Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нож вошел в голову бандита с тупым звуком, похожим на удар по трухлявой деревяшке.
Пэттипонг кинулся к двери.
– Только не в полицию! – предостерег его Рашид.
Пэттипонг вернулся в зал. Голова его нервно подергивалась.
– Это нехорошо.
– Они ведь тоже...
– Ты не понял. Не то плохо, что он убит. Плохо, что неаккуратно. Грязно. Тебе два-три часа на уборку. День долгий был. Я спать. – Пэттипонг шагнул к видеофону. – Позвоню брату. Возьмет тела. Оставит где-нибудь у полиции под носом. Пусть эти трое потом объясняют наличие четвертого.
Он пробежал пальцами по клавишам видеофона.
– А ты неплохой боец. Для повара.
Рашид уставился на стонущих людей и на то, что только что было человеком. Он снова почувствовал... почувствовал в себе словно постороннего наблюдателя. Он уловил... Оставь, какая разница.
Рашид взялся за уборку.
* * *
Два человека сидели у стойки Пэттипонга, оба одетые в то, что после чистки, штопки и глажения можно было бы с натяжкой назвать формой.
Один из них, судя по всему – бывший капитан со следами золотой ленточкой на фуражке. Рашид заметил, что от времени ленточка позеленела, даже почернела и выглядела так, будто обросла ракушками. Этакое маленькое существо, похоже на кролика, с дергающимися кроличьими повадками.
Другой тип, большой и неуклюжий, с потертыми нашивками корабельного офицера на рукаве. На плече у него Рашид разглядел еще одну нашивку: "Гороховые линии".
Оба пили кофе и спорили. "Капитан", если он и в самом деле был капитаном, с нежностью вглядывался в батарею бутылок со спиртным за стойкой бара. Его напарник тряс головой. "Кролик" вздыхал и жалобно что-то бормотал. Рашид смог разобрать лишь крохи из того, что он говорил.
– Команда неполная... проклятый агент... реактор протекает... груз арестован... о клиенте вообще никогда не слыхал. Нехорошо, старший помощник. Все нехорошо.
Рашид, будто бы намереваясь протереть стойку, подошел поближе.
– Контракт надежный? – спросил старший помощник.
– Утром получил аванс, – неохотно проговорил "кролик".
– Тоща чего волноваться? Грузовики с гарантированным топливом придут, кэп. И какая разница, что мы перевозим?
– Ни к чему, чтобы в конце карьеры меня взяли на перевозке контрабанды.
Помощник вгляделся в шефа.
– Карьеры? Какой карьеры?.. Пэттипонг! Еще кофе!
Пэттипонг наполнил чашки.
– Где тут у вас лучше всего найти работников, если что?
– Для вас? Для вашей компании? Наверное, в портовой тюрьме.
– Спасибо, Пэтти. Ты мне тоже нравишься.
– А какие вакансии у вас есть? – спросил Рашид.
Помощник внимательно всмотрелся в Рашида.
– Механик. Повар-связист. Второй инженер. Если у тебя есть документы.
– А какой связью вы пользуетесь?
– Да самой древней в мире: "Вэ-Икс 314". Твой дедушка такой уже не застыл. Мы зовем аппарат "Заика Сузи".
– А жалование каково?
– Стандартное. Три сотни в месяц.
– Три сотни – зарплата зеленого мальчишки.
– Больше не дам. Твое дело.
Пэттипонг махал ему рукой из кухни.
– Извините, – сказал Рашид.
Капитан что-то промычал. Старшина остановил его.
– А повар-то ты хороший?
– Закажите что-нибудь.
– А как насчет связи?
– Проверяйте, – сказал Рашид. – А вашу Векси просто надо заземлить хорошенько – мигом заиканье пройдет.
Он вернулся на кухню.
– Ты что, пьяный? Колес наглотался? Чем тебе здесь-то плохо? – спросил его Пэттипонг.
– Ничем, Дингисвайо. Просто... пора уходить.
– Подумай. Я тебе повышу жалованье. Дам тебе... четверть пая. Нет, восьмую часть... Оставайся!
Офицеры опять негромко спорили.
– Эти двое... Джарвис, Моран. Плохие. Слабаки. Пьяницы. Морана разжаловали из шкиперов за убийство. Корабль... Типа "Сантана". Утиль. Сертификаты подделаны. Даты просрочены давно. Какой груз берут, им плевать. Плевать на команду.
– Похоже, меня ждут приключения.
– Ты болван! Приключения в кино. А на деле – попадешь в дерьмо.
– Эй, повар! – прорычал Моран. – Ладно. На четыреста пятьдесят согласен?
Ожидание закончилось.
Ужасы и бедствия остались позади. В конце концов весь захваченный АМ-2 был погружен на грузовые корабли, и 23-й флот смог взять курс на Аль-Суфи, а потом домой.
Но даже вырвавшись из предательской системы, люди продолжали погибать. Хондзо установили на одном из грузовиков мину-ловушку с датчиком забортного давления. Она сработала, когда грузовик взлетал, и взрывом вывело из строя еще два грузовых корабля и один из истребителей, обеспечивающих прикрытие.
Уже за пределами атмосферы был поражен имперский корвет. Космический лихтер хондзо с единственной ракетой в своем грузовом отсеке просочился сквозь защиту флота и выжидал. Ракета поразила корвет, и только тоща один из крейсеров Грегора уничтожил лихтер и его команду. Правда, к этому времени хондзо сражались и убивали, уже не думая о победе, а просто для того, чтобы отсрочить хотя бы на несколько часов чью-то смерть. А может, и приблизить...
Адмирал Грегор приказал флоту идти стандартным конвойным строем – по хрестоматии, тактически правильно. Флот образовал трехмерную фигуру в виде гриба с широким основанием. Ножкой гриба служили грузовики, окруженные лучевой защитой. Шляпку образовывали тяжелые корабли, крейсеры и эсминцы прикрывали флот спереди. Основание составляли два эскадрона тяжелых крейсеров, обеспечивавших безопасность с тыла. Они пока не использовались, но потенциально были необходимы.
Настроение Грегора омрачали данные, поступающие с монитора боевого компьютера. На его взгляд, все новости были плохими, за одним исключением: топливо.
Основные и резервные баки кораблей флота были наполнены под завязку – вероятно, единственные в космосе с таким запасом топлива в эти дни. Теоретически Грегору, вероятно, следовало пренебречь требованием Совета экономить АМ-2 и развить на пути к Аль-Суфи полную боевую скорость. Ну хорошо, идти пусть и не с полной боевой, но хотя бы с максимальной крейсерской, на которую были способны транспортные корабли.
Все же адмирал этого не сделал. Его флот понес слишком большие потери от партизан хондзо. Потери варьировали от простого нарушения целостности корпуса, покоробленных камер сгорания и пробитых баков до всего, чего достигла изощренная изобретательность хондзо, чтобы разрушить или покалечить имперские корабли. Два крейсера пришлось даже состыковать вместе и снабдить внешним двигателем от одного из вспомогательных судов Грегора.