Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы слышали, что ты станешь аптекарем и, может быть, получишь отцовскую аптеку.
Я ответил:
— Да, это так.
Братцы-сестрицы:
— Мы рады, что ты выбрал свой жизненный путь. Но нас волнует наша собственная судьба. Какое у нас будет предназначение, когда мы тоже вырастем, как и ты?
Я получил образование фармацевта.
Отец с матерью умерли. Мы с братцами-сестрицами проводили их в последний путь, оплакали.
Я вступил во владение аптекой «Лев». Я также продолжал производство красителей, лекарств и химических препаратов, которыми издавна занималась аптека.
Я нанял братцев-сестриц помощниками. У них теперь есть рабочее время, производственные задания и умеренная зарплата. Я обучаю их всему тому, что им следует знать.
Я сказал братцам-сестрицам:
— Дни проходят.
Я доволен, что старые покупатели по-прежнему посещают аптеку «Лев», которой теперь управляю я.
Когда я обучал братцев-сестриц, то особо заботился о том, чтобы они не просто получали инструкции, но и учились мотивировать правильный образ действий.
День за днем я обучал братцев-сестриц.
Я рад, что в мою аптеку стали заходить и новые покупатели.
Я сказал братцам-сестрицам:
— Вероятно, вам кажется, что можно взвешивать вещества прямо в чашах весов. Подумайте, однако, над тем, что вещества с сильным запахом или едкие красители оставляют за собой следы, и если потом взвешивать какое-то другое вещество, тогда оно может приобрести запах предыдущего вещества или же окраситься. От этого непременно пострадает качество продаваемых товаров. Поэтому привыкайте всегда прокладывать бумагу между чашей весов и взвешиваемым веществом.
Братцы-сестрицы внимательно слушали, делали пометки.
Я показал братцам-сестрицам экземпляр «Положений об аптекарских товарах», хранящийся в приемной:
— Я хочу, чтобы вы прочли эти положения. Впоследствии я опрошу вас по содержанию.
Я напомнил братцам-сестрицам:
— Края горлышка отстойного сосуда и пробки следует содержать в чистоте. И особенно тщательно после каждого обслуживания покупателя нужно вытирать крышки у банок с мазями.
Я поручил братцам-сестрицам обслуживать посетителей по ночам. Я сказал им, что меня можно будить лишь в том случае, когда нужно срочно отпустить товар по рецепту. Однако я не сплю и время от времени захожу в аптеку, чтобы проконтролировать, правильно ли действуют братцы-сестрицы.
Брат Ингвар то и дело проливал растворы. Он наливал слишком много, отчего часть раствора выплескивалась на прилавок. Веселый, легкомысленный, он зачастую не спешил вытереть пролитый раствор и мог как ни в чем не бывало начать обслуживать следующего покупателя. Я понаблюдал за ним и сказал, что не имею ничего против его хорошего настроения и что, может быть, ему трудно иногда не разлить в спешке раствор.
Ингвар сказал, что рад моему замечанию, восприняв его как похвалу.
Тогда я заметил ему резким тоном:
— Я ни в коем случае не могу допустить, чтобы раствор, разлитый при обслуживании одного покупателя, оставался невытертым при обслуживании следующего! Все, что пролито, должно быть незамедлительно вытерто!
Братцы-сестрицы процитировали мне параграф о товарах с высоким содержанием алкоголя из «Положений об аптекарских товарах»:
«Аптекарские товары, содержащие более десяти процентов алкоголя, могут продаваться или отпускаться аптекой только по рецепту, выписанному имеющим на то разрешение врачом, ветеринаром или стоматологом».
Я собираю братцев-сестриц и обучаю их:
— Бутылки следует запечатывать пробками. Недостаточно просто поместить пробку в бутылку как некую крышку, следует пропихнуть пробку на некоторое расстояние в горлышко бутылки, так чтобы испарения от содержащегося в ней вещества не выходили из нее, а также чтобы в туда не проникал воздух.
Братец Нильс сказал:
— Вот как надо делать. Смотрите все на меня. Быстрым движением руки он забил пробку в бутылку. Я повернулся к братцам-сестрицам и сказал:
— Нет. Не делайте как Нильс, не забивайте пробку, а запихивайте ее, слегка поворачивая. Если же вы, как Нильс, будете забивать пробку, может случиться, что она слишком глубоко войдет в горлышко бутылки, и тогда ее трудно будет вытащить. Вы хорошо меня слышали?
Аптека «Лев» продолжала быть дежурной аптекой круглый год.
Сестрица Гертруда долго стояла среди весов и гирь. Она спросила меня:
— Как можно узнать, что гири точные?
Я ответил:
— Существуют контрольные гири.
Гертруда спросила:
— А как тогда узнать, что весы точные?
Я ответил:
— Они проверяются точными гирями. Если все совпадает, тогда все правильно.
Братцы-сестрицы процитировали:
«Предписания „Положений об аптекарских товарах“ в отношении аптекарских препаратов, частично действуют и в отношении эфира, а также смесей эфира и спирта, в случае, если данные смеси не относятся к аптекарским товарам».
Я сказал им:
— Хорошо, что вы прилежно изучаете «Положения об аптекарских товарах». Однако я хочу, чтобы вы уделяли внимание не только препаратам с высоким содержанием алкоголя.
Я обратил внимание на большой расход стеклянной посуды и понял его причину, когда однажды заметил, что братец Сверкер неосторожно обращается с горячим раствором. Я созвал братцев-сестриц:
— Некоторые растворы следует нагревать, чтобы вещества правильно смешивались. Но если вы после этого станете заливать горячую жидкость в стеклянную посуду, которая предварительно не была нагрета, то такая посуда может лопнуть. Важно помнить, что холод и жара не должны соприкасаться. Вы же не хотите, чтобы все побилось?
Братцы-сестрицы сказали:
— Мы хотим еще раз пересказать параграф о товарах с высоким содержанием алкоголя.
Я ответил:
— Ладно, давайте. Но только в последний раз.
Они процитировали:
«Нельзя торговать средствами по уходу за кожей с высоким содержанием алкоголя, попадающими под параграф положений о препаратах с высоким содержанием алкоголя, в которых содержится глицерин, если процент алкоголя в них превышает двадцать процентов от общего объема».
Я:
— Идите в приемную. Покупатели ждут.
Я сказал братцам-сестрицам:
— Возьмите за правило всегда заворачивать в бумагу то, что вы отпускаете через прилавок. И хотя это и не всегда требуется, зато дает покупателям чувство, что их хорошо обслуживают.