Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В то время как невестка присматривала за лавкой, старушка присматривала за внучкой. Этот ребенок был везде! Черноглазая, юркая, со сбитыми коленками и без двух передних зубов. Шепелявя, она донимала всех вокруг вопросами. Когда ее пару раз чуть не придавили мебелью, Какаши отловил малявку и вручил Сакуре, чтоб нянчилась. Первым делом мелочь пнула Харуно по коленке и умотала прятаться за бабушку. В это время Кацураги, чуть не плача от умиления, трепала последнего Учиху за щечку, причитая, что тот похож на ее сыночка!
А Саске смотрел на нее взглядом исподлобья, в котором ясно читалось: «Уберите от меня эту дуру!»
И это умиляло женщину еще больше!
— Ой, такой серьезный, — сюсюкала Кацураги, — молчаливый, прямо как мой Тоширо!
Все же совесть у Какаши атрофировалась не окончательно, и он распустил нас на обед. Но, гад такой, выделил на все про все — полчаса! И полчаса — пилить до больницы. К сожалению, этого времени хватило бы только дойти до дома, поцеловать дверь и чесать обратно. Так что обедать мы пошли в Ичираку.
Сам Хатаке неизвестно куда смылся, сказав, что будет ожидать нас у больницы. Примеру сенсея последовали Саске с Сакурой, как только услышали название Ичираку.
Заведение, конечно, не экстра-класса, но еда там нормальная, все вкусно и сытно, Теучи и Аяме всегда опрятные, так почему все морду воротят, как слышат это название?
Владелец раменной был рад видеть Наруто и меня. Ведь мы не заходили к Теучи уже целую неделю. Мне показалось, что улыбчивый повар искренне беспокоился за своего постоянного клиента, даже пару порций за счет заведения выдал. «Клиент» слопал пять штук и судя по довольно рожице — наелся. Я смог осилить только одну — слишком сытным было блюдо. Все же работать с полным животом — то еще удовольствие.
В целом, лапша в Ичираку была вполне съедобна, но жевал я ее вяло, будто уже успел на целую жизнь вперед наесться и мне теперь на это кушанье смотреть тошно. Наследство от Ируки, не иначе.
Расплатившись с улыбчивой дочкой Теучи (Аяме, так, кажется, ее звать), пошли обратно.
Как оказалось, с садом мы еще не закончили. Нам вручили ведра с раствором от жуков-короедов: одна большая емкость у стены госпиталя и всего четыре набора с ведерком и кисточкой.
Через несколько бесконечных часов мы закончили. Вид имели колоритный — грязные, слегка уставшие, немного очумевшие от монотонной работы. И только Какаши — чистый и довольный.
«Нифига не сделал, а деньги получил! Ненавижу!» — подпирая стену приемного покоя, злился я.
Отчитываясь перед администратором госпиталя, я вспомнил про голодных больных, но оказалось, что Какаши где-то успел махнуться миссиями с Гаем. И снова никого не предупредил!
— Ирука-сан! — окликнул меня смутно знакомый мужчина.
— Здравствуйте, — медленно и неторопливо проговорил я, — напомните, как вас зовут?
— Эмм… Окегиро Камуи. — смутился медик.
На вид — ровесник Ируки, ну может чуть-чуть старше.
— Здравствуйте, — протянул я, всем видом показывая, что мне не сильно хочется продолжать разговор, — Окегиро-сан, что вы хотели?
Медик кашлянул и уже другим голосом сказал:
— Ирука-сан, почему вы не пришли на обследование?
— Забыл, Окегиро-сан.
— Хм. Ладно. — пробормотал смутившийся медик. — Вы не возражаете, если я проведу осмотр сейчас?
— Я нормально себя чувствую.
— Все так говорят. Пройдемте в кабинет. Нет, нет, — остановил он Наруто, — Я приглашал только Умино-сана!
Так что Наруто пришлось отправить домой. Чувствовал я, что осмотр затянется.
Я и раньше больницы не любил, но дотошность Камуи меня просто бесила! Тогда с дуру я решил спросить его об утяжелителях. Все это я надеялся узнать у Гая чуть позже, но вот получилось, как получилось… Я наивно полагал, что если задолбаю ирьенина вопросами, то он меня отпустит быстрее. Но вместо этого я получил лекцию про утяжелители на 30 минут! Конечно, это было полезно узнать и мне заодно сказали, куда следует обратиться за утяжелителями и каким-то костюмом… Но когда я услышал сколько все это стоит, мне поплохело.
— С вами все в порядке? — забеспокоился медик.
— Нормально. — выдавил я, прикидывая, какой кусок от моего бюджета отожрут два комплекта.
— У вас нездоровый вид.
— Вы просто представьте, — все еще находясь под впечатлением, ляпнул я, — Что получаете в месяц меньше, чем стоит рукав от костюма, а вам их два надо. Костюма, не рукава.
— Что?
— Простите, мысли вслух. Я пойду пожалуй. До свидания, Окегиро-сан.
— До свидания.
Тащившись по коридору больницы я был погружен в скорбные думы. Цена, названная ирьенином, словно превратилась в гигантскую жабу, которая меня душила холодными, скользкими, тощими, но сильными лапами… Кстати, о скользком. Прямо мне навстречу шел Якуши Кабуто, будущая, или уже настоящая, правая рука Орочимару. Проходя мимо, сделал вид, что знать его не знаю, и вообще он мне не интересен.
Дошел до кабинета с номером, который мне назвал Окегиро. Прочитал на двери вывеску: «Каруйи Рей — главный мастер фуиндзютсу».
«Это меня что, направили к главному по фуиндзютсу Конохского госпиталя? Ого! Ни к его секретарше, ни к подмастерью, а сразу к мастеру!»
Постучавшись и услышав «войдите», я зашел в маленький, аскетично обставленный, кабинет. Стол, кушетка, ширма, два стула с высокими спинками. На одном из них сидел невысокий, немного полноватый мужчина, лет за пятьдесят, с коротко подстриженными каштановыми волосами. Я отвлек его от какой-то книги. Видимо, не удастся мне посмотреть на мастера за работой.
— Здравствуйте, — дежурно-вежливо сказал он, — Вы что-то хотели, шиноби-сан?
А взгляд внимательный, даже выжидающий.
— Здравствуйте, — немного смутился я, — Каруйи-сан. Меня зовут Умино Ирука, и мне посоветовал к вам обратиться Окегиро-сан. Он говорил, что у вас можно купить тренировочные грузы и… извините запамятовал, и какой-то костюм.
Взгляд Рея стал заинтересованно-оценивающим.
— Ну что же. Если вас действительно заинтересовали наши скромные разработки, прошу за мной. — Встав со стула, он отодвинул ширму и жестом пригласил меня в соседнее помещение.
А вот это место уже