Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старик покачал головой "может ли орел взлететь в голубое небо, очевидно с того момента, как он взмахивает крыльями из своего гнезда.”
Стилрок потер свои гигантские ладони вместе "Этот ребенок будет орлом в будущем?”
Старик не ответил, а вместо этого сказал: “Пришло время встретиться с Ее Превосходительством Шарон.”
Том 3. Глава 49
Книга 3, Глава 49
Глазное яблоко
“Подожди,” Ричард остановил Флоусанд, “я нашел что-то странное в семейном замке. Я чувствую, что это подношение, но не уверен. Вызови несколько жриц, чтобы оценить его; мы можем использовать его напрямую.”
“Опять пользуешься мной?” Спросила Флоусанд с невнятной улыбкой.
“Мы всегда пользуемся нашими людьми, иди быстрее!” Если бы не жрицы вокруг них, Ричард шлепнул бы ее по заднице.
Когда Флоусанд снова вернулась в боковой зал, Ноэлин и Фердинанд последовали за ней. Группа следовала за Ричардом весь путь до верхнего этажа.
Тяжело обернутая голова астрального зверя все еще спокойно лежала в том месте, где Гатон обычно созерцал в тишине. Все не могли не вздрогнуть, как только увидели это. У Ричарда был опыт, но даже Ноэлин и Фердинанд не могли не сделать полшага назад. Это было что-то необычное.
Ноэлин внимательно изучила упаковочный материал и удивленно воскликнула: “Это антимагическая ткань! Легендарный предмет, который может полностью изолировать пространство! Что может быть внутри, под тканью?”
“Дай посмотреть.” Фердинанд сделал шаг вперед, и собрав все силы, чтобы защитить свое тело, он осторожно приподнял угол ткани. Его энергия была ярко-красной; собравшись полностью, она, казалось, конденсировалась и плавала вокруг него в виде ярко-красных кристаллов.
Когда ткань совсем чуть-чуть была поднята, было видно кусок лазурной кожи, покрытый листами кристаллической чешуи. За полупрозрачным склеритом мелькали изображения разбитых слоев. Все тело Ноэлин содрогнулось от одного взгляда. Она вдруг подумала о чем-то, немедленно завизжала изо всех сил: “Не открывай!”
Однако было уже слишком поздно. Антимагическая ткань была приподнята слишком высоко, было видно тонкую линию на голубом глазном яблоке.
Скорость реакции Фердинанда была несравнима. Услышав предупреждение, он немедленно отпустил ткань и мгновенно отошел. Однако было уже слишком поздно. Энергия вокруг него внезапно размазалась синим светом, мгновенно исчезнув. Левая рука его была окрашена в тот же цвет.
Паладин вскрикнул, отступив на десять метров за один миг. Но даже несмотря на то, что он упал, будь то наручи, одежда или сама рука, все было пропитано лазурным сиянием изнутри.
Прямо перед Ричардом и остальными рука внезапно взорвалась блестящей звездной пылью, которая медленно падала. Это было похоже на иллюзию, иллюзию, которая бросила внезапный холод на дно каждого сердца в комнате. Все они на мгновение потеряли голос.
“Голова астрального зверя!” Голос Ноэлин дрожал от ужаса перед лицом смерти. Хотя она сама была жрицей — из-за этого — она очень дорожила своей жизнью.
К счастью, Фердинанд контролировал свою энергию, он отступил, сбросив антимагическую ткань обратно на глаз астрального зверя. Если бы он вовремя это не сделал, возможно, была бы не только рука. На его плече осталась ни с чем не сравнимая блестящая рана, покрытая слоем светло-голубого хрусталя.
“Как эта штука появилась здесь?” Спросила жрица Ноэлин со страхом, ее лицо было бледным.
Астральные звери были чрезвычайно сильны даже по стандартам Норланда. Если бы произошло вторжение, это может привести к небольшой катастрофе. Даже после смерти, пока их глаза были целы, взгляды зверей обладали безграничной силой. И так уж случилось, что их глазные яблоки были самой жесткой частью их тела.
Выражение лица Ричарда тоже было ужасным: “Мастер прислала его недавно.”
“Ее Превосходительство Шарон? Неудивительно”. Ноэлин выразила восхищение при упоминании легендарного мага. Головы этого астрального зверя было достаточно, чтобы доказать, насколько она сильна.
На лице Фердинанда появился своеобразный слой бледного золота, но его тон был все еще относительно стабильным. “Простите, я думаю, я должен немедленно вернуться в церковь. Рану нужно обработать немедленно. Сказав это, он быстро вылетел из открытого окна и исчез в мгновение ока.
Ноэлин еще раз взглянула на голову астрального зверя, сказав со сложным выражением: “Ричард, боюсь, нам понадобится Жрица Ферлин, чтобы оценить это предложение. Я могу только принять его в церковь, но я уверена, что оно уже превосходит уровень высокий преподношения.”
Ричард задумался: “Хорошо, у меня только одна просьба. Флоусанд должна провести церемонию.”
Это заставило Ноэлин показать завистливое выражение. “Понятно, я обязательно передам эту просьбу верховной жрице.”
Флоусанд слегка улыбнулась, напрямую, поцеловав Ричарда в губы, не дождавшись пока уйдет Ноэлин. Затем она последовала за жрицей, и ушла. Ноэлин подняла голову астрального зверя слева от окна. Это как подсознательное проявление силы церковных жриц.
Как только Флоусанд и Ноэлин ушли, Ричарду оставалось только ждать, ждать, пока новые поставки и товары не доберутся до места назначения. Обычно он использовал это время для создания рун— этот процесс также помогал ему развивать магию— или же он медитировал. Только что став магом 12 уровня, у него было много возможностей для улучшения. Не было предела усилиям, которые он мог приложить. Однако перед тем, как он ушел, в его голове внезапно возник вопрос. Что с этим полом?
Оглядевшись, Ричард увидел абсолютно пустое пространство, в котором не было ничего, даже самого главного декора. Вместо всей стены перед ним было открытое пространство— нет, точнее говоря вся стена перед ним, была снесена. Вот как массивная голова астрального зверя смогла проникнуть внутрь.
Не было никаких перегородок на всем этаже, никаких номеров. Это было просто огромное, бесплодное пространство, которое было несравнимо пустым. Голова астрального зверя занимала все его внимание, когда он приходил сюда раньше, но теперь, когда ее забрали, он остался с полным, ясным взглядом на это место.
Каждый дюйм земли на плавучем острове был на вес золота. У Гатона не было привычки вести роскошный образ жизни, почему он оставил весь этаж пустым?
Ричард бродил вокруг, внимательно осматривая каждый уголок. В конце концов он нашел немного глянцевую область, казалось на этом месте часто сидели.
Немного подумав, он сел на место. Оглядевшись вокруг, он обнаружил, что Фауст и все его плавучие острова заблокированы оставшимися этажами. Все, что он мог видеть бесконечное небо. В дневное время он будет чистым, ясным синим. Ночью это будет сияние Лун.
Однако хотел ли он вообще что-нибудь увидеть? Или, возможно, это он хотел увидеть?
Том 3. Глава 50
Книга 3,