chitay-knigi.com » Фэнтези » Неучтенный фактор - Сергей Калашников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 141
Перейти на страницу:

Еще мой прадед начал собирать земли под единой рукой. Год за годом он где убеждением, где силой сводил воедино разрозненные племена и народы, присоединял слабые, беззащитные государства. И везде налаживал регулярное управление и твердое соблюдение единых законов. Последние полвека империя только увеличивалась и крепла. Надеюсь, и мой скромный вклад в это великое начинание будет когда-нибудь оценен.

– Вашему Величеству удалось очень точно разъяснить существо проблемы, которая, не сомневаюсь, долгие годы занимает самые светлые умы. Возможно, имеется какое-то истолкование того, как может веками существовать разбойничья нация интанцев. О них известно так мало. Купцы, отважившиеся заехать в их земли, не возвращаются. Пленные, захваченные при набегах, исчезают бесследно. Даже язык, на котором они говорят, не распространен больше нигде. Очень мало кто владеет им, ни книг, ни газет на нем не издается. Могучие воины на быстроходных кораблях, безжалостные и бесстрашные. В плен попадают только израненные до бесчувствия. А оправившись от ран, впадают в неистовство и бросаются на всех, пока не найдут свою смерть.

– Боюсь, картину, нарисованную вами, принцесса, мне практически нечем дополнить. Знаю, что некоторые товары интанцы покупают у китан. Им же и продают кое-что из добытого разбоем. Видимо, пользуются тем, что в китанских землях все раздроблено на мелкие государства и нет сильной руки, способной навести порядок. Кстати, эти пираты постоянно тревожат наши южные пределы. А как обстоят дела на Бесплодных Островах?

– Интанцы – наш основной и постоянный противник. Его Высочество, когда служил на флоте, не раз участвовал в отражении их набегов.

– Так значит принц – моряк! Это так романтично! – вступила в разговор императрица. – Вы, вероятно, ужасно скучаете по морю?

– Мои обязанности связаны с поездками. Так что на палубе корабля я провожу немало времени. – Рику следовало отвечать учтиво, но уклончиво. Ведь неизвестно, знают ли здесь о его рыбацком происхождении и о том, что служил он в рядовом звании.

Ветка сильно пожалела, что повернула разговор в таком рискованном направлении.

– Однако позвольте спросить, нет ли у вас каких-либо сведений относительно Западного материка. Имею в виду, кроме общеизвестных, – постаралась она сменить тему.

– Если под общеизвестными сведениями вы полагаете направление, расстояние и тот факт, что оттуда еще никто не вернулся, то могу подтвердить лишь их достоверность. Мои отец и дед снаряжали туда экспедиции. Причем один из кораблей возвращался, как только оказывался в пределах видимости земли. Остальные, продолжавшие путь, пропадали бесследно. И я не намерен рисковать жизнями своих подданных ради удовлетворения праздного любопытства. Поэтому при моем правлении ни один корабль империи не приблизится к этим таинственным местам.

А вам, принц, не случалось бывать в тех водах?

– Не очень близко. Северная гряда, примыкающая к архипелагу Бесплодных Островов, уходит далеко на северо-запад. Полтора года назад мы проводили в тех местах изыскания. Дело в том, что на этой группе островов летние ливни не столь изобильны и не смывают почвенный слой. Там возможно земледелие в естественных условиях. Но мореплавание очень сложно. Мощное теплое течение соприкасается с не менее мощным холодным, что вызывает туманы. А в условиях плохой видимости и неопределенности направления и силы течения, да еще при обилии мелей и подводных камней очень тяжело провести корабль, не пробив днище.

Дальняя оконечность Северной гряды нам еще недоступна, но создается впечатление, что она достигает, или почти достигает, Западного материка. Может быть, сложные условия плавания настолько усугубляются у берегов большой суши, что корабли просто гибнут, разбиваясь о подводные камни?

…Когда завтрак подошел к концу, императрица увела Ветку и Рика в зал, где ее ждали фрейлины и пажи. Своеобразный малый двор Ее Величества. Но это действие оказалось просто маневром, позволившим поручить развлечение принца придворным, а самой уединиться с гостьей в личных апартаментах. Величественно «отпустив» горничных, Алисия с радостным визгом бросилась обниматься.

– Элиза! Ты просто не представляешь себе, что ты для меня сделала! На балу император сразу выделил меня, настолько я была непохожа на остальных. Дальше было достаточно просто довериться инстинктам – и он покорен. Воистину, встреча с тобой принесла мне удачу. И вот сейчас, когда у меня на исходе последние капли твоего чудесного мыла, которое я трачу бережней, чем драгоценные духи из Арпаниды, ты выручаешь меня снова.

Кстати, а ты действительно принцесса? Никогда не слышала о королевстве Бесплодных Островов.

– Да, госпожа. Я принцесса маленького королевства, где людей меньше, чем солдат в армии Империи.

– Такого маленького, что наследница его престола должна зарабатывать себе на жизнь?

– Это просто вольности, шалости, если хотите. Капризы, которые я могу себе позволить, пока не приступила к выполнению своей миссии. Потом, на престоле, будет не до того, чтобы покуролесить в собственное удовольствие.

– А ведь действительно. Я раньше думала, что быть императрицей – значит, быть свободной в своих желаниях. А вот и нет. Дома у родителей мне жилось вольготней. А если учесть, что тебе предстоит еще и указы подписывать, и послов принимать, и с министрами совещаться… Слушай, а теперь ты ведь тоже уже не можешь… Ну, в общем… покуролесить?

– Немножко могу. Хотя я и замужем, но еще не на троне.

Так за болтовней Ветка вымыла Алисии волосы. Пока они сохли, няньки принесли наследника. Императрица кормила его сама, и, похоже, это доставляло ей радость. Потом, когда сытого младенца унесли, вернулись в салон к фрейлинам и пажам. Дамы занимались рукоделием, а молодые щеголи развлекали их беседой. Рик с несколько скучающим видом стоял у окна, но при появлении Ветки легким движением подбородка подозвал ее к себе и показал глазами на оконечность мыса. Сомнений не было – интанские ладьи входили в гавань. Много ладей.

– Ваше Величество! – Ветка неучтиво прервала монолог статного усача в лиловой накидке. – А что, интанцы тоже прибыли по случаю торжеств?

– Какие интанцы? Морские разбойники?

– Да. Через четверть часа они будут здесь.

– Может быть, принцесса ошиблась? – Лиловый был раздражен тем, что его прервали.

– Виконт! Принц – моряк.

– Я тоже моряк. – Виконт величаво проследовал к окну и слегка отодвинул штору. – Интанцы! Стража! В гавани интанский флот!

– Действительно, моряк, – отметила про себя Ветка. – Рик, бежим к карете.

Карета оставалась там, где они вышли из нее – у крыльца восточного флигеля. И при ней все четыре морских пехотинца личной охраны принцессы, а также ее камеристка и камердинер принца. Не заботясь даже о видимости приличий, с принцессы содрали чопорное платье и обрядили в стеганые штаны и куртку. Туфельки заменили сапожками и принялись наряжать ее в панцирь, прилаживать другие части доспеха. В двух шагах то же самое проделывали с принцем. Затем помогли снарядиться камердинеру и камеристке.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 141
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности