Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– До таких подробностей мы не дошли, хотя, признаюсь, он завел речь об аннулировании брака.
Дина почувствовала, что на глаза ее навернулись слезы.
– Нет, – прошептала она.
– Ну-ну, Ди, разве все так уж плохо? Как я уже сказал, это может пойти на пользу и тебе, и ему. Тебе еще не так уж много лет. У тебя еще есть время, чтобы найти мужчину, которому ты понравишься. И это будет настоящее замужество – не то что твой нынешний брак.
Дина вздрогнула при этих словах Сайласа. Неужели и все остальные догадываются о том, что они с Тором еще не стали настоящими супругами? Вскинув подбородок, она с вызовом взглянула на брата.
– Извини, Сайлас, но ты, кажется, пребываешь в заблуждении. Уверяю тебя, наши с мужем отношения зашли так далеко, что аннулировать брак уже невозможно. По правде говоря, возможно, я уже ношу его наследника.
Брат уставился на нее с таким изумлением, что Дина рассмеялась бы от души, если бы сердце ее не было переполнено болью от его предыдущих слов.
– Но мисс Терпин сказала... Она сказала, что вы с мужем...
«Ах, вот откуда он узнал», – подумала Дина.
– Видишь ли, мы с Виолеттой стали довольно близкими подругами, но существуют вещи, которые не обсуждают, потому что они слишком личные.
Тут вальс закончился, и Дина с облегчением вздохнула. Она не была уверена, что смогла бы и дальше убедительно играть свою роль – ведь на самом деле ей ужасно хотелось разрыдаться.
– ...Разве вы не согласны, мистер Терпин?
Тор нехотя отвел взгляд от Дины, кружившейся с братом в вальсе в другом конце зала.
– Простите, что вы сказали, мисс Фискертон?
Мисси надула губы: было совершенно очевидно, что кавалер ее не слушал.
– Я говорила, что на этот раз леди Рамбл превзошла саму себя. Она замечательно все устроила. Но вижу, что вы думаете о чем-то другом.
– Э... да, конечно, – неопределенно ответил Тор.
Черт побери, что говорил Дине Мур? Почему она кажется такой несчастной? Может, все-таки стоило дать по физиономии этому субъекту?
– Ах, танец закончился. Как жаль... – Мисс Фискертон тряхнула своими светлыми кудрями и добавила: – Похоже, сэр, вы сегодня оказываете дамам плохую услугу, танцуя только с супругой. О... вот и Роуз идет. Может, потанцуете с ней рил, мистер Терпин?
Тор понял, что она отчасти права. Ему действительно не следовало забывать о гостях. Полный решимости исправиться, он повернулся к Роуз.
– А, мисс Несбит... Вы сегодня выглядите очень... празднично.
Роуз Несбйт украсила платье падубом и красными бантами, что придавало ей сходство с рождественским деревом. Сделав реверанс, она с жеманной улыбкой проговорила:
– Ах, благодарю вас, мистер Терпин. А может, я могу называть вас Тором, как называют вас ваши друзья из Мелтона? В конце концов, мы с вами знакомы целую вечность. По-моему, это прозвище очень подходит такому импозантному джентльмену, как вы.
Тор невольно поморщился.
– Называйте меня, как пожелаете, – ответил он.
Танцуя с Роуз Несбит, Тор то и дело поглядывал на Дину, танцевавшую с братом Роуз, и поэтому постоянно допускал ошибки.
– Ах, сэр, я думала, вы танцуете лучше, – заметила мисс Несбит. – Может, это охота на лис так на вас подействовала?
Тор пробурчал извинения и постарался быть повнимательнее. Вероятно, ему не следовало таращиться на Дину – иначе весь зал начал бы сплетничать по поводу того, что он не может оторвать глаз от собственной жены. Он постарался почаще улыбаться мисс Несбит и вежливо кивал другим леди и джентльменам, мимо которых они проходили в танце.
Когда рил наконец закончился, Тор решил пригласить на следующий танец Дину. Может быть, поговорив с ней немного, он сможет хотя бы на время отвлечь ее от тяжких раздумий.
Тор уже собрался удалиться, но мисс Несбит его удержала.
– Ах, взгляните! – воскликнула она, хихикая.
Тор проследил за ее взглядом, и сердце его упало. Они стояли прямо под перекрещенными ветками. Черт побери, неужели ему придется поцеловать эту девицу?
– Полагаю, мы должны соблюдать традицию, – заявила Роуз. Она взглянула на него сквозь опущенные ресницы и снова хихикнула.
Тор покосился на жену и увидел, что она смотрит на него с ужасом в глазах.
– Э... извините, мисс Несбит, – проговорил он в смущении.
Коротко кивнув, Тор резко развернулся на каблуках и удалился. Он прекрасно понимал, что оскорбил Роуз. Да-да, он поступил непростительно, но ему было все равно. Ни за что на свете он не станет целовать эту дерзкую девицу, если может обидеть этим Дину.
Проходя мимо оркестра, Тор распорядился:
– Еще один вальс.
Дирижер промедлил лишь мгновение, затем кивнул:
– Да, сэр, сейчас.
Тор подошел к Дине в тот момент, когда Гораций Смоллбон взял ее за руку, чтобы проводить на следующий танец.
– Извините, – проговорил Тор, – но мне кажется, что это мой танец.
Оба уставились на него с изумлением.
– Вы ошибаетесь, – запротестовал Смоллбон. – Когда я прибыл сегодня вечером, миссис Терпин обещала мне буланжский... – Он умолк, когда послышались первые такты вальса. – Ах, я ошибся.
Поклонившись, Гораций отошел в сторону.
– Потанцуем? – спросил Тор, пристально глядя на жену. Его сердце бешено колотилось, и ему казалось, что даже Дина слышит этот стук.
Она кивнула и протянула мужу руку.
– Я думала, что сейчас...
– Я знаю, – перебил Тор. – Но я решил, что вальсу сейчас самое время, и убедил в этом оркестр.
Он закружил ее в танце раньше, и, к его удивлению, существенная разница в росте нисколько не мешала им танцевать. Дина легко двигалась в такт музыке, без колебаний следуя за ним. Казалось, что она парила над полом, лишь изредка касаясь его ногами.
Какое-то время они молчали. Наконец Дина спросила:
– Ты специально заказал вальс? Он утвердительно кивнул.
– Но зачем?
– Мне захотелось с тобой поговорить. Ты ведь не против? – Он заглянул ей в глаза – они казались зелеными при свете свечей.
– О чем же ты хотел поговорить?
Она явно нервничала, может, она боялась его? Но почему?
Невольно нахмурившись, он ответил:
– Я хотел спросить тебя кое о чем. Что сказал тебе твой брат?
Дина споткнулась, но Тор тут же поддержал ее, и она тотчас же снова попала в ритм танца.