chitay-knigi.com » Научная фантастика » Белая королева - Бернхард Хеннен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 153
Перейти на страницу:

Женщина принялась поспешно взбираться на склон у обочины. Тут холмы были очень крутыми. От дороги, тянувшейся на запад, почти ничего не осталось. Вот уже несколько десятилетий ею никто не пользовался, и повсюду валялись камни, скатившиеся со скалистых холмов. Кое-где на дороге пробивались кусты. И все же Николо Тримини оставался только этот путь, если он хотел добраться до Швертвальда. Другой дороги в округе не было. Возможно, лишь та, куда осмелится ступить разве что глупец: там резвился василиск.

Сара почти поднялась на вершину скалистого склона, когда кто-то протянул ей руку. Не раздумывая, она приняла помощь. Наверху она увидела трех широкоплечих парней. Раньше в этой округе она их никогда не видела.

У валуна неподалеку женщина заметила длинные луки и колчаны со стрелами. Говорить тут было не о чем, все и так было очевидно.

– Ты прямо как полководец, глаз у тебя наметанный, – весело сказал круглолицый парень, который помог ей подняться сюда. Волосы у него были рыжими, с медным отливом.

– Ты о чем? – Сара возделывала землю и в искусстве войны разбиралась не лучше, чем, скажем, в ковке мечей.

– Это лучшая точка обзора в округе. И лучшее место для засады на этих проклятых ублюдков из Лиги.

Сара внимательно осмотрела троицу. Все высокие, статные. И, наверное, с самого детства умели стрелять из лука.

– Вы хотите втроем задержать войско Ферранты?

– Место самое подходящее, – спокойно объяснил рыжий. – Но от помощи мы бы не отказались.

Сара посмотрела на восток. К небу взвивались столбы дыма – где-то горели хутора и целые деревни. Со времен последней войны эта земля никому не принадлежала. Сильвия ди Орса, Меч Медведей, отказалась от этой территории. Бóльшую часть леса здесь вырубили. Но ни один из вольных городов Лиги не объявил о своих притязаниях на эту землю. Время от времени сюда приходили сборщики податей – от Лиги или от герцогов Швертвальда. Но они забирали куда меньше, чем двойную десятину, которую Сара платила раньше Мечу Медведей. После войны настали годы без голода.

Теперь же за это пришлось платить. Николо Тримини, глава войска Лиги, относился к местным жителям как к врагам. Его солдаты грабили деревни и жестоко казнили крестьян. Все, кто мог ходить, бежали на запад, под защиту Швертвальда.

По дороге, змеившейся у подножия холма, шли сотни беженцев. Кто-то вел мулов, тяжело груженных пожитками: котелками, тюками с одеждой, мешками с припасами, железными плугами, косами, вилами и лопатами. Некоторые тащили сундуки. Даже с такого расстояния было видно, насколько нелегко бедным животным. Сара сомневалась, что все они дойдут до спасительной чащобы Швертвальда.

– Твои там, внизу? – В голосе рыжего слышалась печаль, и от этого у Сары по спине побежал холодок.

– Двое моих сыновей и слуга.

– Скоро уже появится кавалерия, – ровным голосом сказал парень с луком. – Тебе с родней стоило бы сойти с дороги. Среди холмов будет безопаснее.

Сара посмотрела вниз, на Ролло, скрючившегося на валуне. Он и по дороге-то с трудом передвигался. Идти по бездорожью среди холмов у него просто не хватит сил. Ролло всегда жил на ее хуторе. Еще когда она была ребенком. Он вырезáл ей игрушки из дерева, долгими зимними вечерами рассказывал чудесные сказки, смешил, когда мир казался ужасным. Сара не могла его бросить.

– Вы действительно думаете, что можете задержать целое войско?

– Если нам помогут семь-восемь крепких мужчин… или женщин… – Рыжий оценивающе посмотрел на нее. – Ты могла бы присоединиться к нам. Нам нужно торопиться.

Она махнула рукой в сторону дороги:

– Сильных мужчин там почти не осталось. В последние недели они присоединились к одной или другой стороне.

– Мы примем любую помощь.

Сара посмотрела на Адельмо, Флавио и Ролло:

– Сколько времени мы сможем выиграть?

Рыжий покачал головой:

– Не стану тебе лгать, я и сам не знаю. Но шансы беженцев добраться до леса возрастут. Ты видела деревья с повешенными? Знаешь, что эти проклятые лигисты творят?

Сара понурилась. Да, она уже видела такое! Тогда ей было лет семь или восемь, но эта картина навсегда запечатлелась в ее памяти. Она ни за что не позволит, чтобы такое случилось с ее семьей.

– Я приведу вам помощников.

Она уже начала спускаться по обрывистому склону, но один из лучников Швертвальда задержал ее. В его темно-зеленых глазах светилась печаль.

– Ты понимаешь, что любой, кто бросит вызов лигистам, погибнет?

– Если моя смерть поможет моим сыновьям выжить… – Она не отвела взгляда. – Все равно когда-то умирать.

Лучник отпустил ее, и Сара, цепляясь за кусты и корни, поползла вниз.

Адельмо просиял, завидев маму. Он был ее младшим сыном, мальчишке только-только исполнилось четырнадцать. Черные волосы упрямо топорщились во все стороны. К концу лета он немного подрос, да и плечи стали шире. Ему это шло.

– Мы возьмем Ролло под руки. Он немного отдохнул. Сверху уже видно Швертвальд?

– Нет.

Что же ему сказать? Не правду же. Но Сара не хотела, чтобы последними ее словами, обращенными к ним, оказалась ложь…

– Вам придется обогнать меня.

– Почему? – Огромные карие глаза Адельмо удивленно распахнулись. Глазами мальчик пошел в отца. В каком-то смысле муж Сары продолжал жить – в ее сыновьях.

– Мне нужно помочь нашим стрельцам. – Женщина указала на крутой склон. – Там, наверху, много камней. Мы обрушим их на дорогу. Это задержит продвижение лигистов.

– Что происходит? – К ним подошел Флавио.

Долговязый, с непропорционально длинными руками юноша с подозрением уставился на мать. Это недоверие всегда сквозило в его взгляде – недоверие и острый ум. И всегда чувствовалось в нем какое-то беспокойство, непоседливость, которая едва ли позволит Флавио стать землепашцем. Сара уже давно боялась, что однажды утром она проснется и обнаружит, что ее сын сбежал к браконьерам, бесчинствовавшим в Швертвальде.

– Вы с Ролло отправитесь дальше. – Тон Сары не терпел возражений.

– А ты? – столь же резко спросил Флавио.

– Несколько человек собираются перекрыть тут дорогу. Я помогу им. Так мы выиграем время.

Флавио посмотрел на почти отвесный скалистый склон слева. Потом сделал шаг в сторону противоположного края дороги, доходившего почти до обрыва.

– Может сработать, – тихо сказал он и посмотрел на мать. – Это мне стоило бы остаться здесь. Я сильнее и бегаю быстрее.

– Именно поэтому ты и пойдешь с Ролло, – возразила Сара. Она втайне гордилась сыном. Флавио уже исполнилось шестнадцать. И он был умен. Он понимал, чем может закончиться попытка разгневать врага. – Ты сильнее меня, а значит, тебе легче будет вести Ролло под руку. Вместе с братом ты успеешь отвести его намного дальше, чем смогла бы я. А это главное. Вам нужно уйти отсюда как можно скорее. Кроме того, этим мужчинам на склоне нужна помощь. – Она мотнула головой в сторону беженцев, которые небольшими группками шли по дороге. – Как ты думаешь, кого они послушают? Мальчишку, у которого еще борода не выросла, или состоявшуюся женщину, в чьих волосах уже немало седины?

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 153
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности