chitay-knigi.com » Фэнтези » Янтарный Меч 6 Престол Судьбы - Fei Yan 绯炎

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 415 416 417 418 419 420 421 422 423 ... 727
Перейти на страницу:
своему учителю, подняла плащ с ножнами и бросила его, Брендель протянул руку и поймал плащ, а затем передал его маленькой девочке перед ним: «Хорошо, теперь он вернулся к своей владелице»,

Линг взглянула на него, кивнула, взяла плащ обеими руками, затем аккуратно сложила и аккуратно сунула в рюкзак, Сделав все это, он обернулся и сказал Лотос позади него: «Подожди меня здесь»,

“Сестра …”

«Мистер Брендель помог нам, я должен отплатить им, Мисс Алос тоже спасла меня, теперь она в опасности, мы не можем сидеть сложа руки и ничего не делать»,

Губы Лотос шевельнулись, она посмотрела на остальных присутствующих, затем посмотрела на Брендель и, наконец, кивнула,

«Я защищу вашу сестру, мисс Лотос, не волнуйтесь», Брендель успокаивал ее,

«Я понимаю, мистер Брендель, — Лотос опустилась и поклонилась ему, — спасибо, мистер Брендель, я прошу прощения за то, что обидела вас ранее»,

Брендель заметил, что темпераменты двух сестер несколько различались, Линг не умела общаться, но у нее было свое собственное мнение, Младшая сестра, казалось, обладала более мягким темпераментом, но была нежной и великодушной, как воспитанная дочь,

Он повернулся к остальным и сказал: «Алоз — моя подруга из клана Дракона, Возможно, она попала в беду, Я скоро вернусь, Все, идите к пристани и найдите лодку, тогда в районе порта», Брендель посмотрел на г-на Лю, когда он сказал: «Г-н Лю, я оставляю это на вас»,

«Учитель, — быстро сказал Хуан Хо, — я пойду с вами»,

«Мисс, слушайте приказы мистера Брендель» , Г-н Лю кивнул Брендель и сказал Хуан Хо: «Г-н Брендель прав, даже этот демон ему не ровня, здешние лорды не представляют угрозы для г-на Брендель, Что нам нужно сделать сейчас, так это занять порт,, на случай, если культисты отреагируют и сделают что-нибудь отчаянное»,

Хуан Хо посмотрела на Брендель и, получив утвердительный ответ по его выражению лица, замолчала,

«Мистер Брендель, будьте осторожны», Принцесса Магадаль тоже говорила,

— Буду, спасибо, мисс Магадал,

Брендель протянул руку Лингу, на нем были кожаные перчатки, Женщина-полуэльф на мгновение заколебалась, затем подняла руку и вложила ее в его ладонь, Лют присвистнул и, не спрашивая разрешения у Брендель, подлетел к его плечу и сел, К счастью, Брендель не возражал,

… …

Глава 1378,

Небо становилось все темнее и темнее, а заходящее солнце медленно погружалось в пучину бескрайнего моря, Заходящее солнце, казалось, испаряло окружающий водяной пар, из-за чего облака искажались, В золотых зрачках маленькой драконицы был виден огромный огненный шар, уходящий под воду, окруженный кольцом из зеленого нефрита,

Сквозь кусты неподалеку до нее донесся шумный лай людей и собак, Если бы это было в любое другое время, ей нужно было бы выпустить немного своей ауры, чтобы собаки скулили и ползали по земле, не осмеливаясь сдвинуться ни на дюйм, Но в этот момент она не могла, потому что преследователи тоже тут же нашли бы ее прячущуюся здесь,

Но даже если она не двигалась, ее обнаружение было лишь вопросом времени,

Это заставило Алоза почувствовать отчаяние, Ее тело было покрыто большими и маленькими ранами, некоторые из которых даже превратились в гной, Ее изначально яркие и красивые золотые зрачки теперь были тусклыми, как будто они могли рассеяться в любой момент, Хотя эти раны были далеко не все шедевры тех людей, особенно самые глубокие, которые выглядели так, будто их разорвали когтями, плоть скатилась, а раны побелели,

Гончие наконец учуяли сильный запах крови в этом направлении, и лай становился все ближе и ближе, Вскоре после этого в кустах неподалеку послышался шорох, и несколько гончих выскочили из-под травы, оскалив зубы, и наткнулись на Алоза,

Эти звери также слабо чувствовали, что у Алоза была аура, которая вызывала у них беспокойство, и не осмеливались приближаться на определенное расстояние, а только лаяли на маленькую дракониху,

“Прочь с дороги! “

Алос подняла руку, и Лунная Дуга пронеслась между гончими, и головы нескольких гончих взлетели высоко в воздух, Остальные гончие заскулили от страха и развернулись, чтобы уйти,

Алос знала, что ее разоблачили, и встала, опираясь на небольшое дерево позади нее, намереваясь продолжать бежать в глубь долины, Но как только она обернулась, позади нее раздался резкий свистящий звук и боль в плече, Огромная сила заставила ее пошатнуться и чуть не упасть на землю,

В глазах Алоза потемнело, Она стиснула зубы и оглянулась только для того, чтобы увидеть арбалетный болт, воткнутый в ее левое плечо, Болт прорезал мышцы между лопатками и вонзился в них, Если бы это была левая рука обычного человека, она, вероятно, была бы покалечена, Но она была драконом, и эту травму можно было считать для нее лишь незначительной,

Настоящая угроза исходила от глубоких ран на ее теле и чрезмерной потери крови, Если бы она была на пике своей формы, эти люди вообще не представляли бы для нее угрозы, К сожалению, в этом мире не было «если», Алоз увидела людей с факелами, копьями и арбалетами, окружавшими ее, и внезапно в ее сердце нахлынула глубокая печаль,

«Вы, проклятые язычники, как вы смеете нападать на дракона, Однажды гнев мести обрушится на вас, и вы и ваш хозяин будете растерзаны!» — сердито зарычал Алос,

«Месть… Ха-ха-ха!» Еретик высокомерно рассмеялся,

«Гонка драконов окончена, красотка», Из толпы донесся мрачный голос, Голос усмехнулся: «Иначе, как бы ты впал в это состояние? Действительно, я признаю, что Гигантские Драконы имеют благородную Золотую Родословную, но, к сожалению, чем благороднее ваша родословная, тем выше будет ваша ценность в качестве жертвы, Ваша кровь, жизнь и душа будут принадлежать верховному Повелителю Чистилища! “

«Мечтай, Денуке, Даже если я умру, я не позволю тебе поступить по-твоему!» Алоз показала свои острые зубы и сердито сказала:

“К сожалению, жизненная сила драконов слишком сильна, В твоем нынешнем состоянии, даже если ты совершишь самоубийство, ты не сможешь этого сделать, Как печально, ты даже не можешь поддерживать свою драконью форму, зачем ты здесь себя заставляешь? “

Из-за толпы вышел мрачный мужчина средних лет, На нем была коричнево-золотая мантия с овечьей головой, Это был хозяин Хардленда Денуке,

Он указал на стоящих сбоку охранников и указал на Алоза, «Свяжите ее, будьте осторожны, не прикасайтесь к ней, Она жертва лорду Акенту, Если она потеряет хотя бы один волосок, я заставлю вас свернуть головы»,

Сразу же выступили несколько еретиков с веревками,

Золотые глаза Алоза слегка загорелись, Она открыла рот, и вдруг из глубины ее горла вырвалось несколько

1 ... 415 416 417 418 419 420 421 422 423 ... 727
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности