Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Сабрины замерло сердце, и она почувствовала себя несчастной.
Взявшись за ручку двери, он остановился и тяжело вздохнул:
— Черт знает что! Хорошо! Я буду участвовать в этом безнадежном предприятии, но только ради того, чтобы сохранить тебе жизнь.
Сабрина уже приготовилась получить отказ и не сразу поняла, что он согласился. Уныние сменилось ликованием. Она бросилась к нему, ее одеяние развевалось, распространяя мускусный аромат любовных ласк.
— Николас! — радостно смеялась она, и он отвечал ей грустной улыбкой.
— Я не верю в эти твои сокровища. Однако… — Он заглянул ей в глаза, и она чуть не задохнулась, не смея поверить в ту страсть, которую увидела в них, — проехать полмира — это не слишком высокая плата за радость быть рядом с тобой. И если поиски сокровищ окажутся бесплодными и опасными, тогда, чтобы сделать тебя счастливой, я просто вооружусь лопатой, компасом и кинжалом.
— О, Николас, ты не пожалеешь,
— Ха. Наверняка очень пожалею.
Он поднял ее на руки и отнес на кровать. Его губы прикасались к ее шее, он прошептал ей на ухо:
— Однако для любви есть места и похуже, чем пустыня лунной ночью.
Николас посмотрел на нее, и она поняла его многозначительный взгляд. Без слов они давали друг другу обет и заключали соглашение. Вчера соединялись их тела, сегодня соединились души. Сабрина поняла: что бы ни случилось, ее сердце навеки принадлежит ему.
— Если вы сумеете оторваться друг от друга, может быть, мы серьезно поговорим, — раздался насмешливый и бесстрастный голос Мэтта.
Он опустился на стул и с явным раздражением смотрел на них. Сабрина неохотно отстранилась от Николаса. Он сел рядом с ней и сердито взглянул на Мэтта.
— Начинай.
— Во-первых, я хочу знать, почему ты считаешь это письмо нелепым. Указания кажутся мне совершенно ясными и довольно разумными.
Николас выхватил письмо из рук Мэтта:
— Да, все изложено здесь кратко и понятно. Дело не столько в том, что написано, а в том, чего здесь нет.
— Не понимаю, — озадаченно нахмурилась Сабрина.
— Все очень просто, дорогая. Когда Наполеон совершал свой поход в Египет, французское правительство его не очень любило. Точнее, власти ограничивались тем, что просто не обращали на него внимания. Само предположение, что правительство послало золото, чтобы поддержать его, смехотворно. — В глазах Николаса мелькнуло сочувствие: — Мне очень жаль, дорогая.
Разочарование Сабрины было безмерным. Неужели все ее усилия окажутся напрасными? Все молчали, погрузившись в собственные мысли. Мэтт внимательно разглядывал собственные пальцы, что указывало на упорную работу его ума. Он заговорил медленно, выдавливая из себя слова.
— Бри! — Он взглянул на нее. — А в этом письме есть первая страница?
— Думаю, есть, — кивнула она.
— А у тебя ее нет?
Она вздохнула и сердито ответила:
— Ты прекрасно знаешь, что это все, что у меня есть. Не понимаю, что изменилось бы!
Мэтт наклонился к Николасу:
— Как бы там ни было, у Бони были сторонники во Франции, не так ли?
Николас утвердительно кивнул:
— Действительно. Эта египетская кампания случилась задолго до того, как он стал императором, но были люди, видевшие в нем силу.
Мужчины посмотрели друг на друга. А Сабрина смотрела на них. Кажется, они забыли о ее присутствии. Волнение зазвучало в их голосах.
— Так что можно предположить… — сказал Мэтт.
— Что золото было послано Наполеону не правительством… — начал Николас.
— А из частных источников, — продолжил Мэтт, — и на первой странице письма эти источники могли быть указаны.
Николас, улыбнувшись, закончил:
— Поэтому возможно, что сокровище все-таки существует.
Он с невольным восхищением взглянул на Мэтта.
Сабрина смотрела на обоих. Что-то неуловимо изменилось в их отношениях. Она вдруг спохватилась:
— Так вы говорите, золото существует?
— Нет. Я говорю, что существует шанс.
— Шанс, которым я хочу воспользоваться, — широко улыбаясь, заявил Мэтт.
— Шанс, которым мы все хотим воспользоваться, — поправил его Николас.
Сабрина улыбнулась Мэтту и с радостью заметила, что даже у Николаса был взволнованный вид. От восторга у нее чуть не закружилась голова.
— Так мы пришли к соглашению и продолжим поиски? Как партнеры?
— Как партнеры. Если прежде не прикончим друг друга. — Мэтт с улыбкой взглянул на Николаса.
Николас тяжело вздохнул:
— Как партнеры. И, Боже, помоги нам всем.
Сабрина стояла на палубе, ее рассеянный взгляд скользил по живописной картине, которую представлял собой бурлящий шумный порт Неаполя. В другое время это зрелище доставило бы ей, так жаждущей приключений, удовольствие. Ее бы заворожил этот необычный иноземный мир, наполненный странными и загадочными существами певучим говором далеких стран и неистребимым резким запахом доков. Но сейчас она едва сдерживала раздражение.
Теперь, когда Николас не только знал о цели их путешествия, но и согласился принять в нем участие, каждая задержка вызывала у нее приступ злости.
Но Мэтт настоял на остановке в Неаполе, необходимой для него как судовладельца, и она не могла спорить, когда дело касалось его деловых интересов. Ей казалось, что оставшиеся до отплытия часы превращаются в бесконечность.
Прошло больше часа с тех пор, как они вошли в порт.
Николас сослался на необходимость отправить письмо и ушел.
Мэтта, занятого хлопотами по стоянке, пополнением запасов продовольствия и тысячей других, связанных с мореплаванием мелочей, нигде не было видно.
Мужчины были заняты делами, и Сабрина осталась предоставленной самой себе. Не имея желания сойти на берег, она вынуждена была довольствоваться наблюдением за происходящим на причале.
— Пенни за твои мысли, или они стоят больше? — остановился рядом с ней Мэтт.
— Я бы сказала, что сейчас мои мысли ничего не стоят. Если ты не скажешь, что мы отплываем, я буду стоять здесь, проклиная каждую секунду задержки.
— Бри, — рассмеялся Мэтт, — твое сокровище пролежало двадцать лет. Оно может подождать еще несколько дней.
Она отвела взгляд от причала и пристально посмотрела на капитана.
— Как вы ладите с Николасом? Последнее время вас, кажется, и водой не разольешь. Могу я надеяться, что вы отбросите свою неприязнь и станете друзьями?