chitay-knigi.com » Научная фантастика » Облака пустоши - Арсений Забелин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 70
Перейти на страницу:
расскажу вам все по порядку, но чуть позже.

— Да-да, — сказал Бирон, призадумавшись. Дела подождут. Скажите, — он обратился к Аврору, — я могу как-нибудь помочь господину Мальрасу? Что с ним конкретно? Что говорят врачи?

— У него два ножевых ранения. Врач «сшил» и забинтовал его. Прямой угрозы нет, но господин Мальрас — «опустошенный» и поэтому не способен вернуться в сознание самостоятельно. Его ветоскаматическое поле почти отсутствует! Ему становится хуже. Температура тела падает. Я укрыл его несколькими одеялами и даю препараты, что вручил мне доктор. Но если дело пойдет так и дальше, то без энергии все процессы в его организме остановятся.

— Хм, — задумался Бирон. — Ему нужна процедура ветостимуляции. Такую при мне проводили одному из пострадавших завода Герсонгер, когда я был сегодня в больнице.

— Наверное, — сказал Ахимас — это очень дорогая процедура? Тем страннее, что ее делали простым рабочим.

— Мне показалось, что этим, управляющие завода пытались произвести благоприятное впечатление. Но речь сейчас о больном. Поскольку господин Хельбрам пострадал, участвуя в моем расследовании, я считаю себя обязанным возместить ему ущерб.

— Господин, — сказал Аврор, — вы очень великодушны и безмерно добры, но это не требуется. Майор Мальрас имеет достаточно средств в банке. Их хватит, чтобы покрыть лечение.

«Такая доброта, — подумал Ахимас. — Это точно настоящий Бирон».

— И все же, — сказал Бирон, — я настаиваю. Хельбрам помогал мне, теперь я помогу ему. Я прибыл сюда на своем данлоро — самоходном экипаже. Мой водитель можнт быстро довезти нас к больнице Плэгмирау-Пло. А пока вы решитесь отвезти вашего майора в клинику, ему может стать хуже. Так, что соберите все необходимое для него.

— Слушаюсь! И благодарю за доброту! — сказал Арор и отправился наверх.

— Плэгмирау-Пло? — переспросил Ахимас.

— Это центральная грегорбоннская больница. У нее наилучшая репутация.

— Туда отправляли работников завода? — переспросил Ахимас.

— Да. Я сам видел нескольких.

«Там совсем недалеко станция 13Д. Не в больницу ли отправились интуилы из депо?» — подумал Ахимас.

За место ушедшего на сборы Аврора по лестнице спустился Тим Дорио. Он все еще был в той же старой, заплатанной одежде. Но теперь старательно отчищенной, разглаженной и застегнутой на все пуговицы из тех, что сохранились. Волосы мальчика также были расчесаны.

— Вечно сиять, достопочтенный господин! — церемонно сказал мальчик, поприветствовав хаилина, и поклонился.

— И до светиться во все времена! — удивленно ответил Хаилин и обратился к Ахимасу: — Кто этот молодой человек?

— Я встретил мальчика вчера на рынке. Он помогает мне.

— Он аристократ?

— Определенно, — ответил Ахимас.

— Как твое имя, мальчик? — обратился к мальчику, Бирон Бененгрей.

— Тим Дорио.

— И чего ты хочешь?

— Господин, я случайно услышал про самоходный экипаж. Я пришел просить вашего разрешения посмотреть его? Можно?

Бирон задумался.

— Да, можно. Все-таки нужно знакомить подрастающее поколение с прогрессивными технологиями! — улыбнувшись клыками ответил Бирон. — Я скажу своему драйверу о вас, Тим Дорий!

— Благодарю вас! — сказал Тим.

— Постой Тим, — сказал Ахимас. — Позже посмотришь. Сейчас лучше иди, помоги Аврору собрать господина Мальраса.

— Тим посмотрел на Ахимаса с грустью и упреком. А затем добавил: — Хорошо! — и ушел на второй этаж.

— Какой любознательный мальчик. Что с его родителями? — спросил Бирон.

— Убиты солдатами Рунаборга, — ответил Ахимас.

— Чудовищно! Сколько сирот породила эта война за мир!

— И все ради создания какого-то там нового «духовного человека», — с грустью добавил Ахимас.

— Но давайте перейдем к делу! — сказал Бирон.

Они сели на стулья в зале. На столе уже дымились две чашки чая, приготовленные Аврором.

— Пока идут сборы, мы можем поговорить про расследование. Все, что не успеем обсудить здесь, обсудим по пути.

— Как прошла ваша инспекция? — спросил Ахимас. — Вы организовали операцию по спасению замурованных шахтеров?

— Изнурительно! — сказал Бирон. — За сегодня я ужасно вымотался. Операцию было довольно трудно устроить. Все пытались мне убедить, что выживших нет.

— Выжило 6 человек, — сказал Ахимас. Они все еще под землей.

— Да, вы сообщили об этом в письме. Главное, что люди теперь будут спасены. С помощью сил нескольких магов сейчас ведется расчистка завалов. Надеюсь, все обойдется! Мне так долго пришлось убеждать правление шахты в необходимости этой операции. Поразительный эгоизм и пренебрежение жизнями. У меня просто нет слов, — прорычал Бирон с горечью в голосе и выпил глоток чая. — Неужели в этой стране люди настолько озверели?

— Шахтеров не хотят спасать, потому что они являются важными свидетелями, — сказал Ахимас.

— Я сейчас колеблюсь между двумя решениями: закрыть завод или сменить руководителя. Все ждут второго. С меня даже сняли свежую ундоскопию для газеты, для будущей статьи «Вопрос завода Герсонгер разрешен».

В ходе сегодняшнего расследования я убедился, что вина за произошедшее лежит на самом Вольфе Догбарте. Я узнал, что он уже давно экономил на производстве. Он закупал некачественное сырье у непроверенных поставщиков. Изучив документы из канцелярии, я наткнулся на многочисленные нарушения и несоблюдения. Хуже всего, что почти все бумаги и записи, что могли помочь в расследовании, и привлечении Догбарта к ответственности, он уничтожил. Его кабинет пуст! Оказывается, устроившие забастовку шахтеры, хотели убить его за своих коллег погибших при аварии. Поэтому он и написал такое странное послание мне! В целях безопасности Вольф решил все же отказаться от поездки в Эрнбург. Но, правда, неизвестно где он сейчас. Завтра я нанесу визит к мадам Догбарт.

— Мертв! Как и указал в письме, — сказал Ахимас. — Я совершенно точно знаю, что настоящий Вольф Догбарт погиб. Его тело сейчас находится за пределами города. Я видел его своими глазами. И наносить визит не советую, — многозначительно сказал Ахимас. — Вдова Догбарт сейчас находится в очень тяжелом состоянии.

— Почему же, господин Арден?

— Расскажу чуть позже. Вас, Бирон, выходит, удалось ввести в заблуждение, свалив всю вину на экономию Догбарта. А как же дизраспад!

— Я не нахожусь в заблуждении, — возразил Хаилин. — А что касается дизраспада… Я посетил городскую больницу. Меня провели по нескольким палатам и показали пострадавших. У несчастных сильнейшие ожоги и множество иных травм. Но никаких подозрительных симптомов. Так что сейчас я склонен считать, что Дорий ошибся. Причиной взрыва послужили нарушения правил безопасности и утечка опасного топлива, подаваемого через трубки для нагрева содержимого чана. Это топливо было закуплено Догбартом незадолго до аварии. И мне удалось найти документальные и устные подтверждения этому. Оказывается, это он по своей личной инициативе провел инспекцию, желая скрыть истинные причины аварии. Так что теперь, по крайней мере, никто больше не требует прислать новое оборудование.

Шахтеры просили меня переизбрать новым директором фабрики Герду Гроу. Эта женщина действительно показалась мне довольно компетентной. Она разработала для безопасного нахождения на территории цеха

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности