Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, она все еще влюблена в него. О Господи, что же с ней такое? После всего случившегося она по-прежнему в его власти, по-прежнему его пленница. А ведь он нисколько не любит ее! И судя по всему, он действительно не способен любить.
Она заглянула ему в глаза и вдруг подумала: «Нет-нет, я ошибаюсь. Это глаза человека, способного на любовь. Но он, кажется, боится любви. Полагает, что если поддастся ей, то останется истерзанным и одиноким...»
Немного помедлив, она спросила:
– Тогда что же вы предлагаете, Себастьян? Брак по расчету?
– Конечно, нет! – выкрикнул он, явно возмущенный этим вопросом. – Разумеется, не по расчету. Вы действительно нравитесь мне, Джульет. Очень нравитесь. И я хочу, чтобы мы с вами были вместе, чтобы никогда не расставались.
– Кажется, я вас понимаю, – кивнула Джульет. – И наверное, не сумею отказать вам.
Себастьян просиял, и широкая улыбка сделала его похожим на мальчишку.
– Значит, вы выйдете за меня?!
Джульет рассмеялась.
– Да, я выйду за вас. Потому что вы – дьявол.
Он сжал ее в объятиях, потом стал целовать, а затем бросил на постель и тотчас же снова овладел ею. И на сей раз все было замечательно с самого начала, потому что теперь она знала, чего ей ждать и что делать. Да-да, это было восхитительно! Он не говорил слова любви и не клялся, что обожает ее, но она чувствовала любовь в каждом его прикосновении, в каждом поцелуе. И этого ей пока было достаточно.
А потом, отдышавшись, Себастьян прошептал ей на ухо:
– К сожалению, дорогая, мы не можем дольше здесь задерживаться. Если только вы не хотите, чтобы ваши родственники застали нас тут.
– Полагаю, этого нельзя допустить, – ответила Джульет с некоторым сожалением. – Вам и так придется несладко, когда вы будете просить у Гриффа моей руки.
Себастьян громко застонал и откатился от нее.
– Не напоминайте мне об этом! Похоже, ваш зять совсем не любит меня.
Джульет хихикнула.
– Я этого не заметила.
– Дерзкая девчонка! – Он запустил в нее подушкой, затем встал с кровати и принялся искать свои кальсоны. – Нет сомнений, вам нравится смотреть, как он изводит меня, ворчит на меня и намекает на то, что отдаст меня под суд.
– Да, немножко нравится. В конце концов, вы это заслужили.
Себастьян натянул кальсоны и проворчал:
– Вы стали ужасно кровожадной девицей, дорогая.
– Вы должны винить в этом только себя самого, – с улыбкой ответила Джульет.
Надевая бриджи, он с грустной улыбкой проговорил:
– Да, я прекрасно это знаю.
– Но скоро все изменится. Уверена, что вы с Гриффом найдете общий язык, когда мы поженимся. Но не так-то просто будет уговорить его... Наверняка он будет против нашего брака после того, что вы сделали.
– Сделал сейчас, здесь? Полагаю, это лучше оставить в секрете, вы так не считаете?
Джульет густо покраснела. Как будто она осмелится рассказать об этом Гриффу!
– Я имела в виду похищение. Когда вы объясните, почему так поступили, он может устроить шум, но...
– Уверен, он устроит нечто большее, чем шум. – Себастьян застегнул рубашку и заправил ее в бриджи. – Именно поэтому я ничего ему и не скажу об этом. Пока по крайней мере.
Джульет уставилась на него в изумлении.
– Ч-что вы имеете в виду?
– Только то, что сказал. До тех пор, пока мы не поженимся, а Морган благополучно не вернется в Англию, я ни слова не скажу вашему зятю. А вы чего от меня ожидали?
– Конечно, я думала, что вы все ему расскажете!
– Почему вы так думали? – Он застегнул ворот рубашки, потом манжеты. – Это только создало бы лишние проблемы. Какой смысл?..
– Смысл в том, что мы собираемся пожениться. Поэтому я считаю: прежде чем мы решимся на столь серьезный шаг, нужно объяснить моим родственникам, как мы на самом деле познакомились, и рассказать им...
– Они все узнают, – перебил Себастьян. – Узнают, когда Морган вернется и я обеспечу его безопасность.
Джульет выпрямилась и заявила:
– Тогда у нас, увы, проблема.
Будь самому себе дворцом, или мир станет твоей тюрьмой.
Джон Донн. «Сэру Генри Уоттону» (очень плохо вышито на портьере Розалиндой Лаверик в возрасте тринадцати лет)
При этих словах Джульет у Себастьяна кровь застыла в жилах.
– Какая проблема?
– Я не смогу выйти за вас, если они не будут знать правду. Нам придется подождать с венчанием. Придется дождаться, когда ваш брат вернется.
– Черт побери, мы не станем ждать! – закричал Себастьян. – Возможно, он еще не скоро вернется! Морган писал, что не знает, когда именно... Поэтому мы поженимся до его возвращения.
Она взглянула на него с явным осуждением.
– То есть вы хотите, чтобы до возвращения вашего брата я жила во лжи? Значит, я должна выйти за вас замуж и хранить в секрете тот факт, что вы именно тот человек, чьи действия повредили моей семье и едва не опозорили меня.
Черт возьми, эта женщина прекрасно знает, как побольнее уколоть его!
– Полагаю, так будет лучше.
– Для вас – возможно. Но не для меня. – Джульет соскользнула с кровати и надела рубашку. – Я два года мучилась от мысли, что совершила ужасную ошибку – влюбилась в негодяя. Я сомневалась в себе, но, что еще хуже, мои близкие тоже сомневались во мне. И вы должны успокоить их и доказать, что я не ошибалась, когда поверила в вас. Когда вы сделаете это, я выйду за вас замуж. Но ни минутой раньше.
Проклятие, она все не так поняла! Надо вразумить ее! Он подошел к ней почти вплотную и, пристально глядя ей в глаза, проговорил:
– Выслушайте меня, Джульет. Я прошу вас молчать не потому, что хочу сделать вас несчастной. У меня есть очень веские причины...
Джульет подняла бровь.
– Причины?.. Какие же?
– Во-первых, я сейчас веду переговоры с военно-морским флотом о прощении моего брата, поэтому не могу рисковать в данный момент.
– О каком риске вы говорите? – Джульет скрестила на груди руки. – Каким образом вы рискуете, если расскажете моим родственникам правду?
– Ну это же очевидно. Ваш зять уже сказал, что опозорит вашего похитителя, если ему представится такой шанс.
– Но мой похититель – вы, а не Морган. Так что Морган вообще никак не пострадает. Да и вы тоже не пострадаете. Когда Грифф узнает вашу историю, он, несомненно, смягчится. Грифф – справедливый человек.
Себастьян рассмеялся.