Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не могу этого доказать, Тристан. Протекция присутствует во всех сферах жизни. Генри Ко был повышен в звании до детектива прямо из Хендона. Его послали в северный Лондон, но он поссорился со своим старшим инспектором. Затем переехал сюда, в Вест-Энд-Сентрал, и за несколько лет дослужился до инспектора.
— В его личном деле есть что-нибудь интересное? — спросила Кейт.
— Надо посмотреть, но офицеры, с которыми я говорила, считали его довольно непримечательным. Немного ни о чем, если использовать это понятие. Потом он перебрался в Девон и Корнуолл, а оттуда на мою прежнюю работу. Ты же помнишь, каково это, Кейт. Ты должна противостоять коррупции, но есть способ уладить дело. Вынуждена работать с богатыми и влиятельными людьми, при этом не поступаясь собственными принципами. Возможно, именно это и произошло с водохранилищем «Черные пески». Проект очень дорогой, как для семьи, так и для правительства, которое владеет большим пакетом акций.
— Если Тед Клаф готов заявить, что причина смерти этих двух молодых женщин определена не верно, это может привести к изучению других аспектов нашего расследования. Если мы это сделаем, ты сможешь помочь? — спросила Кейт.
— Я работаю не в вашем районе.
— Но можешь потолковать с кем-то. Если мы обратимся в полицию с заявлением от Теда Клафа, а там будет какой-то продажный коп, пытающийся все замять, ничего не выйдет.
На другом конце провода повисла пауза.
— Хорошо, приходите ко мне, когда получите заявление. Я буду помогать продвигать дело, чтобы оно не застопорилось, но не больше, Кейт. Это все.
Сразу после разговора с Варей Кейт позвонила Теду Клафу и спросила, не согласится ли он записать свою историю. Последовало долгое молчание, и на мгновение Кейт подумала, что он повесил трубку.
— Сегодня слишком занят, — ответил он.
— Тед, я знаю, что прошу слишком многого, — сказала Кейт. — Но, если вы сделаете официальное заявление и скажете, что тела Фионы Харви и Бекки Чард были найдены в центре воды и связаны, полиции придется снова открыть дела. У них будут основания допросить Дилана, водителя Сильвии Бейкер, и обыскать водохранилище.
Последовала еще одна пауза, Тед хрипло дышал, и на заднем плане послышался собачий лай.
— Сегодня у меня прием в больнице, — сказал он. — Я не могу его пропустить.
— Хорошо, а потом? — спросила Кейт. — Тед, полагаю, Магдалену Росси держат в плену. Прошло шесть дней с тех пор, как она пропала. Когда я разговаривала с Кирсти Ньюветт, она сказала, что ее удерживали десять дней, а потом маньяк попытался убить ее… Тед, пожалуйста. Поступите правильно… — последовала еще одна пауза. Кейт посмотрела на Тристана, сидевшего рядом с ней на диване. Она старалась сохранять спокойствие, но нерешительность Теда сводила ее с ума. Разве он не говорил, что умрет через месяц? Рассказав правду, хоть и под конец своей жизни, он сделал бы очень благое и важное дело.
— Полиция участвует в сокрытии этого, — наконец сказал Тед. — Что толку с ними разговаривать?
— У меня есть знакомая в столичной полиции, она была старшим инспектором в полиции Девона и Корнуолла. — Она чиста и неподкупна и позаботится о том, чтобы ваше заявление дошло до самого верха, так что дело должны расследовать, — сказала Кейт. Тристан обеспокоенно посмотрел на нее. Это было не совсем так, но время шло. — Тед, пожалуйста. Четыре молодые женщины и два молодых человека, которые либо пропали без вести, либо умерли жестокой смертью, а Кирсти Ньюветт подвергалась пыткам. Если мы не остановим этого человека, подобное будет долго продолжаться. Больше смертей, больше жертв.
— Да! Да, хорошо… — сказал он, снова закашлявшись так громко, что Кейт пришлось отодвинуть телефон подальше от уха. — Сегодня вечером… — сказал он, когда восстановил дыхание. — В шесть. Я сделаю это в шесть вечера.
И повесил трубку.
— Он показался очень напуганным, но обещал сделать заявление, — сказала Кейт.
— Надо убедиться, что офицер, который примет это заявление, не входит в компанию Генри и Аррона Ко, — сказал Тристан.
Кейт снова позвонила Варе и объяснила, что Тед хочет сделать официальное заявление.
— Она пригласит к Теду свою коллегу, старшего инспектора Деллу Стрит. В основном инспектор работе с морским полицейским подразделением, — сказала Кейт, когда снова повесила трубку. — Я спросила, можем ли мы присутствовать, она не против.
— Думаешь, Тед хочет, чтоб мы присутствовали?
— Меня не волнует, хочет или нет. Он сделает чертово заявление, даже если мне придется стоять у него над душой.
— Он умирает, — сказал Тристан.
— Тем больше причин для этого, — сказала Кейт. Она встала и посмотрела на часы. Было только десять утра. — У нас есть восемь часов. Мы не можем тратить их впустую, — сказала она, думая о Магдалене. — Я сделаю еще одну попытку и позвоню Алану Хэксаму. Было бы полезно получить отчеты о вскрытиях Фионы Харви и Бекки Чард. Если их обоих держали в плену, как Кирсти, а потом бросили в водоем, должны быть сведения, указывающие на признаки истощения тел.
— Возможно, ты хочешь съездить в морг Эксетера и поговорить с ним? — спросил Тристан.
— Нет. Будет лучше, если я ему позвоню. Я также хочу проверить Дану Бейкер и Стивена Бейкера. Дана управляет центром для посетителей на водохранилище, а у Стивена магазин кухонной утвари, что означает, что мы легко можем найти их, — сказала Кейт. — Во время работы Дана целыми днями смотрит на это чертово водохранилище, и бог знает, во что еще она вовлечена как акционер.
— А как же Стивен?
— Если он паршивая овца, то может и проболтается о чем-то. Я также хочу побольше узнать о водителе Сильвии, если он и правда водитель. По словам Теда, у него больше обязанностей… Но у него есть дробовик, и он не боится его использовать, поэтому думаю, нам нужно действовать немного осторожнее.
— Как насчет Томаса Бейкера?
— Пока не знаю. Нам нужно узнать больше о его передвижениях.
— А так мы не будем выглядеть простыми сталкерами?
— Учитывая, что Дана и Стивен работают в общественных местах, нет. Когда я служила в полиции, мне нравилось использовать элемент неожиданности. У нас нет никаких рычагов давления, чтобы заставить их говорить с нами или отвечать на любые вопросы, но если наше присутствие заставить их почувствовать себя неловко, будет интересно посмотреть на их поведение, — сказала Кейт.
— Похоже на гигантский корабль, пришвартованный около воды, — сказал Тристан, когда они въехали на стоянку центра для посетителей «Черных песков». Огромное здание из стекла и стали высотой в четыре этажа было построено в форме корабля с изогнутым носом. Оно был окружено ухоженным газоном, вокруг стояло несколько статуй, некоторые яркие и современные, а другие вылеплены из бронзы. Остальная земля вокруг водохранилища казалась заброшенной и неухоженной, почти зловещей, но у самого здания было оживленно и уютно.