chitay-knigi.com » Фэнтези » Янтарный Меч 6 Престол Судьбы - Fei Yan 绯炎

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 432 433 434 435 436 437 438 439 440 ... 727
Перейти на страницу:
виднелись флаги, копья и рыцари в сияющих доспехах,

— Вождь, — Метиша увидела перед собой поклонившегося ей мечника в серебряной маске и машинальным тоном сказала ей: — Все готово, Атакуем врагов Священного города…

Все глаза Рыцаря смотрели в этом направлении,

… …

“Эта группа проклятых человеческих жуков! ” Грохочущий рев неоднократно эхом отдавался в пустоте, Образ Короля Чистилища Акена очнулся от кошмара, Он вдруг открыл глаза, и его алый лоб покрылся мелкими и густыми кроваво-красными каплями пота, “Ах-! ” Все его тело внезапно сжалось в клубок, и он издал скорбный крик,

«Я убью вас всех!»

После очередного гневного рёва пустота окуталась кроваво-красными молниями, словно весь мир содрогался от гнева, Минут через пять-шесть все успокоилось,

После того, как молния рассеялась, крепкое тело Повелителя Демонов снова показалось, Этот монстр хватал ртом воздух, и когда он снова поднял голову, кроваво-красные глазные яблоки в его зрачках исчезли, оставив после себя только кромешную тьму,

Хотя проекция Тао Цикэ унаследовала лишь часть своей силы, она потратила много времени на создание этих клонов под печатью, Более того, он ощутил страх и боль смерти проекции, а ответная реакция силы чуть не стоила ему жизни,

Акен стиснул зубы, но вскоре успокоился, Человеческий юноша был удивительно силен, Хотя не было уверенности, был ли он молодым человеком или нет, потому что после того, как он вошел в царство Мудреца, внешний вид больше не был стандартом для определения возраста человека, Что же касается его выступов, то, хотя в Зеленом море еще прятались двое, они не представляли для «молодого человека» никакой угрозы — кроме ухаживания за смертью,

Конечно, у него по-прежнему было много верующих, а те верующие из Шипсхеда были просто муравьями из пушечного мяса,

«Я хочу навсегда заточить душу этого проклятого человека и позволить ему страдать под Раскаленной рекой», Акенту холодно взглянул на клетку, которая держала его в заточении тысячи лет, «У меня будет возможность выслушать его просьбы»,

Сцена в пустоте изменилась в его видении, и тогда он увидел бескрайнее море, В глубоком море была цепочка островов, похожих на жемчужины,

На острове Денона молились священники верующих Шипсхеда, Демоны были повсюду на острове, Еще в год Линь Ин сюда прибыла группа верующих Шипсхеда, чтобы построить храм для поклонения Акену, Культисты похищали людей с материка и строили здесь деревни, порты и другие поселения, Им нужны были люди для служения себе, а с другой стороны, живые жертвы и необходимость развивать своих верующих,

Это было полвека назад, и теперь эти острова были полностью под контролем Культа Шипсхеда, У нежити во внутренних районах Мадары не было рыбной промышленности, поэтому, кроме фиксированных торговых путей, в Зеленом море круглый год не было много кораблей, и очень немногие знали, что происходит на этих островах,

Что же касается пассажиров кораблей, заблудившихся в этом месте из-за штормов или по другим причинам, то они были либо вынуждены стать культистами, либо большинство из них становились жертвами на живой церемонии жертвоприношения,

На главном острове этого архипелага находился величественнейший храм, а в центре храма стояла святая статуя Акена, Но хотя статуя демона была высокой и великолепной, в ней не было особого ощущения святости, Перекрученные и узловатые мышцы, длинные рога, мрачное и устрашающее лицо, шипы на копытах нижней части туловища производили на людей мрачное и угнетающее ощущение,

В зале горело несколько сальных свечей, и тусклый свет усиливал это ощущение, Жрецы в черных одеждах склоняли головы и молились своему господину, Через мгновение на зал обрушилось огромное давление,

— Лэндо, мой слуга, ты зовешь меня?

В зале раздался величественный и резкий голос, от которого у всех зазвенело в ушах, Услышав этот голос, все верующие в зале пали ниц на землю, и первосвященник быстро ответил,

— Да, мой уважаемый господин,

— У тебя должна быть причина, — недружелюбно сказал Акен,

«Хозяин, я доложу вам о ходе церемонии, Мы нашли третий запечатывающий круг, но для его уничтожения потребуются дополнительные жертвы, Почти все люди на острове собрались вместе, но еще есть большой разрыв, Однако, по моим оценкам, потребуется около двух месяцев, максимум три месяца, прежде чем мы сможем перевезти достаточно замены из Тао Цикэ»,

Акен холодно фыркнул, очевидно, очень недовольный эффективностью своих слуг,

На лбу Лэндо выступил холодный пот, Он мог сказать, что его повелитель демонов был не в хорошем настроении, Если он не сможет удовлетворить его тем, что собирался сказать, даже если он не потеряет свою жизнь, ему придется нелегко в грядущие дни,

Он торопливо пробормотал: «Почтенный господин, есть еще одно дело»,

“Говорить, “

«Корабль вторгся в наши воды, Вчера наши патрульные корабли заметили этот корабль на краю Зеленого моря, Похоже, он идет за нами»,

«Разве это не прекрасно? Экипаж корабля можно использовать как живые жертвы, Ты собираешься тратить мое время на такое пустяковое дело?» — пренебрежительно сказал Акен,

— Нет, нет, я бы не осмелился на это, уважаемый господин, Просто…

«Прекрати нести чушь, Не заикайся»,

Лэндо был потрясен и быстро ответил: «Кажется, этот корабль принадлежит одному из наших, На парусах есть эмблема церкви, но флага нет, Корабль, похоже, пришел с пути Таукик»,

— Такике? Глаза Акена сверкнули, — Вы не вступали с ними в контакт?

«Ну…» Лэндо сильно вспотел, «Мой дорогой хозяин, это так, Я уже приказал патрульному флоту остановить их, но эти идиоты — бесполезные дураки, Сотни из них были побеждены всего несколькими людьми»,

— Что, на этом корабле есть кто-то могущественный?

— Дело вот в чем, мой уважаемый господин, На этом корабле есть несколько молодых людей, и они очень беспокойны…

Акен на мгновение задумался, а затем спросил: «Они люди? Люди Девяти Феникса, кирлутц или темные дворяне Мадары? “

«Не темные дворяне Мадары, мой уважаемый мастер, Есть несколько людей из Девяти Фениксов… и, кажется, есть кто-то из Эруин»,

Акен закрыл свои темные, пустые глаза, затем снова открыл их, Он уже догадался, кто эти незваные гости,

Может быть, эти люди были здесь для этого? Сначала он почувствовал след паники, Конечно, если бы он был в своем первоначальном виде, то не боялся бы Брандо, но явно не был бы в таком полумертвом состоянии, Его проекция была бы бесполезна в бою такого уровня, Если целью врага был он сам, то они решили атаковать его в самый слабый момент, Ему было трудно не паниковать,

Однако он быстро успокоился, Он понимал, что вероятность этого

1 ... 432 433 434 435 436 437 438 439 440 ... 727
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности