Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закончив разговор, он подтолкнул Низу к терпеливо ожидающему «Голосу».
Кореана, нахмурившись, сосредоточенно вглядывалась в экран.
— Твое мнение, Мармо?
Киборг наблюдал за Руизом, который торопливо вел пленного гетмана к берегу.
— Не знаю. Орудия, действительно, нацелены вглубь острова. Но не забывай, этот тип — хитрая бестия. Я боюсь его.
— Да, — медленно произнесла женщина. — Но ведь и Родериго ты боишься не меньше.
Старый пират вздохнул и отвернулся.
— Разумеется, разумеется. Родеригианцы слыхом не слыхивали о честной игре. Я с самого начала предупреждал тебя об этом.
— Полагаю, мы последуем его совету.
Руиз Ав все-таки заставил ее подчиниться. Кореана почувствовала, что внутри у нее все перевернулось при этой мысли. Но все же она вставила ключ в панель управления защитными системами и зарядила орудия.
— Всплываем, — скомандовала женщина.
Уже достаточно рассвело, чтобы Руиз мог увидеть пенистые буруны там, где подлодка вынырнула на поверхность. Силуэт корабля казался неуловимо знакомым. Он явно ассоциировался с чем-то неприятным. Однако, похоже, что на остров пленников доставило другое судно. Руиз попытался сообразить, что же его насторожило, но тут жерла мощных огнеметов подводного корабля изрыгнули первую волну огня.
Геджас застыл, не в силах сдвинуться с места, рот его изумленно приоткрылся. Он ошеломленно наблюдал за оранжевым огненным вихрем, охватившим арку и бестолково мечущихся охранников.
Бывший агент рванул на себя осколочное ружье. На долю секунды мушка зацепилась за воротник бронированного комбинезона, и беглец потерял крохотный, но такой важный миг.
В следующую минуту «Голос» опомнился и метнулся за ближайший валун. Руиз наконец высвободил оружие и нажал на спусковой крючок. Вращающиеся обрывки проволоки высекли искры из камня и ударили в ноги Геджасу. Но бывший агент сомневался, что родеригианец получил достаточно серьезную рану, а теперь он был надежно укрыт за огромным валуном.
Руиз толкнул девушку на землю и укрылся за ее телом, облаченным в крепкую броню. Вероятно, Геджас еще жив. И как его угораздило промахнуться?
Беглец прислушался, но не уловил никаких посторонних звуков, кроме стонов взрывающегося в огне металла и шипения пламени.
Руиз мучился сомнениями. Пойти и посмотреть, что с «Голосом»? Или подождать, пока родеригианец ослабеет от потери крови? Похоже, лодка не имела отношения к зловещему острову, но мог ли он положиться на их честность? Неизвестные мореходы нарушили контракт с Родериго. Не решат ли они на всякий случай уничтожить свидетелей происшедшего?
Бывший агент чуть-чуть приподнялся над прибрежной травой. Трое пленников, целые и невредимые, неподвижно застыли у кромки прибоя. Хороший знак.
Руиз протянул руку и застегнул шлем Низы для более надежной защиты.
— Слушай, — прошептал он, — Нам придется действовать быстро, пока родеригианцы не прислали подкрепление. Но я не уверен, что Геджас мертв.
— Что-то ты стал слишком часто промахиваться, — сухо отозвалась девушка.
— Похоже на то. Уж больно верткие у меня противники, — Руиз улыбнулся, надеясь, что ему удалось вызвать ответную улыбку на лице, надежно защищенном бронированной маской.
Бывший агент настроил коммуникатор и поспешно произнес:
— Высылайте автошлюпку. Я спускаюсь к морю. Со мной ценный заложник. Вполне возможно, что одному из родеригианских десантников удалось выжить. Если он покажется, стреляйте.
— Как скажете, — отозвался механический голос.
Геджас потрясенно уставился на пылающие руины лагеря. Он не мог понять, почему тщательно продуманная операция провалилась с треском. Черная подлодка покачивалась на волнах недалеко от берега. Откуда у этой жалкой торговки рабами столь мощный корабль? Необъяснимо.
Нахлынула волна тошноты и слабости. Геджас наконец вспомнил о своей ране. Он раздвинул клочья ткани на правом бедре, обнажив поврежденную артерию. Родеригианец нерешительно посмотрел на медицинскую прилипалу. Он берег ее для Желтого Листа, но если не воспользоваться ею в ближайшие секунды, он сам рискует истечь кровью и погибнуть. А кто же тогда поможет госпоже? Верный слуга решительно сорвал упаковку и прижал приборчик к ране. Затем установил параметры так, чтобы исключить, седативные и анестезирующие средства, и включил его. Щупы немедленно скользнули в рану, пережав разорванный сосуд.
«Голос» осмотрел свое вооружение: нож, несколько парализующих гранат, одноразовый игольчатый лазер ближнего действия, монолиновая гаррота, аптечка с химическими средствами для допроса с пристрастием. Он проклял свою непредусмотрительность. Неужели он надеялся одолеть такого противника, как Руиз Ав, со столь жалким арсеналом?
Родеригианца отчаянно мутило. Мелькнула мысль, что неплохо бы спрятаться, ведь он сейчас слабее кролика и даже не сможет сопротивляться. Скрипя зубами от боли, «Голос» пополз прочь, стараясь не попасть в поле зрения перископов судна. Ему удалось найти укрытие за полуразрушенной бетонной насыпью, откуда он мог наблюдать заберегом.
Крохотная бронированная шлюпка отошла от борта подлодки и помчалась к острову, легко преодолевая сопротивление прибоя. Вскоре она уже закачалась на волнах в нескольких метрах от суши.
Желтый Лист и Руиз Ав бежали к остальным пленникам.
Только тут Геджас понял, как его провели. Броней гетмана воспользовалась презренная дикарка. Ее движения были неуклюжими, совсем не похожими на изящные, стремительные броски Желтого Листа. Видимо, доспехи не подходили ей по размеру.
Госпожа мертва — как иначе можно было извлечь из ее мозга локатор-радар, фиксирующий перемещения в пространстве.
«Все кончено!» — это была последняя отчаянная мысль, промелькнувшая в воспаленном мозгу. Затем сознание родеригианца окончательно погрузилось во тьму.
Руиз чувствовал себя абсолютно незащищенным. На бегу он все время старался держаться между Низой и теми камнями, за которыми укрылся Геджас. Конечно, броня считается надежной, но все же… Если даже он погибнет, у девушки появится шанс на спасение.
Однако беглецам удалось благополучно присоединиться к остальным пленникам.
— Все в лодку, живо! — крикнул Руиз. Мольнех и Дольмаэро разинули рты от изумления, обнаружив, что грозная госпожа послушно трусит вслед за их предводителем. Гундред вскочил на ноги и помчался к лодке.
— Быстрее, — заорал бывший агент, схватив Низу за руку.
Мольнех и Дольмаэро опомнились, увидев, что мореход уже добрался до шлюпки и перевалился через борт. Несостоявшийся ученый повернулся и протянул руку, чтобы помочь девушке. Руиз бесцеремонно подтолкнул ее сзади. Затем они с трудом погрузили толстяка Дольмаэро. Мольнех вскарабкался самостоятельно. В ту же секунду лодка вздрогнула и с противным скрежетом сошла с прибрежной мели.