Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В семь тридцать надо уже выезжать, напомнил Келли ее пунктуальный мозг. Дорога займет полчаса, и еще понадобится время поставить машину Мака на стоянку. В билетах указано, что коктейли будут подаваться в фойе с восьми часов.
А что случится, если выпить коктейль дома? — подумала Келли. Мир не рухнет, если я появлюсь на вечере с небольшим опозданием. Почему бы не позволить себе такую вольность хотя бы раз в жизни?
— Хорошо. Спасибо тебе, Мак. — Келли наградила его благодарной улыбкой. — Друзья познаются в беде.
Самые лучшие друзья, тепло подумала она, выходя от Мака. Несколько шагов — и Келли была уже у двери своей квартиры. Кстати, квартиру ей посоветовал купить Мак. «Если тебе удастся наскрести немного денег, — сказал он тогда, — то покупай не раздумывая». Прежние владельцы хотели побыстрее продать свое жилище, поэтому уступили его за относительно небольшие деньги.
Каждый раз, когда Келли входила в квартиру, которая принадлежала только ей, у нее поднималось настроение. Стивен Боули мог называть ее «любительницей денег» сколько угодно. По крайней мере, она ни от кого не зависела и ей не надо было искать мужчину, который обеспечил бы ей крышу над головой. Что, кстати, не гарантировало Келли жилье в случае развода. А эту квартиру она купила на собственные средства. Келли снова вспомнила любимую фразу своей матери по поводу того, что надеяться можно только на себя. Разумное поведение приносило-таки свои плоды.
И все же, направляясь в спальню, Келли пожалела, что не разорилась и не купила какой-нибудь эффектный наряд для сегодняшнего вечера. У нее было черное платье, которое подходило для любого вечернего мероприятия, но оно казалось Келли каким-то… пресным. Вполне приличное платье, хоть и купленное на распродаже, уже не раз выручало ее. Переплюнуть Бетси Льюис в туалетах все равно не удастся, строго сказала себе Келли, так что нечего и пытаться. А сбережения пойдут на покупку мебели.
Но тем не менее у Келли появилось ощущение, что ее начинают раздражать собственные благоразумие и здравомыслие. Сейчас она радовалась тому, что ей удастся покрасоваться на вечере с таким ярким мужчиной, как Мак. Келли не сомневалась, что получит от этого большое удовлетворение. А заодно проучит Стивена Боули, чтобы он не делал преждевременных выводов о ее личной жизни. Проблема состояла в том, что Келли еще никогда не совершала ничего из ряда вон выходящего. Возможно, она всегда была слишком осторожна, когда взвешивала все «за» и «против», прежде чем сделать тот или иной шаг.
Разумная мисс Брайтон… Какие обидные слова!
И вдруг у нее внезапно появилось желание сделать нечто неразумное, из ряда вон выходящее. Особенно на глазах у Стивена Боули. Бесплатные билеты означали свободу от каких-либо обязательств. Она могла вести себя с Маком так, как ей заблагорассудится, зная, что с его стороны не последует никаких неожиданных притязаний. И если уж она решила уйти с работы, то почему бы не погулять перед этим вволю? Так что она будет говорить и делать что взбредет ей в голову. Стивен Боули слишком самонадеянно судил о ней, и если она ткнет его носом в его ошибочное мнение, это поможет ей спасти свою гордость и избавиться от обиды.
Необузданная Келли… Она хмыкнула. Почему бы и нет?
Келли принялась старательно настраиваться на чувственный лад. Не надо думать, во что ты одета и о многих других вещах. Как сказал Мак, все дело в поведении.
На Келли это не похоже.
Стив невольно взглянул на свои часы в очередной раз. Гости благотворительного вечера наслаждались сейчас коктейлями в фойе, но через несколько минут они пройдут в зал. Келли должна была приехать полчаса тому назад. Ожидая ее появления, Стив приветствовал бесчисленный поток нарядных людей. Он чувствовал, как с каждой минутой его ослепительная улыбка становится более напряженной. Черт бы побрал эту женщину! Куда она подевалась?!
Его восторженное ожидание в начале вечера сменилось мрачным разочарованием в связи с отсутствием Келли, но теперь Стив уже начал беспокоиться — не случилось ли с ней чего? Может, она попала в аварию? У Келли нет машины, она не умеет водить. А если этот Мак Бенсон, с которым она должна приехать сюда, горяч не только в постели, но и за рулем?.. Нет, Келли слишком благоразумна, чтобы сесть в машину с ненормальным водителем. Почему же она опаздывает?!
— О, кто это? — с придыханием прошептала Бетси.
Чувственность в голосе подруги задела мужское самолюбие Стива. Бетси могла злиться на него за то, что он не оценил усилий, которые она потратила, чтобы выглядеть сегодня бесподобно, но пускать слюну по поводу других мужчин — это уж слишком. Вот и еще один довод в пользу того, чтобы порвать с ней отношения.
Стив бросил ревнивый взгляд туда, куда смотрела Бетси, и чуть не подпрыгнул на месте. Келли! И под руку с парнем, который мог бы претендовать на роли романтических героев в кино, а возможно, им и являлся!
Спутник Келли явно пользовался огромным успехом у женщин: грива черных волнистых волос, голливудская улыбка и тренированное тело, открыто демонстрируемое окружающим. Внимание привлекали также его серебристый жилет и блестящий шелковый галстук, который словно издевался над традиционными черными «бабочками», украшавшими шеи большинства из присутствующих на вечере мужчин, включая Стива.
Ультрамодный выпендреж, сказал себе Стив. Бетси сделала глубокий вдох, очевидно, чтобы ее колышущийся бюст привлек внимание красавчика. Стив скрежетнул зубами и посмотрел на Келли. У него сразу отлегло от сердца — его секретарша выглядела, как обычно: волосы убраны в пучок, на глазах очки и одета она в черное платье для коктейлей, в котором по долгу службы неизменно являлась на все официальные вечерние мероприятия.
И все-таки, на взгляд Стива, в Келли появилось что-то другое, то, чего он прежде не видел. Это выражалось в ее небрежно-свободной позе, в чувственном изгибе ее губ, в блеске ее глаз, когда она смотрела на своего героя, который в данный момент, очевидно, развлекал ее пустой болтовней.
Стив даже начал думать, что строгая внешность Келли более провокационна, чем кричащая женственность Бетси. Он чувствовал, насколько ему мучительно смотреть, как этот донжуан вальяжно ведет Келли к группе людей, в которой стоял и он с Бетси. Все они ждали, когда опоздавшие смогут присоединиться к ним, чтобы всем вместе пройти в зал к своему столу.
Ждали. Вот это особенно взбесило Стива, он даже забыл, что волновался не случилось ли чего с Келли. Стив не сомневался, что это проделки ее дружка, который заставил их всех ждать так долго. Он постарался придать своему лицу любезное выражение, готовясь представить вновь прибывших. Стив также надеялся, что Бетси перестанет строить глазки и вспомнит наконец, с кем пришла сюда.
— Вот и вы! — воскликнул Стив, радушно улыбаясь. — А мы уже направляемся в зал, — добавил он, не удержавшись, чтобы не подковырнуть их за опоздание.
— Но у нас еще есть время для знакомства, — влезла Бетси, которая уже вибрировала от нетерпения.
— Стивен Боули, Мак Бенсон, — коротко представила их Келли.