Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ж, для начала очень даже неплохо, – нехотя признал Трутень.
– Очень даже замечательно, – возразила Джинетта. – Ведь у меня получилось всего лишь с четвертого раза. Хорошо, теперь моя очередь.
И извергиня направилась к светло-коричневому кейсу.
– Надеюсь, там что-нибудь полезное, – произнес экс-капрал, заглядывая ей через плечо, – а не какие-то лаки для ногтей.
Джинетта одарила его свирепым взглядом.
– Еще какое полезное, ты, деревня. И главное, все легко и просто.
С этими словами она открыла дипломат и принялась копаться в его содержимом.
– Нужно найти клочок бумаги, чтобы обернуть руку, – бормотала извергиня, извлекая блокнот с листами на спиральной проволоке.
Наше внимание привлекло громкое звяканье. Я посмотрел на Джинетту. Та отложила блокнот и уставилась на дно кожаной сумки.
– Пахнет деньгами! – воскликнул Толк. Он подошел поближе и втянул носом воздух. Извергиня тем временем открыла сумку и вытряхнула содержимое. Я с первого взгляда понял, что это такое. Впрочем, не один я.
– Это из Хумулюса! – заметил Мелвин.
– Неправда! – поспешила возразить Джинетта. – Быть не может.
– Отчего же нет, – усмехнулся Толк, сунув свой черный влажный нос ей прямо в ладонь. – У этих монет точно такой запах, как у тех денег, что дал нам мастер Флинк.
Высокая извергиня была готова лопнуть от злости.
– Кто подложил их мне в сумку?!
– Поскольку твоя сумка закрывается на магический замок, – ответил Трутень, – то сделать это могла только ты сама. И никто другой.
– Джинетта?.. – проговорила Фризия, побледнев от ужаса, а Полони прикрыла рот рукой.
– Не иначе, как у вас со Скивом отдельный договор на оплату, – сделал вывод Толк. – И это за нашими спинами!
Я тотчас подпрыгнул как ужаленный и воскликнул:
– Эй! Думай, что говоришь!
– Насколько я понимаю, вы просто не хотели передавать деньги у всех на виду, – с издевкой заметил Мелвин. – Вот такая вот этика отношений между преподавателем и учениками.
– Мелвин!..
Тот в ужасе посмотрел на меня.
– Это не я, честное слово, не я… Если не верите, спросите Длинную Салли. Похоже, это ее рук дело.
– Да как ты смеешь! – воскликнула Джинетта и, выпустив длинные ногти, потянулась к купидону. Мелвин тотчас выдвинул перед собой огненную стену; извергиня отпрянула назад. – Я ничего не клала ни в какую сумку и не прикасалась к этим деньгам! Кто-то нарочно подложил их!
– Нуда, конечно…
Джинетта вытащила из сумки небольшой, размером с фалангу пальца, шар.
– Бери, это твое!
Мелвин растопырил пальцы.
– Пеняй на себя, извращенка!
Назревал скандал. Банни поспешно поднялась с травы. Я махнул рукой – не лезь, мол. Глип моментально загородил ее.
– Не смей угрожать моей подруге! – взвизгнула Фризия и выставила вперед палец, с которого уже сыпались искры. Мелвин занял оборону, спрятавшись за огненным щитом.
– А что если она украла деньги? – сказал Толк, широко раскрыв глаза.
– Ну ты сказанул, идиот! Да ее папаше принадлежит самая большая компания по перевозке грузов на всем Извре! – усмехнулась Полони.
– Это кто тут из нас идиот? – поинтересовался Трутень. – С какой это стати вы, извращенки, вообразили себя самыми умными?
– А вот представь себе, вообразили!..
Я бросился между ними, чувствуя, что опалил себе брови об огненный щит Мелвина. Пришлось завернуться в защитный магический кокон.
– Немедленно прекратите! Я ничего не платил Джинетте! Я никому из вас не давал денег! Вспомните, вы сами отказались от моего предложения. Или уже успели об этом забыть?
– Помним, – нехотя забормотали все шестеро.
– Вот и отлично. А теперь немедленно возвращайтесь к занятиям. Кстати, вы уже делаете успехи. Так держать.
– Ты готов нам дать честное слово? – сказал Мелвин мне в спину.
Я мигом обернулся.
– Даю честное слово, что не платил никому из вас никаких денег и не заключал никакого тайного договора о вознаграждении за оказанные услуги. Клянусь!
Младенческая мордашка Мелвина сморщилась от разочарования.
– Но ведь эти деньги из Хумулюса? Разве не так?
– Банни! – позвал я. – Будь добра, поди и проверь сейф, а заодно пересчитай деньги. Вдруг выявится недостача.
Моя помощница поднялась с места, Глип потрусил вслед за ней. На мгновение он обернулся в мою сторону, словно желая убедиться, что я не нуждаюсь в охране. Банни ушла, а все присутствующие буквально застыли на месте.
Когда Банни вернулась, лицо ее было серьезным.
– Не хватает пятидесяти монет! – отрапортовала она. Я протянул ей сумку.
– Вот они. Боюсь, нам с тобой придется обзавестись новым магическим замком.
Банни взяла у меня деньги, потом с нескрываемым отвращением обвела взглядом учеников. Я знал, что она думает. Моя помощница по-прежнему была убеждена, что творится нечто неладное.
– Скажу честно, мне это не нравится, – заявил я присутствующим. – Одно дело – дружеские шутки и розыгрыши, и совсем другое – воровство. Это уже пахнет нарушением закона. Кто-то похитил деньги из сейфа.
– И этот «кто-то» меня подставил! – гневно прорычала Джинетта.
– Неизвестно. Или тебя кто-то действительно подставил, или же ты просто стараешься нас в этом убедить. Готов поспорить, можно даже не пытаться отыскать какие-нибудь улики. Магия не поможет, потому что тот, кто совершил преступление, наверняка сделал все, чтобы замести следы. Но я обещаю: кем бы ни оказался воришка, он моментом вылетит из учебной группы. Такому бесчестному типу не место среди нас. Он не останется здесь ни секунды. Вы меня поняли?
– Да, Скив! – прозвучал дружный хор голосов.
– Прекрасно. А теперь – снова за дело.
Но никто даже не пошевелился. Мои подопечные остались на месте, стреляя глазами друг в друга – наверняка тоже пытались вычислить вора. Кому же это, интересно, хватило наглости засунуть в кейс Джинетты кошель с деньгами? Или это действительно ее собственных рук дело?..
– А ну, пошевеливайтесь! Вам что, требуется особое приглашение? – язвительно произнес я.
– Эй, что вы там топчетесь? – раздался грудной женский голос. – Почему не встречаете гостей?
Ничего себе!.. К нам на задний двор вплыла Маша. Вернее, ее внесли на своих плечах четверо крепких и симпатичных молодых придворных, облаченных в ливреи королевы Цикуты.
В следующее мгновение Леди-Волшебница словно облако плавно опустилась на землю, коснувшись травы острыми носами оранжевых атласных туфелек.