Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут состоялся первый выход на сцену мадам. Она решила использовать свое необычайное сходство и, мистически появившись перед Васей, вырвать у потрясенного плотника признание о том, где находится картина. Для полноты эффекта Софи нарядилась в похожее платье, уложила волосы, как на портрете, и явилась в больницу. Но впечатление оказалось чересчур сильным. Вася был слишком измучен травмой, алкоголем и угрызениями совести. Слабые нервы при виде живой дамы в черном совсем сдали, и у плотника развился острый психоз.
Казалось, поиски зашли в тупик. Но тут снова подсуетился Болбот. Сообщение о том, что некая Сима Нечаева, работница музея, знает, где украденная картина, и даже готова продать ее, опять ушло по двум адресам. Они по рекомендации знакомого преступного авторитета средней руки нанимают ребят для простого дельца: надо похитить одну особу и вывезти ее подальше за город, прихватив в качестве сувенира сумочку с ключами. Вероятно, наследники портрета посчитали, что, кроме как дома, мне полотно хранить больше негде. Но боже упаси, никакой «мокрухи», чтобы даже волос с головы похищенной не упал. Иначе не будет обещанного гонорара. Так, испугать немножко. Одним словом, плевое дело за хорошее вознаграждение.
Именно так обрисовали ситуацию парни, когда сотрудники милиции при обыске автомобиля нашли под ковриком визитную карточку Си-Си и приперли похитителей к стенке.
В целом неплохая задумка. Ни тебе взлома, ни тебе ненужных улик и денежных трат. О краже уже однажды украденной картины вряд ли хозяйка квартиры сообщит в милицию. А рассказу о ее бессмысленном похищении могут не поверить.
Итак, я далеко за городом. Ключи у Селье. Софи не терпится увидеть портрет, и, дождавшись глубокой ночи, она приходит в мою квартиру. С, так сказать, несанкционированным обыском. И опять невезение! Мало того, что картины в доме нет, так еще и я, чудом выбравшись из леса, совсем не вовремя появляюсь на пороге. Хорошо, что пиковая ситуация разрешилась в ту ночь естественным и относительно безболезненным образом, если не считать шишки на моей голове. Супруги Селье начинают нервничать. Они знают, что у них есть конкурент и нет времени. Надо идти ва-банк! И тогда Мишель Селье устраивает для меня суаре в престижном ресторане, используя в качестве предлога покупку картин для детских учреждений. Впрочем, вся благотворительная миссия — это только предлог.
Не могу похвастать, что я сразу уяснила ситуацию. Как ни крути, а до мисс Марпл мне далеко. Пресловутое привидение жены Петра Старицкого до самого последнего дня безнаказанно смущало мой рассудок. Правнучка Софья, как все авантюристки, была натурой страстной и нетерпеливой. Ей достало ума не афишировать свое присутствие в городе, но совсем отказаться от участия в операции по захвату драгоценного полотна она не смогла. Незримой тенью сопровождала Софи своего мужа, но конспирацию соблюдала худо, а потому нет-нет да и мельтешила перед моими глазами, порождая мысли о больном воображении. Также пошла она вместе с ним и на последнюю, памятную встречу со мной, скромно дожидаясь Мишеля с вожделенной покупкой у приоткрытой двери коридора. Разумеется, слышала весь разговор, а когда ситуация накалилась — не удержалась и вбежала в квартиру в качестве вооруженной подмоги.
Кстати, это была моя идея — пригласить к себе под видом продажи картины всех участников истории одновременно. Ведь именно так и поступают в детективах мои любимые сыщики: Эркюль Пуаро, мисс Марпл, Ниро Вулф — собирают подозреваемых вместе и торжественно раздают всем сестрам по серьгам. Собрать-то я их собрала, а вот раздавать особо было нечего. Поэтому мне и потребовалось подкрепление в лице представителей наших доблестных органов. Как знать, хорошо это было или плохо, что машина ребят опять заглохла. С одной стороны, я рисковала и могла получить кое-что посерьезнее, чем просто удар рукояткой пистолета. Ведь именно из-за опоздания моих помощников и всплыл подлог с картиной. Роль желанного всеми портрета играл тщательно упакованный пейзаж больного художника. Он по размеру почти один в один совпадал с семейной реликвией Старицких. Присутствие пакета было необходимо, чтобы поддержать азарт покупателей и потянуть время. Рисковать же настоящим полотном я не могла. Зато, с другой стороны, все участники лжеаукциона (в том числе и таинственная дама в черном) упали в руки правосудия с дерева преступления вполне созревшими. А тут еще и чистосердечное признание Васи, и показания Болбота, и успешный допрос Тарана с Гвоздем, и диктофонная запись… В общем, Андрея можно было поздравить с благополучным распутыванием этого необычного и скандального дела.
Москва,
4 июля 1913 года
Его сиятельству графу Бутурлину
Глубокоуважаемый Павел Андреевич!
Как Вам, должно быть, известно, мною от батюшки моего Старицкого Михаила Федоровича было унаследовано собрание картин, принадлежащих, по большей части, кисти европейских художников. На протяжении жизни я по мере скромных сил своих старался сохранить и приумножить упомянутое собрание. Могу сказать, что теперь я располагаю значительной коллекцией как по количеству входящих в нее картин, так и по художественной их ценности. Венцом этого собрания, безусловно, является «Мадонна ди Кампа» работы Микеланджело Меризи да Караваджо, более известная как «Мадонна с яблоком» и датируемая 1605 годом.
Дабы сия коллекция картин не была в силу каких-либо несчастных обстоятельств утрачена для России, я сделал распоряжение о передаче ее после моей кончины в дар музею, попечителем которого Вы, Ваше сиятельство, являетесь. Смею надеяться, что мое решение будет воспринято благосклонно и по прошествии времени художественные работы займут достойное место среди экспонатов музея, вверенного Вашему попечению.
Примите мои уверения в самом искреннем уважении,
Старицкий Петр Михайлович.
Печенье в вазочке не убывало, чай остыл, и тетя Маша уже который раз подогревала воду, нажимая на кнопку новенького белоснежного «Тефаля». Мои дорогие сослуживцы, затаив дыхание, снова переживали вместе со мной все перипетии захватывающей истории. Вдруг у новенькой девочки подозрительно заблестели глазки и задрожал подбородок.
— Детка, что с тобой? — заботливо осведомился Си-Си.
— Жа-алко! — протянула девушка и сморгнула крупную слезинку.
— Да все нормально! Видишь, Сима жива-здорова, ничего страшного, к счастью, не случилось.
— Мне Софи жалко, — сконфуженно прошептала смотрительница, — ей ведь так и не удалось вернуть картину. А теперь еще и в тюрьму посадят.
— Экая ты жалостливая! Мы, можно сказать, шедевр для государства спасли, — сказал директор во множественном числе, взглянув на девушку строго и укоризненно. — А что касается наказания… Знаешь, у нас, чтобы загреметь в тюрьму, надо украсть батон хлеба или, к примеру, на чужом велосипеде покататься. А тут иностранка, при деньгах… Адвокаты хорошие, общественность заступится. Да, впрочем, ничего особенного она, если разобраться, и не совершила. Не успела. Так что, детка, успокойся! Вернется благополучно во Францию и еще мемуары напишет о дикой России, родине предков.