Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всё ружья караула разом направились на меня. Штык-ножи на их стволах блестели золотом, которое источал закатный свет. Не сбежать. По крайней мере, далеко.
Я стояла всего в пяти шагах от края. В каждом ружье по два выстрела, то есть, двадцать пуль. Успею ли я умереть так, как хотела бы сама, или один из выстрелов оставит меня валяться на башне?
Толпа загудела как-то тревожно, женщины завизжали. Странно они радость выражают, но какое мне дело? От слабости, от шума и слепящего света сознание плыло, как от дурманящих трав.
К демонам условности! Всё равно умирать!
Рывок вправо, и первый выстрел свистит мимо левого плеча, оставляя на нём косую глубокую рану.
А я всего лишь хочу ощутить родную стихию ещё хоть раз. Замереть, потом ещё рывок, и свист вокруг. От резкой боли в бедре запинаюсь, но до края башни всего шаг. И я делаю его, стирая последнюю преграду между мной и свободой умереть так, как я этого хочу.
Ветер шумит в ушах и принимает на несколько коротких мгновений, но вскоре удар спиной о твёрдые камни выбивает из лёгких остатки воздуха, а из затылка — мутное сознание.
Слишком скоро…
Вдох — выдох. И снова вдох. Я все еще чувствовала полет, но не вниз. Мощный ветер бил в лицо, меня несла куда-то неведомая сила. Я сжалась, тело сковал страх. Глаза открывать не хотелось. Казалось — еще немного, и я разобьюсь.
Но мгновения сменяли одно другое, а я все летела. Башня не настолько высокая, чтобы падать с нее так долго.
Наконец, я решилась и, резко выдохнув, приоткрыла глаза. В первый момент меня ослепил солнечный луч, и пришлось пару раз моргнуть. Когда перед глазами перестали плясать разноцветные круги, я увидела под собой долину предгорий. Где-то справа остался огромный город, окруженный ветряными генераторами, замок и башня. По высоким травам бежали крупные волны, ветер все так же гудел в ушах, выбивая из глаз слезы. А горы — родные западные горы — стремительно неслись мне навстречу.
Может, я умерла, и мой дух несется к земле предков?
Я огляделась, шею и плечи сковала тупая боль. Значит, не умерла.
Поднесла руки к лицу, внимательно изучила грязные ногти и покрасневшую от холода кожу, а потом решилась, наконец, опустить глаза. И уперлась взглядом в черную чешую. Спустя пару мгновений поняла, что сижу на широкой спине, и меня несут напряженные, как надутые ветром паруса, черные кожистые крылья — огромные и мощные. Когда успела сесть — ведь точно помню, что упала на спину — не смогла вспомнить. Может сразу — от резкой боли, а может, после того, как открыла глаза. Но факт оставался фактом — я летела верхом на огромном драконе.
— Старр! — закричала я прежде, чем успела до конца осознать происходящее.
Ко мне повернулась остроносая морда, сверкнула яркими зрачками и оскалилась, обнажая ряд ровных желтоватых клыков.
Я в ужасе дернулась, но прежде, чем успела что-то еще сказать, дракон подмигнул и отвернулся.
Неужели, я буду жить?
Вместе с осознанием спасения по телу прокатилась волна дрожи, руки и ноги вдруг стали ужасно тяжелыми, и я снова аккуратно легла, распласталась по огромному телу в попытках удержаться. Но дракон, видимо, специально летел медленнее, чтобы меня не снесло воздушным потоком, так что вскоре я задремала, утомленная, но отчего-то совершенно спокойная.
Снова очнулась в тот момент, когда почувствовала, что мы снижаемся. Когда мощные лапы уперлись в землю, меня подбросило, и я, неловко дернувшись, скатилась по опущенному крылу на камни. Но тут же вскочила и осмотрелась. Вокруг вздымались и опускались горные вершины, а я стояла посреди маленького плато. Неподалеку, выше по склону, виделся темный вход пещеры, но в вечернем сумраке я больше ничего не могла разглядеть.
— Ты меня удивила, Тейла.
Я обернулась и увидела Старра. Он — теперь по виду почти человек — стоял позади и разминал спину.
— Неужели слишком тяжелая? — не удержалась я, завороженно наблюдая за тем, как дракон двигал затекшие плечи, за которыми подрагивали огромные черные крылья.
— Тем, что прыгнула.
Старр махнул мне рукой и двинулся вверх по узкой тропе. Я пошла за ним, внимательно глядя под ноги. Но дорожка извивалась между замшелыми валунами, и я то и дело спотыкалась о мелкие камни. После того, как я в очередной раз едва не влетела в спину дракона, он остановился и тяжело вздохнул.
— Я что, зря тебя учил?
Намек я поняла быстро. Расслабилась — для этого пришлось потянуться и расправить плечи, несмотря на холод — и особое ощущение пространства пришло уже само собой, будто только и ждало, когда я открою для него сознание. Идти сращу стало легче — сосредоточившись на тропе, я ощущала каждую ее неровность, и будто сливалась с самой землей, ступая именно туда, куда следовало.
Мы быстро добрались до пещеры. Старр сразу прошел в самый ее центр, пару раз щелкнул огнивом, которое подобрал тут же, и через несколько минут в самом центре маленького грота уже уютно потрескивал костер. Я с удовольствием опустилась прямо на землю около огня и огляделась. У дальней стены, в небольшой нише, лежали две сумки. Старр подхватил одну из них и выудил из нее кусок хлеба, вяленое мясо и пару яблок. Потом уселся рядом со мной и протянул мне еду.
— Рассказывай, хранительница, — особо выделив мой утраченный титул, сказал он, после чего с удовольствием и громким хрустом откусил яблоко.
Сладкий запах разнесся по пещере, и мой живот заурчал — только сейчас я поняла, насколько голодна. Прежде, чем что-то ответить, соорудила простенький бутерброд.
— Но ты же и так все знаешь, наверное, — осмелилась предположить я.
— Почти, — кивнул Старр. — Мне непонятно, как тебе удалось побороть заклинание подавления воли, да еще так быстро. Эльфы что-то тебе рассказали?
Я подавилась очередным куском и закашлялась. Старр протянул мне фляжку — судя по запаху, с вином, — и пришлось сделать приличный глоток, чтобы справиться с сухостью во рту.
— Значит, все же магия… — пробормотала я, обращаясь больше к себе, чем к дракону. Но Старр кивнул.
— Я и