Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиз в тяжелом бархатном платье, более уместном на званом ужине, стояла у входа в особняк и одаривала каждого уезжающего гостя поцелуем в щеку. Интересно, а меня она стала бы провожать так же? Мысль была забавной.
Время тянулось долго, и я начала дергаться и нервничать. Несколько раз меняла положение тела, прошлась по комнате, снова уселась на подоконник. Это все не укрылось от моего начальника.
— Не переживай, — отозвался Кэвин. — Может быть, тебе раздобыть кофе со сливками?
— Да. — Я кивнула. — Буду очень благодарна. Хочешь, я могу сходить сама? Все же это помощница должна приносить начальнику кофе, а не наоборот.
— Завтра вернемся в офис, и все встанет на свои места, — усмехнулся Кэвин. — А пока пользуйся моментом.
— Не могу отказаться, — согласилась я и улыбнулась.
Кэвин исчез за дверью, а я прислонилась к прохладной стене, уговаривая себя, что все идет своим чередом. Осталось совсем немного, а уже завтра моя жизнь вернется в прежнее русло. Оно тоже было не совсем привычным. Но соблюдать субординацию в офисе все же значительно проще, чем здесь, когда мы вынуждены изображать влюбленную пару.
Кофе со сливками и двумя кусочками шоколада действительно меня взбодрило и придало сил. Поэтому из особняка я вышла в приподнятом настроении. Да, впереди меня ждал не самый приятный этап нашей поездки, зато он был последним.
Собрались возле склепа, когда уже стемнело. Первыми подошли мы с Кэвином, а позже к нам присоединился Эдмонд в белоснежной рубашке с жабо и совершенно не сочетающейся с ней стеганой, изрядно поношенной куртке. Видимо, на моем лице отразилось удивление, так как он, немного смущаясь, пояснил:
— Склонен к простудам. И терпеть не могу промозглость. А в склепе промозгло, — поежился он.
— Ну не скажите, — поддержал светский разговор Кэвин. — У вас замечательные склепы. Уровень влажности оптимально низкий.
— Оптимально для чего? — подозрительно поинтересовался Эдмонд.
— Для того, чтобы отсутствовала плесень и было как можно меньше болезнетворных бактерий. Этот очень важно. В вашем склепе безопасно находиться не только мертвым, но и живым.
— А может, мы оставим светские разговоры на потом? — поинтересовалась я. — Сначала сделаем все необходимое, а потом с чистой совестью за чашкой горячего шоколада обсудите все, что волнует ваши умы.
На меня посмотрели раздраженно, но спорить не стали. Кэвин открыл дверь в склеп и жестом пропустил меня вперед. Пути назад не было. Некромант и Эдмонд зашли за мной следом, и Кэвин тут же развил бурную деятельность. Зажег светильники, установил свечи и треногу, в которую поместил емкость с зельем. Начертил на полу символы и защитный контур. Он все это делал сосредоточенно и спокойно. Его уверенность передалась и мне. Все будет хорошо. Это же обычное, рядовое задание. В нем нет ничего, из-за чего стоит дергаться. Вон и Эдмонд не нервничает, только слегка позеленел заранее. В этом я его понимала.
— Лучше за эту черту не заходить, — сообщил Кэвин Эдмонду и тут же черкнул мелом прямо перед носками его ботинок. — И тебе тоже, Кетсия. Встань у меня за правым плечом.
— Что мне нужно делать? — спросила я, стараясь, чтобы голос звучал не испуганно, а по-деловому.
— Пока ничего. Стоишь, ждешь. Если вдруг будешь видеть, что я бледнею и начинаю падать, значит, мне нужна твоя сила. Положишь руку мне на плечо.
Тут побледнели, видимо, мы с Эдмондом на пару, так как Кэвин поспешил добавить:
— Да шучу я, что вы какие нервные! Все будет отлично.
Но отлично не было. Это мы поняли сразу, когда Кэвин начал читать заклинание и к его магии присосалась чья-то чужая. Эту пиявку заметила даже я.
— Но ведь так быть не должно? — со страхом спросила я, когда тонкими струйками к саркофагам поползли черные ниточки силы, похожие на извивающихся змей.
— Не должно… — пробормотал Кэвин, но процесс был запущен. Снадобье бурлило в чаше на треноге. Сладковатый зеленый дым плыл по помещению, смешиваясь с чьим-то черным колдовством.
— Что происходит? — испуганного уточнил Эдмонд. Он сразу же побледнел и начал озираться по сторонам.
— Кто-то поставил защиту от некромантов! Очень нехорошее заклинание, — мрачно произнес Кэвин, не спуская взгляда с чужой, опасной магии. — Кетсия, быстро на выход, и вы, Эдмонд, тоже.
— А ты? — пискнула я, обращаясь к Кэвину.
— Делай, что говорю! — рыкнул он, и глаза полыхнули алым, я взвизгнула и мигом помчалась в указанном направлении. Правда, у двери меня ждал неприятный сюрприз.
— Она не открывается!
— Бездна их забери! — выругался Кэвин и кинул в чашку несколько щепоток какой-то травы. Дым изменил цвет и запах, такой мы использовали на кладбище, когда упокаивали бабушку.
— Да что происходит? — взвыл Эдмонд. — Я думал, оплачиваю квалифицированного специалиста! А у вас все пошло не так!
— Это у вас что-то пошло не так, а не у меня, — раздраженно парировал Кэвин. — Кто-то очень не хотел, чтобы в склепе работали некроманты. Кто-то, кто знал или догадывался о том, что вы планируете тут делать.
— Предки? — очень нерешительно предположил заказчик. Кажется, у него даже коленки слегка дрожали.
— Нет, — покачал головой Кевин, пытаясь как-то исправить ситуацию и не допустить распространения черных потоков. — Это сделал кто-то вчера, иначе бы дядюшка Перриот не смог гулять в одиночку. Заклинание сработало бы тогда, когда поднялся первый мертвец, но мы тут все проверяли, когда упокоивали дядюшку, никаких посторонних заклинаний не было. Оно появилось позже.
— Но никто не знал о том, что мы сюда пойдем. Только Лиз… но это не она.
— Я гощу у вас третий день. Многие могли предположить цель моего визита, — Кэвин не стал спорить с мужем, взирающим на любимую через призму розовых очков.
А по мне, гадина была на такое способна, только вот зачем ей это нужно? Решила извести мужа? Додумать я не успела, потому что начала понимать, из-за чего так суетится Кэвин. Крышка ближайшего саркофага отъехала в сторону, и в щели появилась костлявая рука. И принадлежала она не дедушке Эдмонда, а кому-то другому. Нужный нам саркофаг располагался немного дальше. И его крышка тоже пришла в движение.
— Кэвин, это не тот мертвец! — взвизгнула я.
— Знаю, что не тот!
— Вы напутали заклинания! — возмутился Эдмонд.
— Нет, просто кто-то захотел нас убить! Может, все же есть идеи — кто?
— Нет… — покачал головой растерянный мужчина. — Разве что дядя, но ему и так все досталось. Зачем ему меня убивать?
— Единственное, что хочется лэру Даривару, это как можно быстрее сбежать отсюда к себе на виллу к морю! Так что это точно не он. Ищите другие кандидатуры.
Еще на одном саркофаге начала приподниматься крышка. Кэвин не прекратил своих манипуляций и пытался остановить процесс. Мертвецы вылезали медленно и очень лениво, но все же вылезали. Сдвигали крышки, садились в гробах и начинали озираться по сторонам. Пока они нас словно не видели. Полагаю, благодаря мутной пелене дыма, которая отгораживала нас от обитателей склепа. Она проходила ровно по линии, которую Кэвин начертил мелом.