Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смешливую Ханну убил местный маньяк, выходивший на охоту раз в несколько месяцев. Он уже собрал урожай из шести жертв, не оставив ни одной улики, но Гаррет спинным мозгом чувствовал, что нужно копать здесь, в доме Хэйсов. Все дело в Ханне, только в ней, ее смерть единственная выбивалась из ряда. Хотя бы внезапным исчезновением приставленного телохранителя. И, когда убили еще одну девушку, Гаррет решил навестить семейку. Комиссар договоривался о неформальной встрече больше недели и строго приказал быть максимально учтивым и деликатным с ними. А также не забывать о манерах и нежности. Теоретически Гаррет мог быть нежным и деликатным только с беременными женщинами, наполненным доверху бокалом с пивом и собственными яйцами, и под какую из этих категорий можно подвести Хэйсов — вопрос сложный.
В особняке его первым делом встретил дворецкий, предложил забрать куртку, но Гаррет отрицательно помотал головой, забросил в рот еще конфету и потопал в гостинную. За время, пока шло расследование гибели Ханны, он успел изучить особняк вдоль и поперек.
В гостиной его уже ждала троица бокалов с пивом. Теперь нужно быть предельно осторожным и не залить все вокруг пеной и жидкостью, приятной только при приеме внутрь.
— Доброго дня мистер Хэйс, мистер Хэйс и мистер нищий Хэйс!
Десмонд кивнул, остальные же предпочли сделать вид, что Гаррет вошел и абсолютно нормально поздоровался со всеми.
Самый старший и тот самый “нищий” тоже попытался держать мину человека, который выше нападок обычного детектива, но сжатые кулаки, чуть дрогнувший угол рта и сузившиеся глаза выдали его с головой. О да, бедолага Десмонд уже пролетел один раз мимо наследства, если и сынок после кончины, о скором наступлении которой не болтал только ленивый, обойдет его в завещании, бедолагу можно будет назвать самым большим неудачником в стране. Столько лет желать миллионов, тянуться к ним, пытаться влезть в семейное дело, и каждый раз оказываться за бортом.
— Давайте уже сразу к делу, все мы здесь занятые люди, — Кевин, как всегда, среагировал первым.
Невозмутимого, отрешенного Донована не особенно занимал окружающий мир, Десмонд вечно строил из себя гребанного аристократа, а вот Кевин, тот был человеком деловым, и, пожалуй, чем-то нравился Гаррету. Как один рыжий наглый тип другому рыжему наглому типу.
— Но, хочу напомнить, — все же отозвался Десмонд, — что разговор неофициальный, и ничего и полученной здесь информации вы не сможете использовать в нуждах следствия.
— Срань! — Гаррет хлопнул себя по коленям в притворном приступе злости. — Я же и забыл, что вы слишком важные мужики, чтобы обычный инспектор мог даже заподозрить вашу семейку в убийствах каких-то там девиц из простого народа.
— Да хватит вам! — Десмонд все же вспылил и вскочил с кресла. Где-то на периферии зашевелились телохранители, но вмешиваться в разборки с Гардой (“Гарда Шихана” — название ирландской полиции) никто не стал. — Ханна была моей невестой, я тяжело пережил ее смерть. Тем более, так… такую.
Да, с кончиной девушкам не повезло. Каждую вначале оглушили, затем исполосовали тело оружием, похожим на когти. По их городку сразу же поползли слухи о самом настоящем оборотне, а убийцу прозвали “полуночным Зверем”. Но Гаррет в потустороннее не верил, а вот в людские пороки — очень даже. Хотя и слабо представлял, кто из Хэйсов и зачем мог прикончить Ханну. Десмонду проще было бы сделать это еще в Штатах, Кевину невеста дяди никак не мешала, а Донован, кажется, был вовсе не против женитьбы отца. И в целом этот чертов вундеркинд и гений, закончивший колледж в шестнадцать и с тех пор сутками сидящий в офисе своей компании и следящий, чтобы новые игры появлялись в срок, взрывали рынок и умножали семейные миллионы, а старые работали исправно и радовали владельцев, мало походил на маньяка. Точнее — на такого маньяка. Похожий на сида, а точнее — на свою мать, которая наверняка выбралась из-под холмов, потому как у обычных людей не могла родиться столь красивая и добрая дочь, Донован убивал бы изысканнее.
Но кто-то из них точно замешан в происходящем, Гаррет чувствовал это, как волк чует след и идет по нему в поисках добычи.
— Хорошо-хорошо, я ни на минуту не сомневаюсь в вашей большой любви к ее сиськам. Те, кстати, были просто отличные! А в большую, чистую и светлую любовь к самой американской девчонке — не очень. Сколько вы там были знакомы? Месяц? Меньше? Маловато для зарождения крепкого и светлого чувства, но в самый раз — для банальной похоти.
Десмонд выругался и сел на место, а после спрятал лицо в ладонях.
— Мы все скорбим о кончине Ханны, — вклинился Донован, — она была очень милой. Крайне неприятно, что погибла спустя три недели после приезда в нашу страну.
Ещё бы. Американское посольство перетрясло бюро до основания, а самого Гаррета так вдохновенно имело начальство, журналисты, послы, что воспоминания об этом жили до сих пор. Грубо говоря, он и до этого не был невинной девицей, но тогда опыт приобрел интересный и многогранный, никак не добавивший любви к Хэйсам.
— Мы не имеем никакого отношения ни к ее смерти, ни к смертям прочих девушек, — закончил Донован и уставился на Гаррета своими грустными глазами мультяшного оленёнка.
— Тогда вам не составит труда рассказать, где были тридцатого числа прошлого месяца, примерно с одиннадцати до половины первого ночи.
— В офисе компании, у нас шел запуск новой локации. Меня непрерывно видели не меньше полусотни человек и камеры видеонаблюдения, — первым отозвался Кевин.
— Вы не имеете права на такие вопросы, гард О’Келли, — Десмонд ожидаемо ушел от ответа. Но Гаррет уже знал, что старшего из Хэйсов видели в его самом любимом пабе в Дублине, от которого не меньше часа езды до места убийства.
— Я отдыхал на острове, в отеле, служащие подтвердят.
В этом Гаррет не сомневался. С деньгами младшего Хэйса хозяева и работники отеля на Библии поклянутся, что Донован не только не покидал остров, но и из номера не выходил все две недели.
— А тридцатого я был с совершенно очаровательной гостьей отеля.
— Имя и номер телефона, очаровашки, если вас не затруднит.
— Хелен, но она из России, простая туристка.
Вот это было настолько смешно, что Гаррет почти пересмотрел свою точку зрения на личность маньяка.
— Прибыла из России, чтобы обеспечить вам алиби?
— Вопрос некорректен, — влез Десмонд. Точно, он же вроде как учился на юриста. Не работал ни дня, но чувствовал потребность всюду вставлять огрызки своих знаний.
— Думаю, ей дела нет до моего алиби, просто оказались вдвоем в отрезанном от мира месте и скрасили одиночество друг друга. Мы переписываемся в Фейсбуке, изредка, а ещё созваниваемся через Скайп. Хотите, спросите о тридцатом у нее лично.
И протянул Гаррету смартфон. На экране был абсолютно странный, нечитаемый ник и аватарка. Хрупкая блондинка улыбалась так открыто и искренне, улыбалась именно ему, Гаррету О’Келли. Конечно, все это ложь и иллюзия, просто удачный ракурс и работа фотографа, а также — правильный свет. Но именно сейчас хотелось на секунду поверить, что где-то в мире есть настолько прекрасная женщина, с такой искренней улыбкой, что приложи усилия — и она станет твоей гребанной миссис О’Келли, что в его серой и обычной жизни может случится такое чудо. Но незнакомая Хелен мало того, что жила в России, так ещё и ходила на свидания с миллионерами. Параллельная вселенная, которая никогда не пересечется с вселенной инспектора из бюро криминальных расследований.