Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интересно, насколько далеко ему позволено зайти?
— Занятно, — раздался знакомый примирительный голос и из-за одного из горящих деревьев показался двухметровый силуэт Феликса.
Выглядел горе-гвардеец совершенно не так беспомощно, как во время полета и даже не так уверенно, как во время запугивания в аэропорту графа Матюшкина. В здоровяке что-то неуловимо изменилось, превратив из наказанного гвардейского недоразумения с атрибутом воды в нечто, что игнорируя магической огонь Богатыря, идет прямо на него.
Зверевой что ли проспорил?
— Ты кто такой? — фыркнул Богатырь, гневно покосившись на вставшего прямо около него здоровяка.
Хотя, на фоне монструозных размеров Макара Степановича Багратиона даже два метра роста Феликса не внушали. Отчасти потому, что горе-гвардеец проигрывал Богатырю в плечах как минимум вдвое.
— Феликс, — лаконично представился мой напарник по «Дамоклу», — второй заместитель главы царского департамента природных ресурсов и экологии Российской Империи.
— Прибывший с проверкой эколог, — мелькнуло узнавание в глазах Богатыря и едва заметные фонтаны из магмы начавшие образовываться за спиной наглеца тут же стихли, — и что ты делаешь здесь, гвардеец? — чуть более мягким тоном уточнил Багратион.
Историю и судьбу Матюшкина он наверняка знал и хоть Богатырь выше практически всех законов империи, проверять на прочность терпение государя не горел желанием даже он.
— Так лес горит, — развел руками Феликс, — заповедный, между прочим.
— Законы твоего департамента на меня не распространяются, — хмыкнул Багратион, ослабив давление и обдумывая новые вводные.
— Законы не распространяются на Богатырей при исполнении, — деловито поправил Феликс, — я понимаю, Макар Степанович, обстоятельства тяжелые, военное положение, все на нервах, столько людей погибло, да и сам государь летит в Прагу с экстренным визитом…
От последних слов Феликса могучий Богатырь удивился и ощутимо вздрогнул.
— Я понимаю, вы человек эмоциональный и столь могучий дар как у вас тяжело поддается контролю, но, если вам вдруг нужна помощь, — успокаивающим голосом произнес Феликс и показательно вскинув покрытую водной пеленой ладонь, затушил полыхающий магическим огнем куст, — я к вашим услугам.
— У меня нет проблем с контролем, — рыкнул Богатырь и магматические фонтаны до того щедро разбросанные по периметру, полностью угасли и вернулись в землю, оставив после себя лишь обугленные в виде витиеватых узоров трещины.
— Значит, мне показалось, что вы только что угрожали верным подданным государя, рискнувшим своими жизнями в смелой попытке спасти своих товарищей? — чуть наклонил голову Феликс, явно чувствовавший себя как рыба в воде.
Я же стоял молча и с интересом наблюдал, как бесстрашно горе-гвардеец провоцирует самого Богатыря. Тот самый гвардеец, который бессильно бегал за мной по территории лицея, проиграл мне в дуэли, трусливо трясся на небоскребе и половину полета скулил чтобы мы летели пониже.
Просто в голове не укладывалось. Передо мной сейчас будто находился совершенно другой человек.
— Показалось, — утвердительно заявил Богатырь, — я просто выполняю свою работу, гвардеец.
— Как и мы все, — примирительно взмахнул руками, Феликс, — полагаю, Макар Степанович, у вас более нет вопросов к уважаемым княжичам. Или я ошибаюсь?
— Вопросов нет, — сквозь зубы процедил Богатырь и тут же выставил свою могучую и все еще полыхающую магическим огнем руку перед дернувшимся вперед Федором Романовым.
Младший из княжичей Аляски поднял на Богатыря вопросительный взгляд.
— Пленника я заберу на допрос, — безапелляционно заявил Багратион с вернувшейся угрозой в голосе.
— Он пойман мной, — упрямо вставил Федор Романов.
— Это будет отмечено в рапорте, — фыркнул Богатырь и сделал шаг в сторону Федора Романова, который хоть и неохотно, но отошел в сторону.
В отличие от предыдущего надуманного приказа, забрать пленника Багратион действительно был в полном праве, как и вообще все что угодно на земле под его защитой, кроме тех случаев, когда это нарушит личные права, дарованные титулом княжича.
По-хорошему, Богатырь мог мне отдать приказ вернуться на поле боя, и я, как действующий на эту ночь солдат царской армии обязан был подчиниться. Но Багратион не стал этого делать, ведь все равно остался бы свидетель в лице Федора Романова, который рассказал бы об этом своему отцу, и Багратиону потом пришлось бы объяснять зачем ему на поле боя против Витязей понадобился оставшийся без своей боевой тройки лицеист пятого ранга.
Потерь среди молодых аристократов и так уже слишком много.
— Я проверю, — холодно отозвался Федор Романов и по его выражению лица было видно, что младший из княжичей Аляски был готов хоть сейчас померяться силами с Богатырем.
В прочем, как и я.
Победить в дуэли неуязвимого Багратиона, у которого тысячекратно большие запасы эфира я бы не смог, но и он бы не стал превращать весь лес собственной территории в полыхающий огненный смерч.
Хотя и явно мог.
Ведь даже после того, как Богатырь внешне успокоился, магическое пламя вокруг него, которое в секунду сжигало больше эфира чем мой источник производил за день, и не думало утихать, наглядно демонстрируя насколько велика разница между нами.
Окинув нас высокомерным тяжелым взглядом, могучий Богатырь тяжелой поступью подошел к пленному земляному гиганту, ловким движением закинул его себе на плечо и скрылся на запад, не проронив более ни слова.
Федор Романов, которого больше не замедлял вес сто пятидесятикилограммового пленника, столь же молча отправился на восток, оставив нас с Феликсом вдвоем, посреди постепенно затухающего темного леса.
— Мне не нужна была помощь, — вздохнул я, мысленно ругая Феликс за то, что не дал нам с Романовым поболтать подольше.
— И это вместо спасибо? — возмутился Феликс.
— Я бы смог уйти, — резонно заметил я.
— Не сомневаюсь, — качнул головой Феликс, — но я подданный государя, а не твой, Артем. В интересах государя чтобы его земли оставались целыми.
— А Богатырь незапятнанным, — механически добавил я.
— Он лишь инструмент, — наставительно повторил мои же недавние слова Феликс.
Ага. Помчавшийся зачищать улики инструмент, хозяину которого явно не понравится то, что две слишком многое увидевшие улики все же вернутся из леса целыми.
— Нам пора выдвигаться, — в ответ на мой скептический взгляд серьезно заявил Феликс, — Приближение государя увеличивает мои силы и когда нас настигнут твои многочисленные недоброжелатели, я бы хотел быть во всеоружии.
— Сколько их? — с тяжелым вздохом