Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Искренне надеюсь, что когда-нибудь мы с Ченом придем к подобному уровню взаимопонимания.
— Так, будто готова на все до свадьбы, — нервно хохотнул демон и на всякий случай сделал шаг назад, к спасительному окну. — Здесь не таверна. К сожалению.
— Жаль, — эхом отозвалась я, вспоминая, как извивалась под его умелыми руками и губами.
Похоже, на лице что-то отразилось, потому что зрачки мужчины расширились, а дыхание стало прерывистым и частым.
— Жестокая ты.
Чен, не выдержав, вернулся обратно и поцеловал меня. Жестко, властно, и в то же время бесконечно бережно. Словно я хрупкий цветок, который можно сломать излишним давлением.
Я подалась вперед, вжалась в него всем телом, чувствуя лихорадочное биение сердца — его или мое? Тонкая ткань халата и нижней сорочки почти не препятствовала жару, исходящему от демона. Я плыла, плавилась и действительно была готова на все.
Так же резко, как поддался чувствам, Чен очнулся и отстранился.
— Завтра приезжают жрецы. Они объявят подходящую дату для церемонии, — сообщил он. — С тобой будут беседовать, спрашивать дату рождения для парного гороскопа и прочие детали. Не стесняйся, говори как есть.
— Все-все? — удивилась я.
— Они и не такое видели, — хмыкнул Чен. — Но магию демонстрируй осторожно, не переборщи.
— Это вряд ли, — вздохнула я и покосилась за окно, где за громадой скал, в конце ущелья, с трудом просматривалось небо.
— Тебя плохо кормят? — нахмурился демон.
— Практики нет. За мной постоянно ходят служанки, а если нет, то приходится сидеть рядом с тетушкой Джайри и выслушивать ее наставления. Я не против, но…
— Но контроля над даром тебе это не прибавит, —понимающе кивнул Чен. — Я поговорю с тетей. Здесь есть теплица и оранжерея. Пусть вместо шитья тебя туда отведут пользу приносить.
— Ты лучший! — взвизгнула я и повисла у жениха на шее.
— Госпожа Кин? — встревоженно подала голос служанка снаружи.
Я про нее совершенно позабыла. Девушки так и ночевали под дверью по очереди, и по утрам я то и дело натыкалась на сонное тело.
— Все хорошо! — подала я голос в ответ и хихикнула, как пьяная.
Чен бегло поцеловал меня еще раз, словно ставя клеймо, и метнулся в окно.
Вовремя.
Дверь распахнулась без предварительного стука.
— Точно? Может, вы что-то хотите? Молока, пирожок, фруктов? — заискивающе пропела служанка, в то время как ее цепкий взгляд обежал комнату, не пропуская ни единой подозрительной тени.
Я давно догадывалась, что ко мне приставили девушек не для моего удобства, а для пригляда за гостьей. Но увидеть такое откровенное подтверждение своих подозрений было неприятно.
Глава 30
Отослав служанку, я намазала по привычке руки маслом, оглядела ровную, непривычно не зудящую кожу и задумчиво улыбнулась. Что ж, если такова цена за мужчину, готового свернуть горы ради нашего счастья, то я ее готова заплатить. В конце концов, скоро я переселюсь в отдельный дом с Ченом. Наш дом. И никакие тетушки надо мной больше не будут иметь власти.
Разве что в пределах крепости, подсказал упрямо-здравый внутренний голос. Она все-таки супруга главы. А значит, начальница на женской половине. И за кого бы я ни вышла замуж, слово госпожи Джайри будет решающим — если только муж напрямую не вмешается. Не станет же он лезть в бабские дела по каждой ерунде!
Хотя зная Чена — еще как станет.
И начнутся распри, разборки, ссоры и скандалы.
Улыбка сошла с моего лица.
Может действительно наш брак был не самой лучшей идеей? Не то чтобы я навязывалась изначально, но за время путешествия господин Джай показал и доказал, что дорожит мной, уважает меня и готов на все, чтобы завоевать непокорную фейри.
Мне это нравилось. Льстило.
Приятно осознавать, что мужчина от тебя без ума. От моей личности или моей скрытой силы — другой вопрос. Но даже если у Чена корыстный интерес…
Пока он обращается со мной будто с бесценным сокровищем, пока смотрит так горячо и страстно, что поджимаются пальчики на ногах, а в голове плавает розовый туман желания, я готова бороться за наши отношения.
За нас.
Главное, чтобы не во вред ему самому.
Что станет с его делом, если Чена выгонят из клана за неуважение к предкам? А ведь могут, если мы начнем на пару перечить его родственникам.
Статус изгнанника — огромное пятно на репутации. Что особенно страшно в торговле. Ведь ты имеешь дело с людьми, а они падки на слухи.
Раз предал семью, твое слово ненадежно. Можешь и в делах предать.
Пожалуй, лучше мне Чену не жаловаться. Если сам что-то заметит, спросит — скажу. Секретов от будущего мужа не держу. А вот специально рассказывать, как меня обижают, не буду. Может вообще здесь так со всеми принято, а я веду себя как изнеженная принцесса?
Подумаешь, иголку заставили держать. Никому не известны мои особенности. В глазах тетушки Джайри я криворукая неумеха, исколовшая себя по дурости. А теперь еще и скандальной неумехой буду, раз Чен заявится к ней с просьбой освободить меня от шитья.
Что же оно все сложно-то так!
Когда я представляла себе в мечтах, каково это — вырваться из дома Кин, я представляла себе свободную, вольную жизнь в лесу. Или в крошечной деревне, затерянной в одной из бесчисленных долин. Чтобы как можно меньше людей вокруг, никто меня не трогал.
В итоге мое желание почти исполнилось. Людей вокруг действительно нет.
Одни демоны.
И проблем с ними ничуть не меньше.
Когда мне удалось наконец заснуть, за окном давно занималась заря. Ничего удивительного, что служанкам, явившимся поутру, пришлось буквально меня трясти.
— Госпожа Кин, жрецы приехали! Вас ждут! Поднимаетесь!
Тут меня смело с постели.
Я не имею права опаздывать! Не имею права подвести Чена!
— Быстро! Рубашку белую, с синими цветами, морской волны халат, золотой пояс с синей нитью! — скомандовала, а сама ринулась в уборную, приводить в порядок лицо.
К счастью, след от покрывала на щеке быстро рассосался.
Краситься, как это принято у невест, я не стала. Не церемония же еще! Имею полное право явиться, так сказать, в натуральном виде. Но глаза немного подвела.
Точнее, приказала служанкам это сделать.
Сама я как-то попробовала. Потом долго отмывала