обставил. Я просто вырубил сам себя. Интересно, почему он меня не убил? Что-то в паззле этого дела