chitay-knigi.com » Любовный роман » Тебе понравится - Мелани Милберн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
Перейти на страницу:

— Э… да… идем.

— Я приготовила для вас в ванной полотенца.

— Спасибо, Мариетта.

Кейра с удовольствием приняла душ после такого тяжелого дня и переоделась в простое черное платье и туфли на высоких каблуках.

Патрицио ждал ее внизу.

— Хочешь выпить перед уходом? Интересно, что бы он сказал, узнав, что после случившегося у Гарта она больше не притрагивается к алкоголю?

— Нет, спасибо. Я уже выпила воды.

— Ты чудесно выглядишь, дорогая.

— Благодарю…

Патрицио подошел ближе и взял жену за подбородок.

— Мариетта и Сальваторе еще здесь. А мы ведь влюблены, правда?

— Нет… то есть да…

Не успела Кейра опомниться, а Патрицио уже целовал ее — медленно, дразня.

— Мм… ты пахнешь клубникой. Или это вишня?

Женщина почувствовала, как по спине пробежали мурашки, когда Патрицио снова склонился к ней и снова впился в ее губы, на этот раз более требовательно. Она дрожала от желания. Их тела соприкасались. Его возбуждение было ощутимо. Как в прошлом. Как всегда.

Неожиданно мужчина отстранился.

— Мариетта и Сальваторе ушли. Я думал, они зайдут и пожелают нам доброго вечера. Этот поцелуй — для них.

Кейра облизала пылающие губы.

— Ясно…

— Иногда нам придется играть на публику, — соблазнительно улыбнулся мужчина. — Я не хочу, чтобы ты приняла такие сцены за чистую монету.

— Я знаю, что ты презираешь меня, — отозвалась Кейра. — Ты ясно дал мне это понять.

— Разве у меня нет права ненавидеть тебя, Кейра? Это ты разрушила наш брак, переспав с другим мужчиной. — (Кейра закрыла глаза, не в силах выносить взгляд мужа.) — Посмотри на меня, черт тебя возьми!

— Мне ж-жаль, — прошептала она. — Мне так жаль…

— Полагаю, ты не станешь оправдывать себя тем, что слишком много выпила.

— Но я не пила… Разве что полбокала… Правда, действительно плохо помню события той ночи… Только то, что мы поссорились и я поехала к Гарту…

— Где раздвинула перед ним ноги, как маленькая шлюшка, которой ты и являешься.

Кейра ощутила, что заливается краской стыда. Если бы она не проснулась обнаженной в постели Гарта на следующее утро, то не поверила бы, что способна на такое. Этим она предала не только мужа, но и друга, которого знала и любила с детства.

— Он заставил тебя стонать от удовольствия, Кейра? Заставил молить о продолжении так, как ты умоляла меня? Заставил?

Кейра зажала уши руками.

— Не надо. Прошу. Замолчи!

Патрицио схватил ее за руки, впившись пальцами в запястья.

— Ты ласкала его ртом, как меня? Ты…

Кейра почувствовала, что ноги не держат ее больше. Она побледнела, голова закружилась. Голос Патрицио звучал как в тумане. Женщина обмякла в его руках.

— Кейра?

Она открыла глаза, но они снова закрылись, и темнота сомкнулась вокруг…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Кейра очнулась в постели Патрицио, прикрытая одеялом. На столике у кровати горела лампа.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался мужчина. Он сидел на стуле.

Она повернула голову и встретилась с мужем глазами.

— Я… в порядке… думаю…

— Ты упала в обморок.

— Да.

— Такое случалось раньше?

— Пару раз, — отозвалась Кейра, убирая с лица волосы. — Болела гриппом несколько недель назад и еще не совсем поправилась.

— Когда ты в последний раз ела?

— Не помню… кажется, вчера.

Он выругался, поднявшись на ноги.

— И долго это будет продолжаться?

— Не понимаю, почему ты так беспокоишься. Ты ненавидишь меня, забыл? С чего тебе волноваться, ела я или нет?

— Любой разволнуется, если человек, с которым он только что разговаривал, теряет сознание. Это пугает, если не сказать больше.

— Тогда, может, просто не стоило говорить с человеком так агрессивно?

Патрицио сдвинул брови.

— Так ты сейчас поступаешь в критических ситуациях? — бросил ей мужчина. — Когда дело заходит дальше, чем ты того ожидаешь, разыгрываешь обморок.

Кейра резко села в постели, ее глаза блестели от злости.

— Ничего я не разыгрываю! Я же сказала, что болела недавно. Я нехорошо себя чувствую уже около месяца, если хочешь знать.

Повисла недолгая, ненапряженная пауза.

— Ты беременна?

Женщина в шоке уставилась на Патрицио.

— Что за вопрос? Разумеется, нет!

— Такой вопрос вполне уместен. Ты молодая женщина, активно ведущая сексуальную жизнь.

— Ничего я не активная. У меня не было секса с тех пор… — она закусила губу, — с той ночи…

— Ты же очень чувственная, Кейра, — не на шутку удивился Патрицио. — Ты просто излучаешь сексуальность. Не многие мужчины устоят перед тем, что ты можешь им предложить.

— Ничего я не предлагаю.

— Клянусь, стоит мне оказаться с тобой в одной постели — и через несколько минут ты будешь кричать от наслаждения в моих объятиях. Не сможешь удержаться. Ты создана для удовольствий, дорогая. Меня возбуждают одни только мысли о тебе.

Дрожь пробежала по телу Кейры, а сердце едва не выпрыгнуло из груди.

Патрицио сел на край кровати и, взяв жену за руку, положил ее ладонь на свою пульсирующую плоть.

— Видишь, что ты со мной делаешь, Кейра?

Она видела, и это пугало ее. Ей хотелось снова чувствовать на себе его руки и губы, хотелось ласкать его, вдыхать аромат мускуса и соли, которым была пропитана его кожа. Женщина безуспешно попыталась отнять руку.

— Н-но ты презираешь меня.

— Однако это никак не влияет на мое желание.

— Ты варвар. И вообще, помнится, кто-то не собирался снова заниматься со мной любовью. Ты сам сказал, что больше не желаешь меня.

Патрицио поднес руку жены к губам, и облизал каждый ее пальчик по очереди.

— Скажем, я взвесил все «за» и «против». Мы ведь все еще в законном браке, не так ли?

— Мы публично расстались.

— Уже нет.

— Это ненастоящее воссоединение. Ты сам говорил, — запаниковала Кейра.

— Перед законом самое настоящее.

— Но я не желаю быть твоей женой ни притворно, ни как бы то ни было иначе. Я не желаю жить с человеком, который ненавидит меня всеми фибрами своей души. Не могу даже представить ничего хуже.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности