Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Часом позже мы наконец взлетели. Мы с Беном сидели через проход от Сейджа. Бен предложил мне партию в криббедж. Но мне сейчас было не до карт. Все мои силы уходили на то, чтобы не думать без конца о Сейдже. Я попыталась листать журнал, потом посмотрела какой-то фильм… И, наконец, сама не заметила, как заснула.
На этот раз мне приснился не Сейдж. Я увидела во сне моего папу. Это был такой простой и понятный сон. Мы с папой и мамой снова были дома и не занимались ничем особенным. Вот мы обедаем вместе, подтрунивая над очередной маминой попыткой собственноручно приготовить домашний обед (слава богу, она делала это редко!). Вот папа склонился над субботним выпуском «Нью-Йорк Таймс» и решает кроссворд. По субботам он гораздо сложнее, чем по воскресеньям, и папа то и дело заставляет нас с мамой ему помогать. Вот мы втроем сидим на диване и смотрим телевизор: папа обнял маму за плечи, а я устроилась рядом, закутавшись в плед и положив голову папе на колени. Папа кажется слегка постаревшим и осунувшимся, но он весел и здоров. И главное — он с нами. Ужасный год, когда он считался пропавшим, остался всего лишь мрачной тенью в памяти, и он больше не причиняет нам боли, потому что все невзгоды позади.
Это не было похоже на сон, это скорее казалось предвидением. Я проснулась через несколько часов, как раз перед посадкой в Токио. И сон, и долгий отдых освежили меня. В сердце снова затеплилась надежда. Я как будто получила изрядную порцию кофеина: оптимизм и желание действовать так и бурлили в крови. Почему-то я поверила в то, что мы непременно найдем папу, только если сумеем действовать сообща. Это означало активное участие Сейджа, и вряд ли на него можно будет рассчитывать, если мы по-прежнему будем игнорировать друг друга.
Теперь не время переживать из-за моих чувств. Вот когда мы найдем смуглую леди, когда мы найдем Эликсир, когда мы найдем папу — тогда у меня будет время страдать от того, что Сейдж отверг меня. А до той поры я не могу позволить себе роскошь переживать из-за разбитого сердца.
Я здорово удивила и Сейджа, и Бена своей оживленной болтовней на всем пути от самолета к автобусу и дальше — в метро до станции «Шибуйя». Оба явно ожидали от меня иного поведения: как будто в самолете меня подменили. Ну что ж, пусть привыкают. Потому что отныне и впредь я собиралась делать все от меня зависящее, чтобы объединить нашу троицу и заставить всех работать в команде.
В Шибуйе мы направились в отель и сняли два номера. Это было неизбежной тратой времени. Конечно, мы надеялись, что найдем Магду в первый же день. Но нам следовало предусмотреть вероятность того, что поиски затянутся, и тогда нам нужно будет иметь пристанище. А еще нам надо было где-то оставить вещи. Безусловно, мы торопились, как могли, но все равно из отеля вышли уже ближе к вечеру.
Впрочем, на снимке у Бена было такое лицо, что комментарии и не требовались.
Светофор замигал, и море автомобильных сигналов подхлестнуло нас, заставляя прибавить шагу. Мы едва успели добраться до тротуара, как по мостовой снова двинулся сплошной поток машин.
— Черт, это же просто… — Бен так и не смог закончить предложение.
— Это очень плохо, — в голосе Сейджа слышалось раздражение. Он кивнул на очередную девицу, сделавшую снимок. — Как по-твоему, сколько твоих фото сейчас гуляет по Интернету?
Я лишь поморщилась. Он был прав: проблема была гораздо серьезнее, чем уязвленное самолюбие Бена. Мы потратили столько сил, чтобы сорваться с поводка, а сейчас толпа японских подростков через социальные сети разнесет мои фотографии по всему свету. И если Проклятые Местью и Служители Вечной Жизни сидят в Интернете в надежде получить обо мне информацию, то скоро меня поднесут им на блюдечке!
Я вспомнила о том сайте Служителей Вечной Жизни, на который заглянула в папиной лаборатории. Может, стоит зайти туда, чтобы проверить, узнали они обо мне или пока нет? Да нет, это не даст нам никакой точной информации, мы просто потеряем время.
А вот что мы могли сделать, это немного замаскироваться. В конце концов, мы все-таки идем в торговый центр!
И вскоре мы уже были в «Шибуйе 109». По ушам били звуки японской попсы, а многочисленные витрины ослепительно сверкали товарами самых известных брендов. Торговые точки были напиханы на каждом квадратом сантиметре десяти этажей этого центра. Райна потеряла бы здесь голову. И она, безусловно, одобрила бы попытку купить что-нибудь.
Я попросила у Сейджа кредитную карту и подошла к ближнему прилавку, высматривая то, что мне было нужно. Ага, вот оно: короткий черный парик, огромные черные очки, «драные» джинсы и яркий топик.
Я зашла в примерочную, чтобы переодеться, а когда вышла, то увидела, что Бен стоит у витрины с сотовыми телефонами и как заколдованный вертит в руках розовую «раскладушку» в стиле «Привет, Киска!», всю усыпанную кристаллами Сваровски. Вот Бен нажал на какую-то кнопку сбоку, отчего кошачья головка подскочила, и под нею оказалось маленькое зеркальце.
— Спорим, там ты, — съехидничала я.
Бен резко обернулся, и на его лице появилась восхищенная улыбка.
— Классный прикид! Очень по-японски!
— Спасибо, — поблагодарила я. — Я и тебе кое-что нашла.
— Но я не ношу париков!
— Это потому, что ты зануда, — я протянула ему бейсбольную кепку с длинным козырьком, а потом сняла с плеча свой кофр с фотоаппаратом и надела ему на шею. — Вот так. Патентованый Американский Турист. Никто на тебя и не посмотрит лишний раз.
— Предпочту не воспринимать это как оскорбление.
— Отлично выглядите, — Сейдж был сама деловитость. — Теперь пора искать «Маленькую Дверцу».
— Шестой этаж, — сказала я, сверившись с указателем.
Мы поспешили на шестой этаж и спросили, где работает Магда Алессандри. Мы понимали, как мало шансов на то, что она окажется на работе в столь поздний час, но по крайней мере надеялись узнать, где ее можно найти.
Но в этом магазине не работала женщина с таким именем. Ни в этой смене, ни в других.
— Итак, если ее здесь нет… То где она? — спросил Бен.
Ни у меня, ни у Сейджа не было ответа.
— Ладно… Может, мы поняли все слишком буквально, — рассуждала я. — Может, папа имел в виду не магазин «Маленькая Дверца». Может, речь идет просто о какой-то двери небольшого размера?
Я первая готова была признать, как странно это звучит, но, с другой стороны, что еще мы могли предпринять?
— То есть… Ты предлагаешь обшарить весь этот центр и проверить все двери, которые покажутся нам меньше обычного? — сухо уточнил Сейдж.
— Я открыта для диалога и готова рассмотреть любую другую идею, — сказала я.
Но никто из них не мог предложить ничего другого. Мы решили действовать методично. Торговый центр занимал десять этажей, причем два из них были под землей. И нам ничего не оставалось, как спуститься вниз и возвращаться наверх, обходя этаж за этажом и постепенно осматривая все двери в поисках такой, которую можно считать маленькой. Там мы будем спрашивать, не знаком ли кто-то с Магдой. Это было очень трудоемкой задачей и могло занять уйму времени, которого у нас не было — если помнить о плохих парнях, которые наверняка увидят нас в сети и вот-вот явятся сюда за нами. Но иного способа у нас не было.