chitay-knigi.com » Детективы » Где старые кости лежат - Энн Грэнджер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 76
Перейти на страницу:

Она добрела до своей машины, отперла замок, и вдруг все поплыло у нее перед глазами. Стиснув в руке ключи, Урсула прислонилась бедром к дверце, положила руку на крышу, а на руку положила голову, боясь упасть в обморок на глазах у всех.

Дурнота прошла так же быстро, как подступила. Урсула подняла голову. Деревья, окаймлявшие парковку, перестали расплываться. Неожиданно она увидела лицо — смеющееся, ухмыляющееся, злорадное. Вначале Урсула подумала, что лицо ей мерещится из-за кроны дерева. Смуглое лицо с презрительным, насмешливым выражением словно издевалось над ней, радовалось ее поражению…

Урсула испуганно охнула. Потом она узнала лицо и поняла, что оно принадлежит Брайану Фелстону. Он стоял между деревьями, в нескольких шагах от ее машины, и наблюдал за нею, сунув руки в карманы, отчего тесный пиджак еще больше натянулся на груди.

— Что вам нужно? — сердито спросила Урсула.

— Ничего. Подошел спросить, как вы себя чувствуете, а вы с ходу набросились на меня!

Брайан шагнул к ней. На его лице больше не играла презрительная ухмылочка. А может, ей все вообще только почудилось? Нет, вряд ли… Урсула инстинктивно поняла, что Брайану Фелстону доверять нельзя.

— Я в порядке, спасибо!

— Эми сейчас не в себе. Но ведь это вполне естественно, правда? Не обращайте внимания.

— Эми? Ах да, мать Натали. — Вдруг Урсула кое-что вспомнила. — Кажется, вы с ней большие друзья?

— Мы с Эми давно знакомы. Сегодня я не мог не приехать и не выразить ей свои соболезнования… это было бы непорядочно.

Наверное, подумала Урсула, именно поэтому Брайан Фелстон сейчас к ней и подошел. Она заметила, как Брайан беседовал с Эми в зале суда, и теперь Брайан хочет объяснить, зачем он пожаловал на дознание.

— Да, — с трудом выговорила она. — Не сомневаюсь, миссис Солтер тронута.

Брайан не двигался с места и по-прежнему не вынимал руки из карманов тесного пиджака, время от времени поводя одеревеневшей шеей, не привычной к галстуку. Он не сводил с Урсулы пронзительных карих глазок-пуговок. Урсула поежилась. Брайан напоминал какого-то мелкого хищного зверька, который неожиданно нападает на жертву из-за живой изгороди, из зарослей или из сточной канавы. На кого он похож — на горностая?

Неожиданно Урсуле стало очень страшно. Она не понимала, чего боится, но из глубины души поднимался какой-то первобытный ужас. Она вспомнила, как ей становилось не по себе на раскопках, под сенью древнего земляного вала. Такие ощущения возникают, когда бредешь в одиночку по заброшенной дороге или гуляешь в роще. Послышится слабый шорох, треск, а то и вовсе ничего не послышится, но ты невольно оборачиваешься через плечо….

— Пожалуйста, уходите! — произнесла она громко и очень невежливо.

Кажется, ее слова совсем не удивили Брайана. И даже наоборот — уголки его губ дернулись в подобии улыбки. Обрадовался? Испытал удовлетворение оттого, что напугал ее? Урсула не знала. Главное — Брайан Фелстон отошел в сторону.

Урсула распахнула дверцу машины и опустилась на водительское сиденье. Тронуться с места она не могла — не было сил. Она разозлилась на себя, поняв, что дрожит всем телом. Ее раздирали самые противоречивые чувства. Может, именно этого и добивался Фелстон? Хотел еще больше выбить ее из колеи, хотя дальше уже, кажется, некуда… Урсула достала из сумки носовой платок, вытерла холодный пот со лба и стала искать помаду. И в этот момент в окошко кто-то постучал.

Глава 17

— Извините! — задыхаясь, проговорила Мередит после того, как Урсула опустила стекло. — Меня задержали. Я не забыла о своем обещании, хотя какая теперь разница? Наверное, все уже закончилось, а я так опоздала, что от меня никакого толку.

— Не важно, — без выражения ответила Урсула.

Вглядевшись, Мередит заметила, что лицо Урсулы похоже на маску.

— Что с вами? Неужели все прошло настолько плохо?

— Да нет. Само дознание продолжалось от силы полчаса. Потом его отложили, как мы и думали. Главное началось… потом. — Урсула пожала плечами. — Наверное, я сама во всем виновата. Накручиваю себя… Все время думаю о Натали и терзаюсь… Эми, мать Натали, устроила при всех громкий скандал, но мне трудно ее обвинять. Она в открытую обвинила нас с Дэном, заявила, что мы виновны в смерти ее дочери.

— Она, конечно, сейчас очень расстроена, можно сказать, не в себе. Не обращайте внимания, Урсула.

— Примерно то же самое говорил и он, Брайан Фелстон. После всего он подошел ко мне узнать, как я себя чувствую. Он, конечно, прекрасно понимал, как мне плохо, и, похоже, радовался… Оказывается, он давно знаком с Эми Солтер. Наверное, теперь все бамфордцы ненавидят меня лютой ненавистью. Натали для них — своя. Вы ведь знаете, какие они, жители глубинки. Пусть в обычное время они недолюбливают друг друга, стоит появиться чужаку, и они дружно смыкают ряды. — Урсула вздохнула. — В общем, я, конечно, не ожидала, что Эми отнесется ко мне так враждебно. Оказалась не готова… По-моему, ей все известно про нас с Дэном. Должно быть, Натали ей рассказала.

Мередит покачала головой. Возможно, миссис Солтер просто хорошо известны привычки ее дорогого зятя! Вряд ли Урсула — первая, с кем Дэн изменил законной супруге.

— И в довершение всего у выхода нас подкараулил фотограф из газеты, — уныло продолжала Урсула. — Так что моя репутация безнадежно пострадала не только здесь, в Бамфорде. Скоро о моем безнравственном поведении заговорят во всей стране! А многие скажут: и поделом ей, она получила по заслугам. Надеюсь, Дэн не увидит снимок. Он может попасть и в центральные газеты, ведь имя Натали широко известно. Ну и, конечно, благотворительный фонд. У членов правления просто пунктик какой-то насчет респектабельности! — Урсула нахмурилась и, отбросив челку со лба, покачала головой. Продолжала она чуть увереннее: — Даже если сейчас руководство фонда еще чего-то не знает, к завтрашнему дню все подробности скандала станут достоянием гласности. С таким же успехом можно напечатать афиши и расклеить их по всему городу!

Мередит неуклюже попыталась утешить подругу:

— Перестаньте, все как-нибудь образуется! Давайте зайдем куда-нибудь и выпьем кофейку…

Урсула поежилась и включила зажигание:

— Нет, спасибо. На кофе у меня нет времени. После обеда мы уговорились возобновить раскопки. Как все некстати! Мне сейчас нужно побыть одной, чтобы собраться, перед тем как появляться там. Не мучайтесь из-за того, что опоздали на дознание. Ничего страшного не произошло. Наоборот, я даже рада, что безобразная сцена разыгралась не у вас на глазах.

— Все равно, простите меня. Во всем виноват тот глупый старик, Финни. Вчера я обещала ему, что подвезу его в Бамфорд, на дознание. Наверное, он забыл и сегодня поехал сюда на автобусе. Я искала его все утро. Даже спустилась на шоссе и дошла до ближайшего паба. Значит, коронер не заслушал показания старика?

Урсула нахмурилась:

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности