Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не — ты на его рожу посмотри! Я те говорю — вылитый сыч! Я когда маленький был — у нас в сарае жил такой. Тоже на всех смотрел, как на врагов народа…
— Сейчас это есть нихт важно! Его надо поймайт и обследовайт!
— Зачем? Пусть зверюга оклемается и летит себе…
— Куда?
— А вы больше эту свою хрень запускать не будете?
— Найн! Мы есть анализировайт, что произойти! Это есть ненормально! Все мой рассчет показывайт, что мы могли рассчитывайт на перенос кляйне крупиц. Но не на константный пробой пространство! Значит, я есть ошибайтся в рассчет и пока мы не вычисляйт ошибка, повторный запуск есть опасно! Мы не знайт, куда можем попайст!
— Тоже верно. И как его ловить? Он же сейчас улетит?
— Найн, Он есть оглушен. Возможно получайт травмы. Я есть должен его осмотрейт.
— Хорошо…
Спустившись, Капитан лично пошел ловить птицу. Сыч, увидев его приближение, даже не попытался улететь, а просто развернул крылья веером над головой и принялся издавать угрожающие звуки, придерживая когтистой лапой трофейную курицу, которую он не выпустил несмотря ни на что. Когти внушали уважение, поэтому руками его хватать побоялись. Накинули кусок брезента, замотали и вручили в таком виде Доктору, посоветовав держать лицо подальше от клюва.
* * *
Следующие несколько дней все с интересом наблюдали, как выпущенный после тщательного осмотра Сыч осваивался на судне. Вернее, сначала он покружил вокруг, пытаясь найти куда свалить. Но вокруг простиралось море, каменистый островок возле которого стоял «Интернационал» был лишен какой либо живности, так что вариантов у него особо не было. Первый день, Сыч, взгромоздившись на кормовую мачту, наблюдал за движухой на палубе и гадил, чем очень расстраивал убиравшего все это Обмылка. Ему оставили воды и мяса, но этого видимо было мало. С наступлением темноты Сыч попытался поохотится на Ура, получил люлей и остаток ночи, обиженно попискивая, приводил в порядок истрепанное оперение.
Людей он, однако, не боялся и, проведя параллели между ними и едой, бегал за всеми с требовательными воплями. Но при попытке контакта улетал. Экипаж, в чьи будни пернатый вносил приятное разнообразие, подкармливал его, и в конце концов птица обнаглела настолько, что заявилась в столовую во время завтрака. Цокая когтями по палубе, Сыч эффектно появился в дверях, перепрыгнул коммингс, огляделся и, поняв что здесь жрут без него, немедленно попытался исправить данную несправедливость. Вспрыгнув на матросский стол, он вцепился когтями в миску Багира и принялся тянуть её к себе. Багир, которого перспектива остаться без завтрака не вдохновляла, принялся тянуть в обратную сторону.
— Кишь! Кишь мух пэрнатый! Эта мая тарелька! Свой найди!
Сыч, в ответ, громко и противно кричал и махал крыльями. Остальные, глядя на это, ржали в покатуху.
— Жрать хочет… — понял Капитан, — Слышь, Док — а чем они питаются?
— Я есть думайт, что грызунами…
— Ну, этого добра у нас на борту навалом… Ур — можешь ему пару крыс поймать?
— Я? С чего бы? — ощерился китт, — Почему вы решили, что именно я тут лучший крысолов? Что за стереотипы?
— Скажем так… — дипломатично разрулил ситуацию Старпом, — Мы не в коем случае не хотим сказать что вы кот. Само собой, вы представляете гораздо более высокоразвитое существо. Но, и вы, со своей стороны, не можете отрицать, что ваши предки относились к семейству кошачьих, так что вы более приспособлены к охоте на грызунов, чем мы…
Ур зло зыркнул на всех, но с логикой согласился и пошел искать крыс бурча: «Вот если вы, обезьяны, откажетесь слазить мне за бананом…»
— Ур такой милый, когда злится… — усмехнулась Лисса.
— Вы, фрау, нонче тоже подозрительно мила… — покосился на нее Капитан, — Чой-то это не к добру.
— Специально для вас, могу снова вернуться к своей обычной мизантропии.
— Я к тому, что не надо мне на борту вот этого вот всего!
— Чего именно?
— Вот этого вот!
— Если вы имеете ввиду наше времяпрепровождение с фрау Черри, то мне разрешили.
— Ты разрешил? — удивленно покосился на Старпома Капитан.
— Разумеется. Не умею отказывать дамам.
— Серьезно? Тогда ладно…
Капитан облегченно выдохнул. Не ожидавшая такой реакции Лисса озадаченно поправила очки и уставилась на него в ожидании объяснений.
— А то вчера спускаюсь к себе, а там из-за двери звуки… Я сперва подумал что опять. Как обычно… А потом вспоминаю — Антоха жеж на мостике. Антенну свою налаживает. Ну, думаю, приплыли. Сейчас будет ревность, измена, дуэли… Прибьет еще кто-нибудь, кого-нибудь… Но если разрешил — тогда ладно.
— Рада, что вы это нормально восприняли. Я не ожидала от вас такой широты взглядов.
— «Широта взглядов?» Ха! — Капитан презрительно отмахнулся, — Мы, пока в Фессалии на верфях стояли, в музей ходили. Пока оружие, да побрякушки всякие — еще ниче. А когда фрески всякие пошли с горшками — чего там тока нет! Баба с бабой, мужик с мужиком, мужик с козой даже был. И сынишка их рядом: вот так — мужик, а че ниже — коза! Так, что если предки у вас такие были, то с вас-то че взять?
— Ваша интерпретация истории Лиониса конечно увлекательна… — помолчав кивнула Лисса, — Но позвольте мне отлучиться — мне срочно нужно забить себя до смерти томиком «Всемирной Истории».
— Угу. Развлекайся…
Вернулся Ур с пучком еще живых крыс. Сыч, который к тому времени устал драться с Багиром и теперь, обиженно нахохлившись, сидел и смотрел на всех недобрыми глазами, немедленно оживился. Ур показал ему крысу, издал череду скрипучих мяукающих звуков и, под недовольное капитанское «Э!», закинул ее под диван. Секунду спустя туда спикировал Сыч, заглянул под мебель, после чего стремительным, как выстрел, броском лапы схватил добычу и принялся жадно её заглатывать.
— Херассе. Я не знаю, прям чему удивляться… — прокомментировал это Капитан, — То ли тому, что у нас на борту крысы с валенок, то ли тому, что он её, отакенную, целиком харчит?
Все с интересом повернулись к Сычу. Тот истолковал такое внимание к собственной персоне превратно и принялся глотать в три раза быстрее.
— Не боись… Не отымем…
Ласково произнес Капитан, глядя как Ур запускает вторую крысу, а Сыч стремительным броском настигает её.
— Полезная скотина… Интересно — он сам сможет на них охотится?
— Без проблем, — заверил Ур, — Тем более, что я за него их больше ловить не собираюсь.
Он показал Сычу пустые лапы.
— Все! Больше нету! Сам дальше.
— Ты смотри… — Капитан хохотнул, — Больше нет — за тя