Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все-таки не могу я так, – сказала женщина, – нет, не могу.
– Ну, как знаешь…
Фразу мастер закончить не успел. Хлопнула входная дверь. Раздался мужской голос.
– Дорогая! Наладили холодильник?
– Нет. Мастер все еще возится с ним.
– Так, – сказал муж, входя на кухню, – что за проблема?
– Понимаете, – сказал мастер, – холодильник должен включаться с помощью голосового управления. Вот тут написано. А каким словом включать – непонятно.
Муж пролистал описание.
– Приятель, здесь же все есть. Ну ты даешь! И чего ты столько времени возился. Вот, написано: Switch on.
Холодильник заурчал.
Когда за мастером закрылась дверь, хозяйка толкнула мужа на стул, где сидел мастер, встала на колени, дернула зипер и, подняв лицо, сказала:
– Милый, как меня завел этот агрегат!
– Я так за нее переживаю!
– Не понял, – удивился продавец, – за кого именно?
– За дочку, – ответила полная интеллигентная дама, – она так скучает. Представляете, ни слова на их языке.
– Я так понял, что ваша дочь уехала, – утвердительно сказал продавец, – но чем я могу вам помочь?
– Книгой, – воскликнула дама. – Я пошлю ей в Америку веселую, интересную и захватывающую книгу. Бедняжка так скучает! Что вы мне посоветуете? Я слышала, есть какая-то Мамина или Папина. Пишет веселенькие рассказы.
– Ну, что вы говорите, – воскликнул продавец. – Мамина пишет только о кладбищах. Точнее, о благоустройстве мест захоронения. Вы полагаете, вашу дочь это развеселит?
– Боже мой! – Дама всплеснула руками. – Какая досадная ошибка. А эта Папина?
– Папин Б. Н. «Курс сопротивления материалов». Для высших учебных заведений. Ваша дочь в Америке увлекается такими вещами?
– Вы что, смеетесь? Лучше бы я тогда еще купила эту книгу. Как я сопротивлялась ее отъезду, вы себе представить не можете. Ни слезы, ни мольбы – ничего не помогло. Боже, как она там скучает. Почти одна, в двухэтажном доме. Садовник – мексиканец, ни слова по-русски. С поваром, с прислугой – только знаками. Ужас. Пошлю ей книжку – пусть немного посмеется, отдохнет. Что вы можете мне предложить?
– Так! Веселую?
– Да, именно веселую.
– Захватывающую?
– Обязательно, чтобы забыла об этой скуке.
– Вам сильно повезло. – Продавец показал книгу. – Только что поступила в продажу. С фото автора. Причем должен отметить, что уже по названию видно, что книга написана для интеллигентных людей. Надеюсь, ваша дочь…
– Безусловно, – перебила его дама. – Заверните. Сегодня же отошлю в Америку.
– «Авель, Каин. И другие родственники», – прочитал вслух продавец после ухода дамы. – Надо бы почитать. Какие у них могли быть родственники? Адам, Ева, вроде больше никого. Ну, змей еще.
И продавец углубился в чтение, посмеиваясь время от времени и хлопая себя по колену. Каждый новый посетитель спрашивал, над чем он так смеется. Продавец отвечал и показывал книгу. В результате вся партия книг разошлась за один день.
Дама пришла через две недели. И с порога потребовала еще какую-нибудь книгу этого автора – Д. Артемьева.
– Вы удачно приходите, – ответил продавец. – Сегодня привезли новую книгу этого автора. Называется «Кулинар».
– Два экземпляра, – сказала дама. – И мне, и дочке. И скажите, этот Д. Артемьев еще жив?
– Думаю, да. Траурной рамки на фотографии нет.
– Слава богу, – сказала дама, доставая кошелек.