Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С этого момента, туры по островам начали просто пролетать. Прибавки в новых людях практически не было, и стараться на этой стезе мне совсем перехотелось, да и к тому же единственная вещь, которая меня подстегивала плутать по остров Шанкса попросту испарилась. Я просто узнал, что Шанкса сейчас тут нет, он где-то путешествует, а значит мы с ним не пересечемся. Тогда-то я окончательно перестал хотеть выходить и нанимать новых людей, ибо за пятнадцать городов, которые мы посетили, я набрал лишь двоих, причем это с учетом того, кого мы набрали еще в начале.
И я наконец решил на этом закончить, когда в очередном городе, но уже на зимнем острове, я не встретил ни одного человека, который хотел бы присоединиться. Лучше через несколько месяцев посетить острова на свободных территориях еще раз, может снова найдется кто-то, кто решит присоединиться, а сейчас придется остановиться на четырех ста с лишнем людей, и дать им немного времени на то, чтобы они развились.
Предупредив всех своих офицеров по дальнейшим действиям, я отправился на свой родной остров, где буду усиленно проводить тренировку новеньким. Изначально была так же идея окончательно раздать всем свои новые фрукты, но делать это перед самой войной не особо разумно, учитывая, что в самом начале фрукты из себя мало что представляют, и лучше свободное время потратить на развитие физический силы.
По планам окончательно выступить на земли Белоуса мы должны через еще две недели. За это время мои офицеры должны овладеть еще парочкой техник рокусики, а также еще немного развить свой фрукт. И лишь Хикс к тому времени должен пробудиться. Вот только мои планы по планомерному развитию были разрушены звонком.
— Зефир… — С тяжелым взглядом я смотрел на улитку, где раздался голос моего бывшего учителя. Я обещал ему, что избавлюсь от Трафальгара взамен на помощь, однако я оставил ту услугу свободной, и стал должен ему, когда попросил его вывести Аокидзи с островов, которые взяли под контроль мои люди. И именно сейчас этот старик решил воспользоваться шансом. — На кой черт тебе Гекко Мория?
— Ты обещал, что выполнишь мою просьбу.
— Я помню, но на кой черт тебе Еще один Шичибукай? Разве я не приведу тебе уже Трафальгара? О чем подумают в правительстве, если так много Шичибукаев исчезнет за такой короткий период? — Я был сильно раздражен тем, что он хочет, чтобы я прямо сейчас занялся именно этим пиратом. — Может в обычное время я был бы действительно не против посетить то жуткое место, где живет этот Шичибукай, но сейчас я занят. Тебе действительно необходимо прерывать меня сейчас?
— Ты террорист, Гару, если я заставлю отложить тебя важные дела, то только сделаю одолжение всем вокруг. Тем более ты похоже придумал что-то масштабное, ибо по-другому мы не можем объяснить почему ты решил открыто устроить набор в свою команду. И еще, запомни, что убийство Шичибукаев благое дело, может быть эти идиоты из правительства наконец вразумляться и отменят эту идиотскую систему. — Я слегка нахмурил брови, действительно думая, что это возможно. Только мне это сейчас не выгодно, один из Шичибукаев состоит в союзе со мной, если она потеряет должность, я тоже потеряю некоторые преимущества.
— Если я выполню эту твою просьбу, то тебе лучше не забывать, что ты мне должен, и я обязательно спрошу с тебя, даже, если тебе это не понравиться. — Улитка тоже нахмурилась, передавая лицо Зефира. — Если не выполнишь, то я придумаю, как тебе отомстить.
— … Следи за словами, мальчик. Хоть ты и владеешь силой, похоже высокая награда вскружила тебе голову. Не будь ты таким опасным для правительства, она была бы значительно меньше, просто не забывай, что всегда есть кто-то сильнее…И не забудь, что ты еще должен привести мне Трафальгара.
— Я тебя предупредил, Зефир, я не твоя собачка и мне не страшно насрать тебе на лицо, если ты не выполнишь обещание после того, что я сделаю. Прощай, я позвоню тебе, как только Мория будет у меня. — Положив трубку, я еще несколько мгновений сидел на месте со сложным взглядом. Если забыть об разговоре с Зефиром и подумать о Мории, то избавление от него будет хорошей идеей. Он известен, как жестокий пират, хотя он не показываться на публику и действует во флорианском треугольнике. — Но он уже в первой половине Гранд Лайна, нужно тогда брать с собой Иссё, чтобы быстрее добраться туда, а вместе с ним тогда и остальных новеньких, а то еще устроят тут проблемы на острове без присмотра.
Черт, Зефир, тебе лучше действительно выполнить в будущем свое обещание.
Пробыв на базе в конечном итоге всего несколько дней, я сообщил Иссё и Иллюминатам о нашей новой миссии. Недовольным был только старик, которому приходилось тратить свои силы во время полета, хотя после пробуждения своего фрукта на это и уходит значительно меньше сил.
Хорошо еще, что мы все же посетили родной остров и успели забрать зелья, которые изготовил Ёйчо.
Мои офицеры сейчас по планам должны отправить немного людей в земли Белоуса, чтобы построить несколько баз, думаю за время, что мы потратим на путешествие в Рай и обратно, они уже должны все доделать, и можно будет переправиться в те базы, там начинать войну будет удобнее.
Под возбужденные переговоры Иллюминатов мы снова покинули нашу базу. Все они успели с десяток раз побывать на полосе смерти, и похоже эта была самая веская причина, по которой все они радовались нашему уходу. Продолжать тренировку к сожалению, придется продолжать на корабле, что на деле довольно неудобно.
За пару дней наш корабль уже привычным маршрутом преодолел огромную гору Ред Лайна, где по моей же просьбе мы ненадолго остановились, что бы Эприк создал нескольких титанов. Все для того, чтобы в будущем я мог их достать из своего пространства и отдать ему же, ведь титаны из материала Ред Лайна во множество раз крепче, чем из обычного камня.
После нескольких часов перерыва, мы на кораблях снова продолжили путь, влетая в Рай. Флорианский треугольник на карте находиться не так