Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Старк, Стюарт, Сент-Огестин, Сент-Питерсберг, Сент-Клауд, Стейнхетчи и Сент-Джордж-Айленд.
– Может, в одном из них у Спеллинга есть или была семья. Посмотри, что найдется.
Эрик кивнул.
– Собираешься отправить письмо в штаб-квартиру? – спросил он.
– Да, экспрессом.
Он протянул Лорин бумагу. Она аккуратно уложила листок в файл.
– Спасибо, Эрик. Я очень признательна, что ты задержался и помог мне.
* * *
Лорин спустилась на лифте к себе на этаж. Она вошла в свой отдел и увидела, как кто-то идет в сторону комнаты отдыха. Она последовала за человеком. Когда Лорин вошла в комнату, Кристиан Манеру наливал себе чашку кофе.
– А, Кристиан, это ты. Я думала, все уже ушли домой.
– Ага, я забыл папку по «Дейд Федерал».
Манеру взглянул на файл в руках Лорин.
– А ты почему задержалась?
– Пытаюсь немного помочь Шону О’Брайену.
– Да уж, судя по «Геральд», О’Брайена очень хочет отыскать его старый работодатель, полиция Майами.
– Шон всегда шел по краю, но когда он был детективом, он выдавал исключительные результаты. Он знает, что время работает против него, до казни Уильямса осталось совсем немного, и скоро все превратится в дежурство над свежим покойником. Шон давит на Руссо.
– УБН было не так-то просто добиться для Руссо обвинительного приговора по наркотикам. Думаю, О’Брайену придется крепко потрудиться, особенно после того, как первый заход прошел не очень. У Руссо было достаточно времени, чтобы отойти подальше от дела Коул.
– Может сработать и против него. Спустя столько времени он позабудет, когда и о чем лгал.
– Лорин, я знаю, ты высоко ценишь Шона О’Брайена. Ты работала с ним по делу Сантаны. Если я чем-то могу помочь, только скажи. Сейчас я не слишком загружен работой и могу, если нужно, предложить помощь. Нужно только получить согласие Майка. Я отлично помню Руссо. Первостатейный сукин сын. Скажи, если нужна помощь.
– С разрешением Майка могут быть проблемы – он чем-то сильно озабочен. Может, даже немного ревнует насчет расследования Руссо – Коул. Хотя вообще это на него не похоже. Но ты можешь его спросить.
– На Майка сильно давят. Может, тебе удастся что-то выудить из той страницы, которую оставил О’Брайен.
– Уже. Мне помог Эрик.
– И что он нашел?
Мобильник Лорин зазвонил. О’Брайен. Она быстро заговорила в трубку:
– Нам удалось кое-что выяснить. Где ты хочешь встретиться?
– Майами-Бич Марина, со стороны Алтон-роуд. Спасибо, Лорин. Поторопись, пожалуйста.
* * *
Через пятнадцать минут Лорин Майлз медленно свернула на парковку Майами-Бич Марина и увидела машину О’Брайена. Тот подъехал и опустил стекло джипа.
– Спасибо, что приехала. Что удалось выяснить?
– Удалось прочитать часть письма Спеллинга. Сначала он сожалеет о своей жизни, хочет загладить вину и пишет, что в ту ночь сидел на парковке кондо, рассчитывая надыбать немного кокаина. Качество отпечатка ушло, когда он описывал, где спрятал нож. Город во Флориде, первые буквы «Ст».
– Самый крупный – Сент-Питерсберг.
– Но есть еще шесть, включая его старый дом – тюрьму штата Флорида в Старке. Вот перечень, – протянула она О’Брайену листок бумаги. – А вот твой диктофон и две копии признания Руссо. Письмо Спеллинга в этом пакете. Я собираюсь в аэропорт, отправить его в Квантико. Посмотрим, не сумеют ли они прочесть больше.
– Лорин, я очень ценю твою помощь, – сказал О’Брайен, касаясь ее плеча.
Зазвонил мобильник О’Брайена. Дэн Грант.
– Дэн, у тебя что-то есть?
– Один из наших помощников нашел тело Лайла Джонсона. Мерзкое дело, Шон. Лучшая попытка изобразить самоубийство, которую мне доводилось видеть. На руке Джонсона следы пороха. Преступник выстрелил Джонсону в правый висок. Вероятно, дослал патрон после того, как убил Джонсона. Могу поспорить, он сжал кисть Джонсона на пистолете, когда стрелял второй раз. Если бы не связь между Джонсоном и Спеллингом, это классифицировали бы как самоубийство, учитывая семейные ссоры Джонсона и его долги. Как нам поймать такого профи за то время, которое осталось у Чарли Уильямса?
– Начни с того, с кем говорил Джонсон до убийства. Посмотри, не звонил ли он Джонатану Руссо.
К тому времени, когда окружной прокурор Стэнли Розен закончил десятый круг в своем бассейне на заднем дворе, было уже почти семь вечера. Он вылез, обтерся полотенцем и сейчас стоял на терракотовых плитках маленького бара, смешивая себе водку с тоником. Выжимая в коктейль лайм, он заметил какое-то движение слева.
– Здравствуйте, советник, – сказал О’Брайен, открывая стеклянную дверь бассейна и заходя в мощенное мексиканской плиткой патио.
– Что вы тут делаете, О’Брайен? – поинтересовался Розен, отпивая коктейль.
– У меня есть аудиозапись, на которой Джонатан Руссо признается, что одиннадцать лет назад убил Александрию Коул.
– Вам потребовалось напасть на Руссо, чтобы ее получить?
– СМИ вольно обращаются с информацией.
О’Брайен нажал кнопку на маленьком диктофоне. Из динамика донесся его голос:
«– Штат в полном праве упрятать тебя подальше, Руссо, так что я сейчас позвоню в девять-один-один, но сначала… скажи мне, ты убил Александрию Коул? Скажи правду!
– Ладно! – заорал Руссо. – Ладно! Я убил эту суку! Доволен? Я ее зарезал!»
– А что вы имели в виду, когда сказали «штат в полном праве упрятать тебя»? – осведомился Розен.
– Я хотел, чтобы Руссо признал себя виновным в убийстве Александрии Коул.
Розен потягивал коктейль.
– Во-первых, мы должны предъявить обвинение Руссо. Если он будет признан виновным…
– Вы можете воспользоваться его признанием, чтобы испросить отсрочку казни. Розен, купите мне немного времени.
– Для чего? Только не думайте, что я собираюсь это делать. Более того, как я уже говорил в своем кабинете, в том месте, где и должны вестись подобные дискуссии, я не собираюсь выходить на жюри и заново открывать дело Коул, пока не получу твердых доказательств – реальных доказательств, – которые позволят мне добиться обвинения. Ваша перепалка с Руссо к ним не относится.
– Возможно, нет, но отсрочка казни даст мне время найти то, что вам нужно.
– Что именно?
– Для начала – орудие убийства. В ФБР поработали с листком бумаги, который лежал под признанием Сэма Спеллинга. Мы не смогли найти письмо Спеллинга на теле отца Каллахана, но полагаем, что отыщем нож в считаные дни.
– Даже если вы его найдете, О’Брайен, вы не знаете, есть ли там что-то полезное. Не исключено, что он начисто вытерт.