Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В любом случае, к делам Дальманна это уже не имело никакого отношения.
Успех намечался и в другой области, а именно тайско-пакистанских контактов, с Ваеном и Раззаком. Оба уже договорились с Карлайслом о продаже оружия в Таиланд и Пакистан через США. Вполне возможно, что груз уже вывезен из Америки. Тайская часть неофициально погружена на корабли ТОТИ в Бенгальском заливе, пакистанская совершенно легально отправлена в Коломбо.
Всё это, конечно, уже не в компетенции Дальманна. Он всего лишь оказал услугу за вполне разумный процент. В конце концов, не он, так кто-нибудь другой. И полученная Дальманном за это сумма уже поступила на его счёт в одном маленьком, но заслуживающем больше доверия, чем упомянутый выше, банке.
Это была всего лишь небольшая сделка, одна из тех, благодаря которым Дальманн ещё мог кое-что себе позволить.
Около девяти часов вечера два небольших самолёта поднялись в воздух с окружённой правительственными войсками территории и взяли курс на Коломбо. В их кабинах сидели два знаменитых «чёрных тигра»: подполковник Рообан и полковник Сириттиран. Они взлетели прямо с городской автотрассы. Рообан оставил на прощание письмо, в котором призывал юношей вступать в ряды «тигров освобождения».
Незадолго до приземления их пути разошлись. Один самолёт полетел в направлении авиационной базы Катунайаке, другой взял курс на штаб командования ВВС в Коломбо.
В двадцать минут девятого, когда столица Шри-Ланки погрузилась в темноту, завыли сирены.
Новость застала Маравана в тамильском магазине. Внезапно из служебного помещения послышалось улюлюканье и аплодисменты. Потом радостный владелец магазина выбежал в торговый зал.
— Мы бомбим Катунайаке и Коломбо! Ещё ничего не потеряно!
Мараван взял рис сали, индонезийский перец и пальмовый сахар и стоял в очереди в кассу, когда и покупатели, и продавцы вдруг словно с ума посходили. Катунайаке и Коломбо! Бомбардировки! А нам говорят, что «тигры» побеждены! Ничего ещё не потеряно!
Мараван подошёл к хозяину.
— А Раждапаксе говорит, что мы полностью разбиты! — кричал тот, захлёбываясь от счастья.
— Я хотел бы оплатить товар, — обратился к нему Мараван.
— А Прабхакаран покинул страну! В Интернете его фото с двумя пилотами!.. Ха!
— Пожалуйста, возьмите у меня деньги, — настаивал Мараван.
— Ты что, не радуешься? — подозрительно посмотрел на него владелец магазина.
— Я буду радоваться, когда наступит мир, — ответил Мараван.
Весь следующий день тамилец допоздна экспериментировал с коричными запахами для ароматизации блюд. Вечером, в очередной раз открыв дверь на балкон, чтобы проветрить комнату, он снова услышал аплодисменты и крики радости.
Мараван вышел посмотреть, что случилось.
На соседнем балконе стоял Муруган, отец большого семейства, и курил. Заслышав Маравана, он тотчас поднял голову.
— Что случилось? — спросил его Мараван. — Опять бомбардировка?
— Нет, «Миллионер из трущоб», — махнул рукой Муруган.
— «Миллионер из трущоб»? — переспросил Мараван.
— Это фильм о нищем индийском мальчике из Мумбаи, который выиграл миллион в телешоу, — пояснил сосед. — Завоевал кучу «Оскаров». Они чествуют Мани Ратнама.[43]
— Но разве Ратнам индус? — недоумённо спросил Мараван.
— Скорее индус, чем швейцарец, — отвечал сосед.
Дальманна не занимали ни события на Шри-Ланке, ни церемония вручения «Оскара». Он был деловым человеком и — видит бог — имел достаточно оснований для беспокойства.
Банк, за который Дальманн молился каждый вечер, попросил у правительства разрешения на разглашение информации о трёх сотнях своих американских клиентов, обвиняемых чиновниками США в уклонении от уплаты налогов. Таким образом, был вбит последний гвоздь в крышку гроба банковской тайны.
«Сааб» — шведское предприятие, часть переживающей не лучшие времена компании «Дженерал моторc», разорился. Дальманн не то чтобы удивился или расстроился — он никогда не питал особых симпатий к расхожим маркам «автомобилей для интеллектуалов», — однако тот факт, что правительство допустило это банкротство, его насторожил.
Германия отказалась от конъюнктурной программы на пятьдесят миллиардов евро, а её государственный долг вырос до рекордного уровня.
А тут ещё Шеффер. Его звонок застал Дальманна в постели, пахнущей духами Македы, где он с удовольствием повалялся бы ещё.
Он заставил своего помощника ждать почти час и вышел к нему, побрившись, приняв душ и распространяя вокруг себя необыкновенно приятный аромат.
Шеффер сидел в комнате для завтрака с чашкой чая и гирляндами яблочной кожуры на тарелке.
— Что-нибудь срочное? — недовольно спросил Дальманн, не поздоровавшись.
Он сразу почувствовал, что его помощник пришёл сообщить ему нечто действительно важное.
— Речь пойдёт о противниках экспорта оружия, — ответил Шеффер.
— Какое мне до них дело?
— Они вышли на Ваена.
— И что?
— Они узнали, что он перекупил проданные в США самоходные гаубицы.
— В этом нет ничего противозаконного, и ты знаешь это не хуже меня.
— Но они пронюхали, что Ваен продал их «тамильским тиграм».
— Это его проблемы.
— Рад, что ты можешь оставаться таким спокойным.
— А ты нет?
— Представь себе, что они опубликуют это в своей газетёнке, а потом какой-нибудь журналюга начнёт копать и выйдет на тебя.
— В связи с Ваеном?
— С Ваеном и Карлайслом. Ведь это ты их свёл.
— Мне всё равно.
Дальманн не выказывал беспокойства, однако оба они знали, что он не может допустить упоминания своего имени в связи с этим грязным делом.
— Я всего лишь хотел предупредить тебя, — сказал Шеффер, поднимаясь со стула.
— Подожди, не торопись.
Шеффер снова сел.
— Что мы можем сделать? — спросил Дальманн.
— Боюсь, немного, — вздохнул Шеффер.
— А именно?
Шеффер замолчал, делая вид, что задумался.
— Ведь дело касается СМИ, а в этой среде мы имеем некоторое влияние, — ответил он наконец.
Дальманн кивнул. Только это и оставалось.
— У тебя есть конкретные планы? — спросил он.
— Я сдам им Карлайсла, при условии, что они оставят в покое тебя, — ответил Шеффер.