chitay-knigi.com » Домоводство » Заметки из пекинской кофейни. Тонкости жизни и бизнеса в Поднебесной - Джонатан Гелдарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

Мы переходим к сравнению европейских и американских корпораций. В целом Тара, как и многие мои здешние знакомые, не слишком высокого мнения об американской корпоративной культуре. Среди китайцев распространено мнение, что американские компании зачастую слишком агрессивны, зациклены на продажах и не придают особого значения сотрудникам. Хотя это стереотипный взгляд на вещи, он, кажется, глубоко укоренился в умах многих китайцев. К тому же существует убеждение (которое, возможно, не всегда соответствует действительности), что американские бизнесмены не принимают в расчет китайскую культуру и считают «американский путь» оптимальным. Нет нужды говорить, что те китайцы, которые ожидают уважения и понимания их культуры от иностранных работодателей, воспринимают это крайне негативно.

Конечно, есть много примеров, когда западные компании инвестировали в китайских сотрудников и получали прекрасные результаты – от показателей удовлетворенности клиентов до лояльности персонала и прибыльности бизнеса. Статистика подтверждает, что Тара весьма прозорлива. Уважение к культуре дает преимущество всегда.

Тара без сожаления оставила американских работодателей и перешла в итальянскую компанию, где оставалась, пока бизнес не решили перевести в Шанхай. Она не хотела бросать престарелых родителей и к тому же на тот момент уже была замужем и имела двоих маленьких детей. Потенциальный ущерб от ее переезда для семьи был настолько велик, что она предпочла остаться в Пекине и оставить бизнес. Что до последнего места работы, то и здесь у Тары бывали сложные ситуации – несколько раз ей приходилось противостоять мужскому эго итальянцев. Однако она пришла к выводу, что ей нравится постоянное и теперь уже длительное погружение в корпоративную жизнь, устроенную не по-китайски.

– Оглядываясь назад, я ясно вижу, что на самом деле всегда склонялась к западному подходу. Было интересно узнать, что люди с Запада не ожидали встретить такую твердость в миниатюрной китайской коллеге, но в итоге нам всегда удавалось договориться. Национальная принадлежность никогда не мешала моей карьере в западной компании. Семейное положение и наличие детей тоже никого не волновали. В DuPont я даже несколько раз брала дочь на работу, когда наша няня болела.

Тара объясняет, что трудовое законодательство в Китае сильно отличается от западного.

– В США или Великобритании уволить сотрудника гораздо проще. Особенно если это сотрудница, которая не справляется с обязанностями и ждет ребенка. Для расторжения контракта в Китае нужны серьезные документальные подтверждения.

Сконцентрированность на одном ребенке, важность семьи и этого ребенка – неотъемлемая часть китайского менталитета. Разрыв трудовых отношений с сотрудником, если это беременная женщина, может занять до двух лет, и причины увольнения должны быть доказаны, согласованы и подписаны сторонами. Законодательные нормы и правила также могут различаться – и по сути, и по интерпретации – в зависимости от провинции, города, а иногда даже – от суда и судьи. Урок здесь один – нужно проконсультироваться со специалистом по кадрам и учесть местную специфику.

Еще Тара отметила, что западным компаниям в Китае гораздо труднее закрыться.

– Они не могут просто «закрыть лавочку» и исчезнуть. Местным компаниям гораздо легче это сделать, оставив сотрудников на произвол судьбы. А иностранцам надо поддерживать репутацию бренда, поэтому сворачивать неэффективный бизнес и сокращать людей – большой стресс. Если китайская компания хочет закрыть представительство, ей хватит двух недель. У иностранной может уйти до двух лет!

Так какие же уроки можно извлечь из продолжительного и разнообразного опыта работы в HR, который Тара приобрела, работая в западных компаниях в Китае?

– Будьте осторожны в своих желаниях. Тщательнее формулируйте свои предпочтения и постарайтесь собрать максимум информации на всех фронтах, чтобы предусмотреть возможные риски!

К этому моменту мы оба понимаем, что, несмотря на горячий кофе, ноги уже не выносят холода и пора закругляться. После расставания я размышляю над нашим разговором. Тара представилась на западный манер как «миссис Тара Ли» и проявила себя как профессионал с западными ценностями и опытом. Поэтому я почти не удивился, узнав, что она замужем за англичанином, более того – за йоркширцем. Так как уроженцы тех краев известны прямолинейностью и даже грубоватой манерой выражать мысли, я подозреваю, что брак Тары будет долгим и счастливым.

Глава 24. Вопреки всему

Ван Лижань родилась в Пекине в пятидесятых годах. У нее за плечами долгая и крайне успешная карьера в государственных ведомствах Китая, которая принесла ей известность. Сейчас она на пенсии и не может надышаться на маленького внука. Однако Лижань остается одним из самых уважаемых в Китае авторитетов постреволюционной эры в сфере бухучета и финансов.

Встретиться в моей кофейне не получилось.

Дорожные заторы в Пекине сегодня еще сильнее, чем обычно. На этой неделе заседают Всекитайское собрание народных представителей и Всекитайский комитет народного политического консультативного совета КНР – это самый важный ежегодный съезд китайского правительства. Везде расставлена охрана, и пробки просто ужасные. По проспекту Чанъань, главной магистрали, идущей мимо площади Тяньаньмэнь и Дома народных собраний, где проходит съезд, проще идти пешком. К счастью, день стоит солнечный и даже нет характерного пекинского смога.

Заметки из пекинской кофейни. Тонкости жизни и бизнеса в Поднебесной

Лижань пришла на встречу в сопровождении тихой и учтивой двадцативосьмилетней невестки, которая квалифицированно исполняет роль переводчика. Лижань и сама очень хорошо говорит по-английски, но хочет, чтобы ее история была донесена предельно точно. Ее невестка безупречно владеет английским и, как выясняется, еще и французским. Лижань, как всегда, хорошо готова к интервью, внимательна к деталям и ведет беседу со скромным изяществом.

– Так о чем бы вы хотели узнать?

Разумеется, я отправил примерный список тем заранее, так что эта реплика – вежливое приглашение к началу интервью. И мы приступаем.

– Расскажите о вашей жизни.

Лижань смеется. Она явно чувствует себя раскованно и свободно. Сидя за чашкой изысканного кофе в одном из лучших отелей Пекина, а может быть, и всего Китая, она приступает к увлекательному повествованию.

– Я родилась в Пекине. Сразу после окончания средней школы меня «распределили» в маленькую деревушку недалеко от Баотоу.

Сегодня Баотоу – один из крупнейших промышленных центров в провинции Внутренняя Монголия, но в те дни его развитие только начиналось. По распоряжению коммунистического правительства Лижань, как и многих ее ровесников, отправили в сельскую глушь, чтобы они применили свои знания на благо сельских жителей.

– Мне повезло – в силу юного возраста это не показалось мне таким уж тяжким испытанием.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности