Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– К сожалению, это не разрешается.
К женщинам нужен особый подход, напомнил себе Стивен.
– Понимаю. И тут судьба против меня. – Он тяжело вздохнул. – Наверное, это справедливо, учитывая, что я натворил. Я это заслужил. – Стивен повернулся, делая вид, что собирается уйти.
Девушка, как он и надеялся, клюнула.
– А что произошло?
– Мисс Крестон и я, мы были… – Стивен запнулся, словно подыскивая подходящее слово, – были… ну… близки. – Здоровой рукой он поправил волосы. – По правде говоря, мы любили друг друга.
– Ясно. – Девушка потупилась.
– Но я слишком долго не говорил ей о любви. Ей надоело ждать, и она ушла.
Стивен не стал вдаваться в подробности, как и почему ушла Вивьен, не рассказал и о придуманном им глупом обмане, в участие в котором втянул Нору. Сейчас это было неважно, важно было любой ценой добиться встречи с Вивьен.
– Это случилось целых две недели назад. Я схожу с ума.
Пылкая тирада Стивена не произвела должного впечатления на девушку. Она перевела взгляд на противоположную дверь, ведущую к выходу из вестибюля, и с легким сожалением покачала головой. Стивен решил дернуть за другую веревочку.
– Одиночество всегда тяжело, – он сокрушенно вздохнул, – но уверен, нет на земле человека, который захотел бы остаться в одиночестве на Рождество.
– Вы правы, – светло-голубые глаза затуманились дымкой печальных воспоминаний, – это самое неподходящее время для одиночества.
Девушка задумалась, покусывая аккуратно наманикюренный ноготок. Стивен выдал самую лучезарную улыбку, на которую был способен. Такую улыбку он пускал в ход в тех исключительных случаях, когда на заре своей карьеры был вынужден посещать пустые вечеринки и нудные чаепития с единственной целью – вытрясти из «денежных мешков» средства на исследования.
– Я с вами откровенен. Поверьте, я не какой-нибудь ошалелый поклонник, за которого вы, наверное, меня приняли.
Девушка слегка покраснела, но разуверять его не стала.
– Хорошо, я попробую вам помочь, – наконец согласилась она.
Стивен расцвел в такой широкой благодарной улыбке, что у него свело скулы.
– Буду глубоко признателен.
– Я попрошу Тома проводить вас за кулисы.
– Звучит заманчиво. – Стивен понятия не имел, кто такой Том, но был готов на что угодно, лишь бы увидеть Вивьен. – Спасибо. Том оказался полисменом, дружком капельдинерши.
– Если мисс Крестон не захочет вас видеть, вы сразу же уйдете, – сурово предупредил он Стивена, пока они шли по пыльному коридору.
– Да, конечно, – поспешил согласиться Стивен, хотя в душе надеялся на благополучный для себя исход.
Дверь гримерной была открыта. В маленькой комнатке, чуть больше его ванной, теснился народ. Ароматы парфюмерии смешивались со смолистым запахом стоящей в углу рождественской елки. Елку украшали белые фонарики, которые живо напомнили Стивену о чудесном вечере, который они провели с Вивьен в Сноуклиффе.
В этом не было ничего удивительного, в последнее время любая мелочь напоминала Стивену о Вивьен.
Темное бархатное платье выгодно оттеняло фарфоровую белизну ее нежной кожи. В ушах и на запястье Вивьен серебристыми звездочками сверкали мелкие бриллианты. Искусная косметика подчеркивала глубину ее глаз, а губы были не нежно-розовыми, как обычно, а темными, как у Венеры, полной страсти.
Только Стивен знал, что под обманчиво изысканной внешностью пианистки скрывается вулканически страстная натура.
Вивьен была самой обворожительной из виденных им когда-либо женщин. И самой недоступной, неохотно признался себе Стивен, глядя, как Вивьен с веселой улыбкой принимает бокал шампанского из рук высокого стройного красавца с чарующим взглядом.
Здесь, мрачно подумал Стивен, она – королева, содержащая пышный двор и принимающая дары от своих обожателей. Она живет в царстве музыки, красоты, успеха и богатства. За те недели, которые они провели вместе, Стивен не только увидел, насколько серьезно относится Вивьен к своей профессии, но и понял, как нелегко рождаются ее импровизации.
Он даже вспомнил ту девочку, которой Вивьен была много лет назад, – не по годам серьезного худенького ребенка, постоянно играющего что-то на своем драгоценном рояле. Эти звуки преследовали Стивена всегда, когда бы он ни появился в доме профессора Крестона.
Вивьен трудилась не один год, прежде чем достигнуть вершины успеха, и, конечно, заслужила право сиять в лучах славы.
Мгновенно оценив ситуацию, Стивен понял, что сейчас неподходящее время обсуждать их необычные отношения.
– Не могли бы вы оказать мне маленькую любезность? – обратился он к Тому.
– Смотря какую, – ответил тот с подозрительностью, естественной для полицейского.
– Передать мисс Крестон записку.
Том перевел взгляд со Стивена на Вивьен, которая весело смеялась, принимая комплименты, и на его бесстрастном лице появилось выражение, которое Стивен переносил с трудом, – снисходительное сочувствие.
– Ладно, пишите побыстрее, – ворчливо согласился Том.
Стивен быстро нацарапал на обороте программки короткую записку, вручил ее Тому и решительно зашагал к выходу.
Почтовый катер на остров отправлялся утром, но Стивену не хотелось бессмысленно тратить время на ожидание. Он велел таксисту отвезти его в аэропорт, где ему удалось за несусветную цену договориться с пилотом.
Через несколько часов Стивен уже сидел в своей библиотеке, уныло уставившись через окно в ночное небо.
Он ждал.
– Сегодня концерт был особенно удачным.
– Спасибо.
Вивьен осталась наконец наедине со Зденеком, но не села за столик снимать грим, а нервно расхаживала по комнате, сжимая в кулаке записку Стивена.
– Я не надеялась на такой успех. Публике понравились новые пьесы.
– Да, они произвели фурор. Они – лучшее из всех твоих сочинений. Но меня больше интересуют другие твои успехи, о которых не знает толпа восхищенных поклонников.
Вивьен замерла у двери и через плечо взглянула на Зденека.
– Что ты имеешь в виду?
– Я прекрасно знаю, что ты можешь улыбаться, говорить то, что требует ситуация, но мыслями быть очень далеко. Ты заметно ушла в себя, когда верзила полицейский передал тебе записку.
Вивьен украдкой еще раз прочитала записку, не веря, что Стивен мог написать такую чушь.
– Ты когда-нибудь влюблялся?
– Конечно. Обычно раз в месяц. В Испании это была брюнетка, в Ирландии – рыженькая, в России – блондинка…
– Я говорю не о легком флирте, – досадливо перебила Вивьен, продолжая кружить по комнате. – И не о сексе, – хотя, подумала она, недавно я научилась относиться с уважением к силе этого чувства. – Я говорю о любви. О настоящей, глубокой, неповторимой и вечной. Зденек понимающе кивнул.