Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Хм! Предатель! Ты будешь жестоко наказан. Позже ты сдашься в Дисциплинарную инспекцию. Может быть, ты сможешь получить более легкое наказание". Шеф Ли был в ярости. Больше всего он ненавидел предателей. Его дед умер из-за предателей!
Фэн Ю внезапно прервал: "Вздох...... Шеф Ли, мы должны дать ему шанс, если он хочет покаяться."
Переводчик Сю сразу кивнул: "Точно". Мэр Чжан, шеф Сюэ, пожалуйста, дайте мне шанс. Я больше не предам нацию. Я больше не буду предателем!"
Фэн Юй покачал головой: "Нет. Ты должен продолжать быть предателем!"
Все смотрели на Фэн Ю в удивлении. Продолжаешь быть предателем? О чём ты говоришь?
Глава 381 - Двойной шпион
Фэн Юй повернулся к мэру Чжану и шефу Ли, чтобы объяснить. Он хотел, чтобы переводчик Сюэ был двойным агентом-шпионом!
Разве этот переводчик Сюэ не сожалел о своих действиях и не хотел, чтобы у него был шанс измениться? Почему бы не использовать его в этих переговорах?
Чжан Руйцян и шеф Ли посмотрели друг на друга. Точно. Поскольку российские чиновники подкупили переводчика Сюэ, почему они все еще должны быть джентльменами и играть по правилам? Эта сделка была для Бинг Сити. В лучшем случае, они получат плохую репутацию. Но самое главное, что от этого выиграют фермеры Бинг-Сити.
Чжан Руйцян и вождь Ли решили следовать планам Фэн Юя.
Фэн Юй был счастлив. Это было похоже на войну. Как можно выиграть войну, не прибегая к тактике? Но почему Чжан Руйцян смотрел на него с отвращением? Чжан Руйцян выглядел так, будто его обманул Фэн Юй. А? Я обманул его в прошлом? Может быть. Но я увеличил налоговые поступления городского правительства и доходы гражданских лиц.
Фэн Юй некоторое время говорил с переводчиком Сюэ, а переводчик Сюэ посмотрел на мэра Чжана. Мэр Чжан кивнул: "Ты можешь просто делать то, что он сказал. После того, как эти переговоры закончатся, вы отдадите деньги, которые забрали у них, а я оставлю дело в покое".
Переводчик Сю была освобождена. У него не хватило денег только на свадьбу. Он и его невеста работали. Они могли отложить свадьбу. Но если он потерял работу, то все пропало! Его невеста даже бросила бы его!
Кроме того, Фэн Юй сказал ему, что если переговоры пойдут по плану, он научит его, как позволить невесте выйти за него замуж.
……
В тот вечер Иванов и его команда находились во Дворце культуры, наблюдая за выступлениями. Несмотря на то, что они не понимают китайского языка, они все равно получали удовольствие.
Они чувствовали, что правительство города Бин больше склоняется к России. Если нет, то зачем правительству города Бин готовить для них такие спектакли?
Они бы вернулись в Россию после завершения переговоров. Они вернулись бы со значительным достижением. Австралия и Бинг-Сити были слишком далеки друг от друга. Климат тоже был другим. Они считают, что Австралия не представляет для них угрозы.
После выступления переводчик Сюэ и представители правительства города Бинг отправили Иванова и его команду обратно в гостиницу. Переводчик Сюэ подождал, пока китайские чиновники уйдут, и он тайно вернулся в номер Иванова. В комнате Иванова был еще один русский чиновник. Он был одноклассником переводчика Сюэ.
"Сюэ, у тебя есть хорошие новости для нас?" Иванов улыбнулся и спросил. Он был очень уверен, что выиграет в этих переговорах.
У переводчика Сюэ было тревожное выражение лица. Иванов подал сигнал своему помощнику, и его помощник сказал: "Сюэ, не волнуйся. Если ваша информация будет полезна, мы вам хорошо заплатим". У нас дважды была корпорация, и вы бы видели нашу искренность. Денег, которые мы вам дали, должно хватить на ремонт и свадьбу".
Переводчик стиснул зубы и сказал: "На этот раз я хочу 100,000 долларов!"
"Что? 100,000 долларов? Это ограбление при дневном свете!" Иванов встал. 100 000 долларов было больше, чем пожизненная зарплата переводчика Сюэ. Невозможно!
Одноклассник переводчика Сюэ пытался с ним поговорить: "Сюэ, мы не можем дать тебе столько денег сейчас". Почему бы тебе не рассказать мне об информации, которую ты получила первой. Если бы твоя информация имела решающее значение, я бы убедила его дать тебе 2000 долларов".
Исходя из текущих обменных курсов, 2 000 долларов США составили около 10 000 юаней. Речь шла о 5-летней зарплате переводчика Сюэ. Это было отличное предложение.
Несмотря на то, что российские чиновники смогли предложить более 2000 долларов США, средний доход китайцев был скуден. Их предложение было основано на среднем доходе Китая в то время.
Переводчик Сюэ покачал головой: "Нет. Моя информация определенно стоит 100,000 долларов". Вы пожалеете, если не послушаете меня".
Переводчик Сюэ была настойчива, и Иванов колебался. Если переговоры провалились, то они вообще не получили бы никаких кредитов. Их могут даже наказать политические соперники. Более того, эта сумма денег была не из его собственного кармана. Они могут претендовать на нее как на расходы своего правительства.
Если бы они смогли заключить эту сделку, их вышестоящие лица закроют один глаз и отпустят их. В конце концов, они делали это на благо своей родины.
Но этот переводчик Сью был слишком жаден. Он хотел 100,000 долларов.
Если он согласится с его требованиями сейчас, то попросит ли он завтра 200,000 долларов за другую информацию?
"5000 ДОЛЛАРОВ". Это последнее предложение." Иванов проверял его.
Переводчик Сью встал: "Господин Иванов, тогда я уйду". Думаю, ты пожалеешь еще о двух днях!"
"Подожди, 10,000 долларов!"
Переводчик Сюэ не останавливался и продолжал идти к двери.
"Хорошо. Согласен."
Переводчик Сью вернулась на свое место: "Вы приняли мудрое решение".
"Но сначала я дам тебе только 10 000 долларов". После того, как я выслушаю вашу информацию, я решу, заплачу ли я вам остальное". Иванов добавил условие.
"Полная оплата 100,000 долларов США. Я скажу вам, как только получу деньги".
"Ты не боишься, что я расскажу твоим лидерам о том, что ты получаешь деньги от нас?" Иванов угрожал ему.
Переводчик Сюэ ответила: "Тогда продолжай. Максимум, я потеряю работу. Вы, однако, опозорите Россию за то, что она меня подкупила". Тебя тоже уволят, и даже остальные члены твоей команды будут наказаны! Я всего лишь один человек, и я буду тащить за собой всех