Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опытные и хорошо обученные члены местной бригады рассыпались по дому — одни в комнаты нижнего этажа, другие вверх по лестнице, автоматически выкрикивая:
— Полиция!.. Полиция!..
Детективы, оставшиеся в узкой голой передней, слышали, как наверху хлопают двери, стучат тяжелые ботинки. Вскоре Вики Джонс, которая, по мнению Грейса, отличалась особой отвагой, тревожно прокричала:
— Поднимайтесь сюда, сэр!..
В сопровождении Брэнсона Рой нырнул в открытую дверь справа, в небольшую, безобразно захламленную гостиную, провонявшую табаком и мочой, с диванчиком на деревянном каркасе, винными и пивными бутылками на облысевшем грязном ковре, повсюду валявшейся нестираной одеждой и огромным плазменным телеэкраном на стенке.
На полу лежала лицом вниз, корчилась и стонала женщина, в розовом халате с пышными оборками. Голова привязана к ногам серой липкой лентой, во рту кляп.
— Чисто наверху! — крикнул Джейсон Хаззард.
— В гараже чисто! — крикнул еще кто-то.
Грейс поспешно заглянул в две верхние спальни и ванные, вернулся, присел рядом с женщиной, пока Вики Джонс с коллегой отдирали пластырь.
Женщина лет двадцати пяти, с копной коротких светлых волос и жестким лицом, заговорила сразу, как только смогла открыть рот.
— Суки! — выдавила она. — Где раньше были? Сколько времени, раздолбай?
— Пять минут одиннадцатого, — ответила Вики Джонс. — Как вас зовут?
— Эви Прис.
— Вы пострадали, ранены? — Вики обратилась к товарищу: — Вызови скорую.
— На хрена скорая? Дайте курнуть и выпить.
Грейс взглянул на женщину, не имея на данный момент никакого понятия, сколько она тут провалялась, и не мог не отметить ее самообладания. Вполне возможна инсценировка. Эви Прис не из тех, кому можно полностью верить.
— Где брат? — спросил он.
— Кто?
— Ивен.
— В тюряге. Вы же, свиньи, его посадили.
— Значит, он здесь не ночевал? — поднажал суперинтендент.
— Я сюда ночевать никого не пускаю.
— Кто-то спал в другой комнате.
— Наверно, Человек с Луны.
— Это он тебя связал? Человек с Луны?
— Мне нужен адвокат.
— Ты не задержана, Эви. Адвокат нужен только тому, кому предъявляется обвинение.
— Тогда предъяви.
— Через минуту предъявлю обвинение в препятствии следствию. А пока говори, кто спал в свободной комнате?
Эви Прис промолчала.
— Тот, кто тебя связал?
— Нет.
Хорошо. Большой шаг вперед.
— Мы беспокоимся о твоем брате.
— Чертовски мило. С тринадцати лет травили, теперь вдруг забеспокоились? Охренеть!
На вечернем инструктаже Грейс кратко ознакомил команду с итогами рейда. Эви Прис ничего не смогла рассказать о случившемся, хотя суперинтендент счел ее фактическое согласие на медицинское освидетельствование — пусть даже неохотное — подтверждением реального нападения, а не подстроенной вместе с братом инсценировки. Трудно сказать, то ли хаос в доме устроили его обитатели, то ли грабитель, изолировавший хозяйку по естественной необходимости.
По мнению полицейского врача, кровоподтек на шее женщины возник в результате сильного рубящего удара. Он добавил, что именно в это место наносят удар мастера боевых искусств, желая мгновенно лишить жертву сознания.
Все это совпадало с рассказом Эви о том, что она накануне вечером, часов в одиннадцать, вышла в сад выпустить кошку и очнулась связанная, на полу в своей спальне. Она упорно отрицала, что брат был у нее в доме и что в гараже в последнее время стояла какая-либо машина, несмотря на вещественные доказательства обратного. Во-первых, на полу в гараже осталась лужица масла, на вид довольно свежая. Во-вторых, что еще важнее, в свободной спальне была обнаружена мужская одежда: кроссовки и джинсы, соответствующие размерам Ивена Приса, а в стиральной машине футболка того же размера.
Грейс распорядился задержать ее по подозрению в укрывательстве беглого заключенного и по обвинению в препятствии следствию, поручив опытной Белле Мой разработать стратегию допросов, пока Эви Прис находится в предварительном заключении.
Вдобавок он направил чрезвычайно опытного специалиста Лорну Деннисон-Уилкинс с бригадой как следует осмотреть дом и сад. Пока, кроме автомобильного масла и одежды, были обнаружены признаки проникновения в дом через задний дворик на кухню. Дверь вскрыта с помощью инструмента вроде отвертки, которым работал человек, хорошо разбирающийся в замках.
По мнению Грейса, это исключало мелких преступников из круга Ивена Приса и его сестры, охотящихся за деньгами или наркотиками. Те просто выбили бы окно или дверь. В дом явно проник кто-то опытный. Умеющий не только вскрывать замки, но и изолировать свидетелей. К сожалению, не было найдено никаких отпечатков, а также ничего пригодного для анализа ДНК.
Дэвид Харрис, в плотной овчинной куртке, теплых джинсах и шапке, в резиновых сапогах, начал рабочий день ровно в 7:30, как обычно на протяжении последних двадцати пяти лет, с обхода коптилен, где остается с вечера рыба. Он пребывал в жизнерадостном настроении: бизнес процветает, несмотря на кризис, а он искренне любит свое дело.
Особенно сладок запах горящего дерева и богатый маслянистый дух коптящегося лосося. Стоит прекрасное солнечное утро, хоть воздух еще резкий, морозный. Самое любимое утро. Он окинул взглядом сверкающие росой травянистые склоны Южного Даунса, высившиеся за коптильнями, — пусть здесь прожита целая жизнь, милая взору картина никогда не приедается.
Хотя едва ли он так бы радовался, если б знал, что за ним наблюдают с самой первой минуты его появления.
Копченая лососина фирмы «Спрингс» славится по всей Европе, семья гордится качеством продукции. Харрис принадлежит к третьему поколению владельцев компании, которую основал его дед и передал отцу. Расположение в лощине между холмами Южного Даунса неподалеку от Брайтона абсолютно неуместно для переработки рыбы; с виду усадьба тоже не вдохновляет — обветшавшие одноэтажные постройки больше приличествуют разорившейся ферме, чем легендарной, всемирно известной фирме.
Он поднимался по наклонному пандусу мимо автопогрузчиков и рефрижераторов, выстроившихся в шеренги между одинаковыми холодильными камерами. В холодильниках висят на крюках, прицепленных к высоким штангам длиной в сотню футов, копченные в шкурке обезглавленные шотландские лососи и треска — специальность компании; они же лежат в белых ящиках из полистирена, готовые к доставке в магазины деликатесов, рестораны и прочие заведения по всему земному шару. В поддонах другая рыба и морепродукты — креветки, крабы, лобстеры, в основном из Шотландии.