Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всадники — второе привилегированное сословие в Римском государстве; ядром его были крупные богачи. Всадники носили узкую пурпурную полосу на тунике и золотое кольцо.
Субура — густонаселенный район Рима со множеством лавок и харчевен.
Марсово поле — поле на левом берегу Тибра, в городских пределах, первоначально – место военных (почему и называлось Марсовым) и гимнастических упражнений, впоследствии – военных и гражданских собраний. В I в. н. э. значительная часть поля была уже застроена.
С. 17. …место на одной из трех застольных кушеток. – Во времена Империи за едой обыкновенно лежали. К столу с трех сторон приставляли ложа, с четвертой, которая оставалась свободной, подавали кушанья.
Эшкол — долина в южной части Палестины, славившаяся своими виноградниками.
С. 18. Велийская община. – Велией назывался невысокий пригорок в самом центре Рима (между Палатинским холмом и Форумом).
С. 19. …на праздник пасхи и он… принес в храм своего жертвенного агнца. – В праздник пасхи, справлявшийся в память избавления евреев от египетского рабства, «исхода из Египта», каждый глава семейства должен был заколоть ягненка (пасхального агнца), чтобы затем изжарить его и съесть в кругу семьи. Со временем заклание жертвы стало исключительным правом священников, и к пасхе бесчисленные паломники со всех концов Палестины стекались в Иерусалим, к храму. Паломничество совершали иногда и иудеи из других стран.
С. 22. …как он созрел сто пятьдесят лет назад для греческой культуры. – Рим стал усиленно усваивать греческую образованность и культуру еще в первой половине II в. до н. э., намного раньше, чем за сто пятьдесят лет до описываемых здесь событий. К концу I в. н. э. этот процесс зашел уже так далеко, что можно говорить о единой греко-латинской культуре времен Римской империи.
С. 23. Актер Деметрий Либаний. – Из «Жизнеописания» Иосифа (гл. 13–16) известно, что актер-еврей, оказавший ему поддержку, звался Алитир. Другие источники об этом актере не упоминают. Фейхтвангер дает ему имя Деметрия, знаменитого актера, упоминаемого поэтом Ювеналом и ритором Квинтилианом.
Тибурские ворота — городские ворота, у которых начиналась дорога, ведущая на восток от Рима, в город Тибур.
С. 25. «Египтяне с жестокостью…» — Исход, 1: 11–14 (цитата не совсем точна).
Сенека Луций Анней (4 до н. э. – 65 н. э.) – римский философ и писатель, воспитатель Нерона, покончивший с собою по приказу своего воспитанника. Его знаменитые слова о рабах – цитата из «Писем к Луцилию» (начало письма 47).
Колумелла Луций Юний Модерат – современник Сенеки, автор дошедшего до нас сочинения «О сельском хозяйстве».
Буква «Е». – Вероятно, Фейхтвангер имеет в виду первую букву слова «ergastulum», означающего каторжную тюрьму описанного здесь типа.
С. 26. Молитвенные ремешки – два черных кожаных, кубической формы ящичка, в каждом из которых заключено по четыре написанных на пергаменте цитаты из Библии. С помощью прикрепленных к ящичкам длинных ремней один из них привязывают к левой руке, а другой ко лбу, обвивая ремень вокруг головы. Обряд этот основан на понимаемой буквально заповеди: «И навяжи их (т. е. слова божии) в знак на руку твою, и да будут они повязкой над глазами твоими (Второзаконие, 6: 8).
С. 28. …великие древние слова заповеди. – Имеется в виду библейская заповедь «Люби ближнего твоего, как самого себя» (Левит, 19: 18).
Театр Марцелла – театр на двадцать тысяч зрителей, посвященный императором Августом памяти своего зятя Марцелла.
С. 29. Весталки – девственные жрицы богини домашнего очага Весты.
С. 33. Кущи — древний еврейский праздник жатвы, в более поздние времена справлявшийся в память о сорокалетнем странствовании евреев по пустыне (после исхода из Египта), когда они жили в шалашах и палатках («кущах»).
День очищения (иом-киппур) – праздник покаяния и отпущения грехов, справляющийся также осенью, за пять дней до кущей, один из торжественнейших праздников в году. До разрушения храма жертвы в этот день приносил сам первосвященник, одетый с головы до ног в белое, что символизировало душевную чистоту.
…называет Ягве его настоящим именем… – Библия употребляет много имен божиих, самое частое и важное из которых – так называемый «Тетраграмматон» («Четырехбуквенник») JHWH, по всей вероятности обозначающее «Сущий» или «Тот, который жив» и произносившееся «Яхве». Уже очень рано это имя стало считаться величайшей святыней, и потому его точное произношение сделалось табу и было забыто, а JHWH превратилось в идеограмму, произносимую постоянно, как Адонай («Господь», «Мой господин»). Вследствие этого гласные звуки слова «Адонай» как бы слились с согласными Тетраграмматона, отсюда традиционное его произношение – «Егова» или «Иегова». Подлинное (или как оно называется в Талмуде, «явное») произношение Тетраграмматона было строжайше запрещено: ослушник, учили богословы, лишится своего удела в будущей жизни. Лишь в царстве мессии оно должно стать доступно всем людям.
С. 36. Сион – часть Иерусалима, где была расположена резиденция царя Давида. Позже Сион стал поэтическим названием холма, на котором стоял храм (Храмовой горы), всего Иерусалима в целом и даже всего Иудейского государства.
С. 37. «Пусть право течет…» — Книга пророка Амоса, 5: 24.
С. 38. Яники (др. – евр.) – мой питомец, мой выкормыш.
Стола – римская женская верхняя одежда с рукавами до локтей.
С. 40. …заговорил по-арамейски… а цитаты из Писания… приводил по-еврейски. – В I в. н. э. разговорным языком Палестины был близкий к еврейскому халдейский, или арамейский (от слова «арам» – так евреи называли племена, обитавшие к северо-востоку от Палестины), тогда как Библия написана на еврейском (кроме некоторых книг позднего происхождения, обильно уснащенных арамеизмами).
С. 41. …Гораций… ввел этот тип в литературу. – В действительности Гораций («Сатиры», I, 5, 100) смеется лишь над легковерием Апеллы. Вообще, легковерие и суеверие было для римлян синонимом еврейского вероучения.
С. 44. Йильди (арам.) – дитя мое.
«Не сотвори себе кумира». – Исход, 20: 4, вторая из десяти заповедей.
С. 45. Уважаемые ученые в… Вавилоне… – После первого разгрома Навуходоносором Иудейского царства (597 до н. э.) евреи неоднократно насильственно переселялись завоевателями в Вавилонию. Часть изгнанников затем вернулась на родину, но в