Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пулеметчик принялся за работу. Выпалил «пробную» очередь — двое споткнулись, с криками попадали. Заволновался пожилой, поднялся — и сразу же упал, срезанный второй очередью. Толпа рассеялась, кто-то бросился обратно к лесу, кто-то залег в траву. Предстояло вполне закономерное побоище.
— Огонь по фрицам! — крикнул Зорин. — Поможем этим недотепам!
Того и ждали. Принялись стрелять — радостно, плотно, самозабвенно. Шквал огня прибил пулеметчика к пулемету, разбросал тех, кто находился в броневике, добрался до прочих. Многие из тех, что были в водостоке, даже выбраться не успели. А успевшие далеко не убежали. Из будки выскочили двое с выпученными глазами, упали, нашпигованные свинцом. Сполз с висящего на стене телефона офицер, так и не успевший дозвониться до начальства. Офицеры за машиной пытались отстреливаться. Красивый «Мерседес» изрешетили в клочья. Один из офицеров побежал по дороге, но обронил фуражку, споткнулся об нее, а пуля в затылок завершила дело. Второй скорчился за капотом, закрыл голову руками — пули рвали металл, дырявили колеса. Едва затихла стрельба, привстал, но вместо того чтобы поднять по-человечески руки, поднял тяжелый «зауэр»… и получил свою положенную порцию свинца. Даже избыточную, чтобы умереть.
Тишина настала. Приподнимались штатские, недоуменно переглядывались. Стонали раненые.
— Ну, пойдем знакомиться. — Зорин привстал, крикнул на всякий случай: — Эй, не стреляйте, свои!
Штрафники хлынули на дорогу. Задержались ненадолго — пополнить запасы патронов. Побежали дальше. «Партизаны» уже рылись в разбитой машине, вытряхнули кожаный портфель с медными замками, кто-то обшаривает мертвых офицеров. На штрафников смотрели с опаской, почти со страхом. Мужчины — и молодые, и средних лет. Несколько женщин — двое в платочках, одна в беретике — с ужасно красивыми черными глазами, в облезлом драповом пальтишке не по сезону. Трое были мертвы, возле них суетились люди, забрасывали автоматы за спину, подхватили за конечности. Раненый мужчина, зажимая кровоточащую рану в боку, пытался самостоятельно подняться, но испытывал понятные трудности, женщина в платочке кинулась к нему, подставила плечо.
Он смотрел на их лица, ловил какую-то неосознанную мысль и не мог поймать. Эти люди были разные, но вместе с тем в них было что-то общее, и он упорно не мог понять, что.
— Ну надо же, в святую землю попали… — ахнул за спиной Гурвич, но даже после этого мысли не отправились в верном направлении.
— Вы кто такие? — на чистом русском языке спросил мужчина средних лет в потрепанном свитере, с изможденным лицом и мешками под глазами. Возможно, он был в компании за главного. Темно-серые глаза из глубин черепных впадин придирчиво ощупывали Зорина. На груди висел старый советский автомат ППД образца 35-го года — предшественник нынешнего ППШ. Такие примитивные штуки уже давно не выпускали.
— А вы не догадались, кто мы такие! — всплеснул руками Зорин. — Марсиане, блин. Высадились тут неподалеку. В окружение попали — не заметно, что ли? Слушай, дружище, давай-ка уводи своих людей — немчура через минуту понаедет, грустно будет. А после познакомимся, если хочешь. Можешь и спасибо сказать, что выручили вас — вояки, блин…
Мужчина кусал небритые губы, им одновременно владели несколько чувств.
— Хорошо, идите с нами. Уходим. Адам, собирайте людей. Срочно на базу!
Их вели какими-то горными тропами, обходили завалы, пропасти, погружались в чащи, где имелись невидимые со стороны, но вполне протоптанные тропинки. Штрафники держались кучкой, опасливо посматривали по сторонам. Партизаны с ними не заговаривали, косились как-то странно, напряженно, держали дистанцию. Несколько раз Зорин ловил на себе взгляд большеглазой девушки в затертом берете. Когда их взгляды соприкасались, она опускала глаза. Потом поднимала… и снова опускала, при этом на хорошем личике появлялась тень напускного раздражения.
— Алексей, ты понял, в чем дело? — захлебываясь от волнения, будто вылез из воды, шептал Гурвич.
— Черт меня побери, если я что-то понимаю, — отзывался Зорин.
— Все эти люди — евреи… Как и я — неплохо, да? Чистопородные, махровые. Охренеть можно…
— Какого черта они тут делают?
— А я знаю? Партизанят, не дифирамбы же фрицам поют. Странные они какие-то… Неразговорчивые…
— Держи ухо востро, Леонид. И ребятам передай. Пусть не дергаются, ведут себя вежливо — особенно Фикус. А то ляпнет какую-нибудь лажу, огребем из-за него…
Информация передавалась шепотом. Идущие рядом партизаны хмуро прислушивались к их бормотанию, переглядывались, перемещали поближе шмайссеры, старые советские автоматы, карабины с потертыми прикладами. Партизанская тропа закручивалась хитроумным образом. Скалы темнились над головами, какие-то узкие лазейки в гуще камня, тропы в зарослях. И вдруг распахнулся перед глазами участок редколесья. Котловина диаметром метров сто пятьдесят, окруженная скалами. Бугристые скалы сползали уступами, уступы заросли кустами, криволапыми деревьями. В толще скал просматривались пещеры. Несколько бревенчатых строений, похожих на бараки, навес для дров, кучка сараев на краю котловины. С торца барака натянутый маскировочный тент, под ним длинные столы, лавки — наверное, аналог столовой. Печи открытого типа — тоже под навесами. Повсюду люди. Мужчины, женщины, дети…
Отряд вернулся на базу. Кто-то бросился к волокушам с ранеными, засуетился. Тоскливо завыла черноволосая женщина с закрученной вокруг макушки длинной косой — ей сообщили о смерти мужа. Толпились люди, партизаны, прибывшие с задания, смешались с толпой, звучала речь — кто-то говорил по-русски, кто-то по-польски, кто-то на непонятном языке. Штрафников разглядывали настороженно, недоверчиво. Зорин чувствовал какую-то неловкость: прибыли — такие грязные, оборванные, небритые, а обитателям лагеря явно не претили чистота и аккуратность — их одежда была старенькой, тертой, заштопанной, но смотрелась чисто и опрятно.
— Негостеприимные они какие-то, — ворчал Игумнов. — Смотрят волчатами — что бабы, что детишки. И заметьте, мужики, ничего не говорят — ни хорошего, ни плохого.
— Пусть только попробуют что-нибудь плохое сказать, — фырчал Ралдыгин. — Да кабы не мы, они бы в очередь к своему богу уже давно выстроились…
Именно поэтому их терпели. Но ощущение присутствия в чужом доме, хозяева которого не испытывают к тебе ни малейшей симпатии, было колоссальным. Молчуны в пиджаках и кепках провели их через весь лагерь. Между бараками было подобие крохотного садика: в трогательных клумбах, окаймленных каменным заборчиком, росли махровые астры. В землю были вкопаны скамейки.
— Подождите здесь, — бросил сопровождающий — тот самый, что был в отряде за главного. — Сейчас к вам выйдет командир. Кстати, я не представился… — Мужчина помялся. — Моя фамилия Рудберг. Михаэль Рудберг. Я помощник Йонатана Фильмана — командира нашего отряда.
Он ушел в барак, подволакивая правую ногу. Штрафники зашевелились, стали переглядываться.
— И что, построимся? — неуверенно предложил Чеботаев.