Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ошеломленная, она сошла с последних ступенек, борясь со слезами и пытаясь наскрести с самого дна остатки прежде казавшихся неиссякаемыми запасов силы. Ее колени дрожали от усталости. Вскоре она попросту упадет в обморок. О Рэп! Пусть Раша – могущественная колдунья, вместе с тем она сумасшедшая. Неужели она и впрямь ненавидит мужчин? Может, Раше и вправду пришлось пережить то, на что она намекала?
Но разве можно верить хотя бы одному слову, произнесенному здесь?
Азак спустился с лестницы и прошел мимо Инос, высоко подняв голову, держа спину так прямо, словно проглотил аршин. Кэйд подошла поближе к племяннице и взяла ее за руку.
… Он был всего-навсего конюхом, но тем не менее до конца остался преданным слугой. Даже когда Инос прогнала его, верность Рэпа оказалась непоколебимой. Ради нее он выдержал испытание в тайге – и не один раз, а дважды. Ее единственный подданный! Множество монархов мечтают о такой преданности. Ради Рэпа Инос была готова вынести даже ярость колдуньи.
В запасе у нее был всего один козырь, однако он мог непоправимо погубить дело – что бы там ни говорила Раша, и мужчины и женщины могли столкнуться с испытаниями куда страшнее быстрой смерти.
– Он знает слово силы!
Раша обернулась, и кокетство нимфы на ее лице мгновенно сменилось достоинством высокопоставленной особы.
– Кто?
– Доктор Сагорн! – Инос наблюдала, как колдунья начала подступать к ней бочком, ластясь, как голодная кошка. – И Рэп тоже.
– Вот как? – Раша подошла совсем близко, угрожающе улыбаясь. – Так вот почему ты держала за руку этого конюха! А я – то гадала, почему вонь конюшни не беспокоит царственный носик…
Сама королева Раша источала тошнотворный аромат гардении. Инос вдруг поняла, что от Рэпа пахло мылом, а не лошадьми, как обычно. И это было странно, непривычно…
– Его дар не распространяется на людей! Он умеет внушать только животным. Видите ли, он фавн.
– Инос, дорогая!… – произнесла Кэйд предостерегающим тоном.
Колдунья улыбнулась, и в ее манерах по-прежнему было что-то кошачье.
– Но слова силы имеют побочное воздействие. Даже одно слово естественным образом помогает мужчине преуспеть в распутстве – он машинально будет подбирать всех принцесс, что попадутся ему на пути.
– Нет, все совсем не так. Я знакома с Рэпом всю жизнь. Я бы доверилась ему даже…
– И сделала бы глупость! – издевательски перебила Раша. – Никогда не доверяй мужчинам – ни одному из них. Силач, останься! Я еще не закончила с тобой, – обратилась она к Азаку, не поворачивая головы. – Мужчины думают тем, что находится у них между ногами – разве ты этого еще не поняла, детка?
– Только не Рэп!
– И Рэп тоже. – Раша с лукавой улыбкой оглядела Инос. – Пожалуй, я все-таки приведу его сюда и покажу тебе, каков он на самом деле.
– Не верь ей! – подал голос Азак от двери. – Она способна свести с ума любого мужчину!
Раша гневно вскинула голову. Этого едва заметного движения хватило, чтобы молодой гигант завопил, схватился за живот и, корчась, упал на пол.
– Тварь! – процедила сквозь зубы Раша, а затем вновь пристально уставилась на Инос.
Азак катался по полу и скулил. Инос вспомнились слышанные в детстве рассказы о том, что животные, попавшие в капкан, пытаются перегрызть себе лапы… но почему такие мысли пришли ей в голову именно сейчас? Пораженная равнодушием колдуньи к чужим страданиям и ее варварской выходкой, Инос тщетно пыталась подобрать слова.
– Да, – повторила султанша, – все они таковы.
– Все, кроме Рэпа!
Раша словно вдруг стала выше ростом, ее глаза налились кровью.
– Ты так думаешь? Да что тебе известно о жизни, дворцовый цветочек?
– Мне известно достаточно! – выпалила в ответ Инос. – Я собиралась выйти замуж за человека, которого любила, а он превратился в чудовище!
– Инос! – резко прервала ее Кэйд.
– А меня в двенадцатилетнем возрасте продали такому чудовищу – дряхлому старику, из которого песок сыпался.
– Я видела, как умер мой отец!
– А я была моложе, чем ты, когда видела, как умирают мои дети!
– Я пересекла тайгу зимой!
– А я готовила еду на рыбачьей лодке для пятерых мужчин. Догадываешься, каково мне приходилось, Мотылек?
Кэйд квохтала, как перепуганная курица, хлопоча вокруг Инос. Кричать в лицо колдунье было небезопасно, но Инос не слушала предостережений. Впрочем, она и не надеялась выиграть в этом безумном поединке. Раша говорила с такой же уверенностью, как рыбачки в порту Краснегара – видимо, у нее и впрямь имелся опыт.
– Но я же не могла помочь вам в то время! – еще громче воскликнула Инос. – А теперь вы способны помочь мне! Позабытый всеми Азак еще всхлипывал и бился в агонии на полу.
– Помочь тебе? – переспросила колдунья. – Ты хочешь сказать, помочь твоему любовнику-конюху?
Инос отвела взгляд. Последняя надежда исчезла! Бедный Рэп…
– Но с другой стороны…-уже мягче добавила Раша, – кто это – Сагорн?
– Старик.
– Один из пятерых заколдованных? Но если у них общие воспоминания, тогда один из них знает все, что знают остальные, – и наоборот.
Инос кивнула, исполнившись надежды.
– Любопытно! – Раша вернулась к своему величественному облику, что было вселяющим бодрость признаком. – Заколдованные люди, знающие слово силы! А ведь это забавно. Два слова вполне способны стать словами спасения. Пойдем, милочка, посмотрим…
Она направилась к лестнице. Чувствуя, как в ней мгновенно вспыхивает надежда, Инос пронеслась мимо Кэйд, не замечая ее предупреждающую гримасу, и последовала за колдуньей. Пройдя по лестнице один виток, она увидела, что базальтовая пантера наблюдает за ней мерцающими глазами из желтого оникса. Эти глаза казались живыми, они следили за приближением гостьи, но сама пантера осталась неподвижной, и Инос перестала опасливо посматривать на нее, хотя и старалась держаться поближе к Раше.
Прежде чем они достигли верха лестницы, колдунья вдруг застыла и подняла руку, останавливая Инос. Затем она, вновь стала продвигаться вперед – на этот раз подолгу задерживаясь на каждой ступеньке. Когда ее голова оказалась на одном уровне с полом, Раша вновь прислушалась, как делала прежде.
– В чем… – начала Инос.
– Тсс! Все ясно… – По-видимому, получив какое-то подтверждение, Раша снова зашагала вверх. Пройдя мимо пантеры, она повернула не на север, к волшебному окну, а на юго-восток, огибая по пути затейливые диванчики, столики и гротескные статуэтки, пока не достигла огромного зеркала, висящего на стене. Зеркало было овальным, вставленным в серебряную раму с искусно вычеканенными на ней листьями, кистями рук и множеством других фигур, в которых чувствовалось нечто зловещее. Даже отражения в зеркале были слегка искажены.